Dyskusja:Dr House

Ten artykuł jest pod opieką Wikiprojektu Filmy, którego celem jest rozwijanie artykułów z zakresu kinematografii. Każdy może go poprawić lub uzupełnić. Należy stosować się do zasad i pamiętać o właściwym stylu (więcej informacji na stronach pomocy i Wikiprojekt:Filmy/Standard).
??? Ten artykuł został oceniony ???

Literatura uzupełniająca

Sekcja wskazuje pozycje niewykorzystane przy tworzeniu artykułu, które mogą być wykorzystane do jego rozbudowy.
  • Benson, Kristina: House MD: House MD Season Two Unofficial Guide: The Unofficial Guide to House MD Season 2. Equity Press, 2008.
  • Challen, Paul: The House that Hugh Laurie Built: An Unauthorized Biography and Episode Guide. ECW Press, 2007.
  • Holtz, Andrew: The Medical Science of House, M.D.. Berkley Trade, 2006.
  • Jacoby, Henry: House and Philosophy: Everybody Lies. John Wiley & Sons, 2008.
  • Wilson, Leah: House Unauthorized: Vasculitis, Clinic Duty, and Bad Bedside Manner. Benbella Books, 2007.

poprawność językowa[edytuj kod]

prosze panstwa, poprawcie tytuly naukowe w artykule - w naszym kraju pisze sie dr, nie dr. (bez kropki) - moja poprzednia edycja zostala, nie wiedziec czemu, wycofana, apeluje natomiast o poprawnosc artykulu

Owszem, bez kropki, ale tylko gdy dany skrót występuje w mianowniku. Piszemy: dr House bez kropki (nie sugerując się anglosaską formą Dr.), ale już zespół dr. House'a jest jak najbardziej poprawnym wyrażeniem. PWN. Pozdrawiam, logolego (dyskusja) 20:43, 6 kwi 2010 (CEST)[odpowiedz]

Pseudonimy pracowników[edytuj kod]

Napisaliście, że dr Remy Hadley była nazywana przez dr House'a "Trzynastką". Ponadto dr Amber była nazywana "Dwulicową Ździrą". Dlaczego Kocio usunął wersję z tym pseudonimem? Rozumiem, że mogło to wyglądać na wandalizm, ale jest to w 100% autentyk. orsonpel (dyskusja) 19:34, 27 lis 2008 (CET)[odpowiedz]

Trzynastka była przez House'a nazywana Thirteen, a Amber Cutthroat Bitch. Czy jest jakieś oficjalne tłumaczenie ich pseudonimów? Random (dyskusja) 14:50, 28 lis 2008 (CET)[odpowiedz]
Ta seria nie była jeszcze emitowana w żadnym z polskich kanałów TV, które można by uznać za źródło oficjalnych tłumaczeń. Myślę, że można by oprzeć się o nieoficjalne tłumaczenia fanów (Trzynastka i Bezwzględna albo Dwulicowa Ździra). orsonpel (dyskusja) 15:36, 28 lis 2008 (CET)[odpowiedz]
Teoretycznie moglibyśmy zdecydować w dyskusji, jakiego określenia moglibyśmy użyć, ale byłoby to sprzeczne z ideą Wikipedii, która nie ma kreować rzeczywistości, tylko ma powstawać na podstawie rzeczywistości. Z drugiej strony, przydałoby się użyć jakiegokolwiek określenia albo najlepiej obu (przywołane przez Orsonpela: 'Bezwzględna/Dwulicowa Ździra'), gdyż widzowie kojarzą określenia używane w serialu najczęściej (a wiadomo, że początkowo nazwisko Amber nie pada praktycznie w ogóle z ust House'a). ThomasBee (dyskusja) 17:08, 28 lis 2008 (CET)[odpowiedz]
Moglibyśmy podać oryginalne określenia - Thirteen i Cutthrouat Bitch - i ew. do nich tłumaczenia po polsku. orsonpel (dyskusja) 18:25, 28 lis 2008 (CET)[odpowiedz]
Na razie dopisałam do postaci ich pseudonimy w oryginale. To akurat na pewno jest ważna informacja :). Random (dyskusja) 19:07, 28 lis 2008 (CET)[odpowiedz]
A czy nie ma już przypadkiem DVD 4. sezonu z polskim lektorem? --piecu (dyskusja) 01:38, 8 lut 2009 (CET)[odpowiedz]
Nie wiem, czy informacja o aktorach z Prison Breaka jest potrzebna. Aktor to aktor i to normalne, że gra w różnych filmach i serialach. Doctor Who (dyskusja) 11:19, 25 mar 2009 (CET)[odpowiedz]

Skasujcie informacje dotyczące losów bohaterów w nieemitowanych jeszcze w Polsce odcinkach albo dajcie to w spojler - dziękuję bardzo bardzo za popsucie mi i moim bliskim zabawy i spojlerowanie dotyczące śmierci "zdziry" oraz samobójstwa kolejnego z ekipy House'a.

