Последний опыт

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

Последний опыт
англ. Last test
Жанр Лавкрафтовские ужасы
Автор Говард Филлипс Лавкрафт
Дата написания 1927
Дата первой публикации ноябрь 1928
Издательство «Weird Tales»

«Последний опыт» (англ. Last test) — рассказ американского писателя Говарда Филлипса Лавкрафта, написанный в соавторстве с Адольфом Де Кастро в 1927 году. Впервые был издан в ноябрьском выпуске журнала «Weird Tales» в 1928 году. Адольф Де Кастро ранее издал первую версию этого рассказа под названием «Жертвоприношение науке» (англ. A Sacrifice to Science) в 1893 году. Позже между авторами началась переписка, в которой Лавкрафт по личной просьбе взялся переписать рассказ заново, добавив упоминания об Атлантиде и прочие элементы[источник не указан 35 дней].

Сюжет[править | править код]

Рассказ представляет собой историю Альфреда Кларендона, известного бактериологи, работавшего в тюремной больнице Сан-Квентин, в Сан-Франциско, штат Калифорния в 189… году. Доктор много путешествовал, побывав в Азии, Индии, Китае, У-Цанге, Северной Африке и далеких странах, где он исследовал полумифические случаи лихорадки. Альфред заручился помощью группы тибетцев, — приверженцев религии Бон; и взял ассистента по имени Сурама из племени туарегов Сахары. В прессе широко освещались его исследования пиемии и чумы, но настоящей сенсацией стала сыворотка от Черной лихорадки (англ. Black fever). Альфред пытался создать универсальный антитоксин, что избавит человечество от любых вирусов. Он работал в особняке Кларендон, на старом Козьем Холме, где с ним жила его сестра Джорджина. Семьи Кларендон и Дальтон тесно дружили, а ныне Джеймс Дальтон рьяно ухаживал за Джорджиной.

В тюрьме появился первый случай Черной лихорадки — той самой, которую открыл Альфред. Он заверил, что это не заразно, но заключенный умер в муках. Через два дня заболели уже трое, а через неделю, — более сорока человек. Когда первый случай произошел в Сан-Франциско люди помешались и бросились бежать. На дорогах образовались пробки, цены на жилье взлетели до небес, беженцы жили в палаточных городах, скупая у шарлатанов бесполезные таблетки, и профилактические напитки в барах. Люди вглядывались в лица друг друга, пытаясь распознать симптомы болезни, а хозяева лавок выгоняли постоянных клиентов, видя в каждом потенциальную угрозу. За неделю Сан-Франциско превратился в обескровленный город.

В прессе появились сообщения, что доктор Кларендон контролирует эпидемию и постепенно тоненький ручеек горожан, потянувшихся обратно, превратился в мощный поток. Вскоре на доктора обрушилась вал обвинений. Сурама грубо выпроводил одно репортера и тот решил отомстить, подготовив фиктивное интервью с доктором, в котором обвинил его в садизме, — что якобы доктор не дал умирающему стакан воды. Альфред не стал давать опровержение для презираемой им толпы. На самом деле случаев заболевания вне стен тюрьмы было очень мало. Сурама и Альфред стали проводить нечестивые ритуалы. Доктор Джонз, его помощник, сообщил председателю совета тюрьмы, своему же родственнику, что Альфред не лечит пациентов вовсе. Когда в тюрьму прибыл председатель между ним и Альфредом началась драка. Альфреда отстранили, а он лишь сожалел о том, что всего три месяца отделяли его от завершения работы над универсальным антитоксином.

В мае Сурама получил посылку из Алжира. В ту же ночь гремела гроза, когда Сурама читал заклинание в подвале особняка. На следующий день Альфред вернулся к работе. Сурама и Альфред хотели ставить эксперименты над людьми и совершать жертвоприношения, необходимые им для воскрешение мертвых. Сурама утащил Тсанпо в лабораторию, а за ним настал черед остальных слуг. Альфред сильно расстроился, когда у него закончились испытуемые и появились противники вакцинации. Он все время изучал в библиотеке труды из Атлантиды, Азии, Тибета, района Хоггар, «Некрономикон». Альфред разговаривал в Йемене со стариком, который вернулся из Багровой пустыни — «он видел Ирем, Город Столпов, и поклонялся в подземных святилищах Наг и Йеб — Ия! Шуб-Ниггурат!».

Альфред разругался с Сурамой, обвинив его в эпидемии. Джорджина завет на помощь Джеймса, который прибывает как раз в тот момент, когда Альфред собирался сделать себе и сестре уколы. Джеймс известил их, что доктор Миллер уже создал вакцину. Альфред в гневе сознается, что никогда не разрабатывал лекарство, а все время изучал культы древнего мира и Древних богов. Черная лихорадка, на самом деле, — внеземная болезнь, которую из Иных миров принес Сурама, поскольку он не человек вовсе, а пришелец. Распространил вирус сам Альфред, который всегда хотел убивать и убивать. Альфред делает себе укол и просит Джеймса убить Сураму, вонзив ему кол в сердце и сжечь его тело, а также книги и банки в лаборатории. Умирая в муках, Альфред твердит Джеймсу о тайнах космоса. Ночью в дом ударяет молния и здание охватывает огонь, а языки пламени приобретают очертания безымянных исполинских чудовищ из кошмарных снов. После пожарные находят в сгоревшем доме два скелета, один из которых был антропоидом или ископаемым ящером. Жители Сан-Квентина обвиняют Дальтона в том, что он уничтожил вакцину Кларендона.

