سرود ملی جیبوتی

جیبوتی

سرود National  جیبوتی
ترانه‌سراعدن علمی(زادهٔ ۱۹۵۰)
آهنگسازعبدی ربله (زادهٔ ۱۹۴۵)
تاریخ رسمیت۱۹۷۷؛ ۴۷ سال پیش (۱۹۷۷-خطا: زمان نامعتبر}})
نمونهٔ صوتی
سرود ملی جیبوتی (موسیقی بی‌کلام)

جیبوتی، سرود ملی کشور آفریقایی جیبوتی است.

سرود جیبوتی در سال ۱۹۷۷ و در زمان استقلال این کشور رسمیت یافت. نسخه اصلی آن به زبان سومالیایی نوشته شده و نویسنده آن عدن علمی است. آهنگساز این سرود عبدی رُبله است.

متن[ویرایش]

برگردان فارسی متن سومالیایی متن فرانسوی متن عربی
بپا خیز، با نیرو! چرا که پرچممان را برافراشته‌ایم،

پرچمی که دلبندانمان را برایش داده‌ایم

با تشنگی و دردی برون از اندازه.

پرچم ما، پرچمی که رنگ‌هایش سبزی همیشگی خاک را دارد،

و آبی آسمان؛ و سپید، رنگ آشتی را.

و در میانه آن ستاره سرخ خون را.

ای پرچم ما، دیدار تو چه شکوهمند است.

Hinjinne u sara kaca, Calankaan harraad iyo

Haydaar u mudateen.

Hir cagaarku qariyayiyo

Habkay samadu tahayoo

Xiddig dhi igleh hoorshoo

Caddaan lagu hadheeyaay.

Maxaa haybad kugu yaal.

Lève-toi avec force! Parce que nous avons hissé notre drapeau,

Le drapeau qui nous a coûté cher

Avec une soif et une douleur extrêmes.

Notre drapeau, dont les couleurs sont le vert éternel de la terre,

Le bleu du ciel et le blanc, la couleur de la paix;

Et dans le centre de l'étoile rouge de sang.

Oh notre drapeau, quel spectacle magnifique!

تنشأ مع قوة! لقد أثرنا لعلمنا،

العلم الذی یکلفنا العزیز

مع النقیضین من العطش والألم.

لدینا علم، التی هی الألوان الخضراء الأبدیة من الأرض،

زرقة السماء، والأبیض، لون السلام؛

وفی وسط النجمة الحمراء من الدم.

یا علم لنا، ما له من منظر رائع!

منابع[ویرایش]

ویکی‌پدیای انگلیسی.