Zastanawiam się nad dodaniem listy aktorów gościnnych. Warto o nich wspomnieć.

Dziwne jest określenie "Z końcem czwartego sezonu wypisana ze scenariusza." Gdy tak w serialu postać Amber zmarła po wypadku House'a. Podobnie postać Lawrence Kutner (Kal Penn) zniknęła ze scenariusza z powodu samobójstwa.

dziekan medycyny???

sens tabelki w Oglądalność w Stanach Zjednoczonych[edytuj kod]

Jaki sens ma tabelka w akapicie Oglądalność w Stanach Zjednoczonych? Dubluje się z tabelką z sekcji Oceny w amerykańskiej telewizji, a w dodatku nie jest uaktualniona i zawiera rozbieżność w wierszu czwartym (pozycja w rankingu: to w końcu był na miejscu 7. czy 8.?) Nie chciałem sam jej wykasowywać dlatego piszę o tym tutaj z nadzieją, że jakiś doświadczony redaktor podejmie decyzję. Zrobione Stiepan Pietrov (dyskusja) 17:12, 10 lut 2011 (CET)[odpowiedz]

Fabuła[edytuj kod]

Na DA to chyba przede wszystkim brakuje opisu fabuły - streszczenia poszczególnych serii. --Wiggles007 dyskusja 20:12, 24 maj 2011 (CEST)[odpowiedz]

Brakuje info o Trzynastce w więzieniu, zwidach Housa i jego pobycie w psychiatryku, powrocie Formana, związku Housa z Cudy i jego odsiadce. --Wiggles007 dyskusja 15:36, 8 paź 2011 (CEST)[odpowiedz]
Może też małżeństwa Housa z imigrantką. --Wiggles007 dyskusja 23:33, 10 paź 2011 (CEST)[odpowiedz]

Słowa "Stale powracającym żartem serialu jest rozważanie przez zespół na wczesnym etapie możliwości występowania u pacjenta tocznia, ale ta diagnoza nigdy nie okazuje się być trafna[6]." są błędem - toczeń jednak raz się pojawia (fakt, jeden raz w całym serialu, ale jednak): sezon 5, odc. 8.

To recenzja czy notka encyklopedyczna?[edytuj kod]

Artykuł nieco kiepski. Część informacji może zaciekawić tylko zagorzałych fanów, część jest całkowicie niepotrzebna (casting, opis animacji na początku odcinków(sic!)).

Za to nie ma podstawowej, zdawałoby się, informacji o ilości sezonów jakie wyszły, ani czy jakiś wychodzi teraz. Oczywiście informacji co do dalszych planów też nie ma. Bardziej przypomina rozbudowaną recenzję niż informacyjną notkę encyklopedyczną. Brakuje tylko na końcu: "Ogólnie uważam że dr House to wspaniały serial, wykonany z niezwykłym pietyzmem i obdarzony frapującą fabułą. Z pewnością każdego zainteresują przypadki medyczne pokazane w każdym odcinku okraszone wątkami kryminalnymi oraz romantycznymi.", albo czegoś w ten deseń.

Proponowałbym likwidację połowy artykułu i skupienie się na ważniejszych sprawach. Poszczególne punkty powinny być rozwinięte w innych artykułach. Dodanie tych najważniejszych informacji rozumie się samo przez się.

Pozdrawiam

Liczbę sezonów dodałem. A zarzutu o styl recenzencki nie rozumiem: recenzja wyraża opinię jej autora na jakiś temat, a tu takiej nie uświadczysz (a jeśli - to trzeba będzie ją zneutralizować); szczegółowe opowiadanie historii powstania jakiegoś zjawiska kulturalnego nie jest cechą recenzji, ale właśnie artykułu problemowego, tutaj wszystko się zgadza. A informacji jest dużo, bo to obszerny artykuł. logolego (dyskusja) 22:57, 10 lip 2011 (CEST)[odpowiedz]
Większość recenzji dostarcza dużych ilości informacji na temat filmów, a ocena i komentarz bywa, że zajmują mniej miejsca niż powinny. Moja propozycja to przede wszystkim rozdzielenie artykułu na kilka pomniejszych. Punkty 2,4,5,6 i 7 wymagają praktycznie tylko stworzenia nowych artykułów i wklejenia. Oczywiście, kreatywność ograniczyliśmy do przetłumaczenia po ludzku- zdając się równocześnie na poprawność artykułu angielskiego, który miażdży imponującą ilością informacji, godną fanpage'a.
Co do ilości sezonów: racja, informacja się pojawiła, rozbudowana, nieźle. Ale dla odmiany pochwalę angielską: tam ilość sezonów jest od razu w ramce po prawej. Rozbudowana informacja- to nie zawsze wystarcza.
Podsumowując: może przesadziłem pisząc o recenzji. Nadal brakuje informacji o sezonach na samym początku. Jeśli ktoś będzie na tyle odważny, by odejść od koncepcji tłumaczenia angielskiej i podzielić art na mniejsze byłbym pełen podziwu.