Персонажи[править | править код]

  • Альфред Кларендон (англ. Alfred Clarendon) — бактериолог и один из величайших биологов в мире, главный врач тюремной больницы Сан-Квентин. В 25 лет был крупным специалистом, а в 30, — мировым авторитетом в своей области. Много путешествовал в далекие страны, где изучал экзотические виды чумы и черной лихорадки. Производил большое впечатление на коллег, которые сравнивали без колебаний сравнивали его с Дженнером, Листером, Кохом, Пастером, Мечниковым. Носил с собой золотой шприц в наборе для инъекций. Казалось его волей повеливал его ассистент Сурама, — что похоже на одержимость. Угрожал призвать на головы своих недругов проклятия звезд и надзвездных бездн, так, что даже Сурама содрогнулся и сотворил древний знак, который не описан ни в одной книге по истории — вероятно, это знания Древних. Персонажа
  • Джеймс Дальтон (англ. James Dalton) — губернатор Сан-Франциско, лучший друг Кларендона, женился на его сестре. Жил в доме неподалеку. Десять лет ждал, чтобы жениться на Джорджине.
  • Джорджина Дальтон (англ. Georgina Dalton) — жена Дальтона и сестра Альфреда Кларендона. В этой преданной женщине было больше от Христа, чем в любом другом человеке.
  • Сурама (англ. Surama) — некромант, ассистент Альфреда, прибыл из племени туарегов Северной Африки. Человек огромного ума и, по-видимому, необъятной эрудиции, был таким же патологически худым, как тибетские слуги — его смуглая, похожая на пергамент кожа так плотно обтягивала оголенную макушку и безволосое лицо, что все линии черепа выступали чрезвычайно рельефно. Впечатление «мертвой головы» усиливали тускло горящие глаза, посаженные так глубоко, что видны были только темные пустые глазницы. В отличие от идеального слуги он, несмотря на внешнюю бесстрастность, казалось, не прилагал усилий, чтобы скрывать свои эмоции. Напротив, его окружала неуловимая атмосфера иронии или веселья, сопровождавшаяся иногда глубоким гортанным смехом — так могла бы смеяться гигантская черепаха, только что разорвавшая на куски какого-то пушистого зверька и теперь направлявшаяся к морю. Некоторые друзья Кларендона считали, что Сурама похож на индуса высокой касты. Мумия фараона, если бы ее каким-то чудом оживить, была бы подходящей парой этому сардоническому скелету. Говорил свободно на наречии тибетцев и любом другом, — это черта нечистой силы. Репортер сказал о нем: «фантасмагорическое существо заговорило — хотя бы для того, чтобы доказать свою принадлежность к роду человеческому, обитающему на этой планете». Сурама говорил низким глухим голосом, в котором, казалось, отражалось далеким эхом зло тысячи веков и тысячи планет.

Второстепенные персонажи[править | править код]

Вдохновение[править | править код]

Weird Tales (ноябрь 1928 года, том 12, № 5) рисунок «Тайны Акатлана» Рэйчел Маршалл и Маверика Террелл. Обложка CC Сенф

Лавкрафт упоминает Великий пожар в Сан-Франциско.

В рассказе упоминаются «Ватек» и «1001 ночь» — эти произведения часто фигурируют в произведениях Лавкрафта. Альфред упоминает дочь Иеффая, а также Ксенофонта и Гомера.

«Страна Лавкрафта»[править | править код]

Лавкрафт так описывает особняк Кларендонов в Сан-Франциско, у старого Козлиного холма (англ. old Goat Hill):

Кларендоны вели уединенную жизнь, купив мрачную старую усадьбу Старого Баннистера, с видом на залив, и обустроили беспорядочном хозяйстве в доме, увенчанном мансардной кровлей, — образца середины викторианского стиля с французской крышей, а также предметами дурного вкуса и показной роскоши «золотолихорадочной» эпохи, который стоял посреди обнесенного высокими стенами земельного участка в районе, что все еще считался наполовину пригородном.

В рассказе описан штат Калифорния и его города: Сан-Франциско, Сосалито, Тамалпаиса, Окленд, Беркли, Аламеда, Миллбрэ, Сан-Хосе, Сакраменто.

Связь с другими произведениями[править | править код]

Репортер сравнивает Сураму с таинственным существом, чтобы доказать, что он действительно состоит из плоти и крови является жителем нашей планеты. Это сравнение относится к повести «Сомнамбулический поиск неведомого Кадата», где упоминаются инопланетные слуги Ньярлатхотепа.

Сурама читает заклинание, сопровождающееся молнией и говорит про воскрешение мертвецов, — подобное происходит в романе «Случай Чарльза Декстера Варда».

В рассказе «Герберт Уэст — реаниматор» ученый изобретает препарат, способный воскрешать мертвецов.

В рассказе «Безымянный город» упоминается Ирем, город Столбов и древняя раса рептилий.

В рассказе «Зов Ктулху» упоминается Ктулху, спящий мертвым сном.

В рассказе «Грёзы в ведьмовском доме» упоминаются Наг и Йеб, Шуб-Ниггурат.

В рассказе «Пёс» впервые упоминается «Некрономикон»

Литература[править | править код]

  • Joshi, S.T.; Schultz, David E. An H.P. Lovecraft Encyclopedia (англ.). — Hippocampus Press, 2004. — P. 55—56. — ISBN 978-0974878911.