L'Abidjanaise |
سرود National ساحل عاج
|
ترانهسرا | پیر ماری کوتی, with adjustments from Mathieu Ekra، 1959 |
---|
آهنگساز | پیر میشل پانگو، 1959 |
---|
تاریخ رسمیت | 1960 |
---|
لابیجانز (به فرانسوی: L'Abidjanaise) سرود ملی کشور ساحل عاج است. متن این سرود نوشته پیر ماری کوتی و آهنگ آن ساخته پیر میشل پانگو است. این سرود در ۲۷ ژوئیه ۱۹۶۰ رسمیت یافت.[۱]
- متن انگلیسی
- We salute you, O land of hope,
- Country of hospitality;
- Thy full gallant legions
- Have restored thy dignity.
- Beloved Ivory Coast, thy sons,
- Proud builders of thy greatness,
- All gathered together for thy glory,
- In joy will we construct thee
- Proud Ivorians, the country calls us.
- If we have brought back liberty peacefully,
- It will be our duty to be an example
- Of the hope promised to humanity,
- In building, united in the new faith
- The homeland of true brotherhood.
| - برگردان فارسی
- درود ما به تو، ای سرزمین امید
- سرزمین میهماننوازی
- لشکریان سراسر دلاور تو
- کرامت را به تو بازگرداندهاند
- ای ساحل عاج عزیز، پسران تو
- سازندگان پرغرور بزرگیات
- بهر شکوه تو دست به دست یکدیگر دادهاند،
- شادمانه تو را خواهیم ساخت
- ای ساحل عاجیان پرغرور، کشور، ما را فرامیخواند،
- اگر این ما بودیم که آزادی را با صلح و صفا بازگرداندیم
- وظیفه ما نیز این است که نمونه باشیم
- نمونه در امیدی که به انسانیت وعده داده شده،
- از رهگذر سازندگی، یکپارچه در ایمانی نو،
- سازندگی میهنی از برادری راستین.
|
جستارهای وابسته[ویرایش]