تیفیناغ

۳۳ حرف از الفبای تیفیناغ نو که توسط بنیاد سلطنتی فرهنگ آمازیغ مراکش استفاده می‌شود.

تیفیناغ (طوارقی :ⵜⴼⵏⵗ یا ⵜⴼⵉⵏⵗ) خطی است که برای نوشتن زبان‌های بربری استفاده می‌شود. تیفیناغ از الفبای باستانی لیبیقی گرفته شده‌است.[۱] تیفیناغ سنتی که گاهی تیفیناغ طوارقی نیز نامیده می‌شود، هنوز مورد علاقه بربرهای طوارقی صحرا در جنوب الجزایر، شمال شرقی مالی، شمال نیجر و شمال بورکینافاسو برای نوشتن زبان بربری طوارقی است. تیفیناغ نو (ⵜⵉⴼⵉⵏⴰⵖ) الفبایی بود که توسط فرهنگستان بربری برای استفاده در مناطق قبایلی ایجاد شد. از آن زمان از این الفبا برای نوشتن بربری در سراسر آفریقای شمالی استفاده می‌شود.[۲]

تیفیناغ یکی از سه خط اصلی بربری در کنار الفبای لاتین و خط عربی است.[۳] تیفیناغ خط رسمی آمازیغی، زبان رسمی مراکش است. با این حال، خارج از کاربردهای فرهنگی نمادین، لاتین خط غالب برای نوشتن زبان‌های بربری هم در مراکش و هم در سراسر آفریقای شمالی باقی مانده‌است.[۴]

حروف[ویرایش]

یونی‌کد تصویر فونت نویسه‌گردانی نام
لاتین عربی IPA
U+2D30 a ا‎ æ ya
U+2D31 b ب‎
ڥ‎
ڤ‎
b yab
U+2D32 b ٻ‎ β yab fricative
U+2D33 g ݣ
ڨ‎
ɡ yag
U+2D34 g ݣ‎
ڨ‎
ɣ yag fricative
U+2D35 dj, ǧ ج‎ d͡ʒ Berber Academy yadj
U+2D36 dj, ǧ ج‎ d͡ʒ yadj
U+2D37 d د‎ d yad
U+2D38 d ذ‎ ð yad fricative
U+2D39 ض‎ yaḍ
U+2D3A ظ‎ ðˤ yaḍ fricative
U+2D3B e ه‎ ə yey
U+2D3C f ف‎ f yaf
U+2D3D k ک‎ k yak
U+2D3E k ک‎ k Tuareg yak
U+2D3F ⴿ k ک‎ x yak fricative
U+2D40 h
b
ھ‎
ب‎
h
b
yah
= Tuareg yab
U+2D41 h ھ‎ h Berber Academy yah
U+2D42 h ھ‎ h Tuareg yah
U+2D43 ح‎ ħ yaḥ
U+2D44 ʕ (ɛ) ع‎ ʕ yaʕ (yaɛ)
U+2D45 kh (x) خ‎ χ yax
U+2D46 kh (x) خ‎ χ Tuareg yax
U+2D47 q ق‎ q yaq
U+2D48 q ق‎ q Tuareg yaq
U+2D49 i ي‎ i yi
U+2D4A j ج‎
ژ‎
ʒ yaj
U+2D4B j ج‎ ʒ Ahaggar yaj
U+2D4C j ج‎
ژ‎
ʒ Tuareg yaj
U+2D4D l ل‎ l yal
یونی‌کد تصویر فونت نویسه‌گردانی نام
لاتین عربی IPA
U+2D4E m م‎ m yam
U+2D4F n ن‎ n yan
U+2D50 ny ني‎
ݧ‎
ɲ Tuareg yagn
U+2D51 ng نڭ‎
ڨ‎
ŋ Tuareg yang
U+2D52 p پ‎ p yap
U+2D53 u
w
و‎
ۉ‎
w yu
= Tuareg yaw
U+2D54 r ر‎ r yar
U+2D55 ڕ‎
ڑ‎
yaṛ
U+2D56 gh (ɣ) غ‎ ɣ yaɣ
U+2D57 gh (ɣ) غ‎ ɣ Tuareg yaɣ
U+2D58 gh (ɣ)
j
غ‎
ج‎
ɣ
ʒ
Aïr yaɣ
= Adrar yaj
U+2D59 s س‎ s yas
U+2D5A ص‎ yaṣ
U+2D5B sh, c (š) ش‎ ʃ yaš (yac)
U+2D5C t ت‎ t yat
U+2D5D t ث‎ θ yat fricative
U+2D5E ch, č (tš) تش‎
چ‎
ڜ‎
t͡ʃ yatš (yač)
U+2D5F ط‎ yaṭ
U+2D60 v ۋ‎
ڥ‎
ڤ‎
v yav
U+2D61 w و‎ w yaw
U+2D62 y ي‎ j yay
U+2D63 z ز‎ z yaz
U+2D64 z ز‎ z Tawellemet yaz
= Harpoon yaz
U+2D65 ژ‎
ڞ‎
yaẓ
U+2D66 e   e ye (APT)
U+2D67 o   o yo (APT)
U+2D6F  ⵯ +ʷ + ٗ‎ ʷ Labio-velarization mark
= Tamatart
≈ <super> 2D61
دونگاره‌ها (در صورت بودن لیگچر)
یونی‌کد تصویر فونت نویسه‌گردانی نام
لاتین عربی IPA
U+2D5C U+2D59 ⵜⵙ ts تس‎
ت‎
ښ‎
t͡s yats
U+2D37 U+2D63 ⴷⵣ dz دز‎ d͡z yadz
یونی‌کد تصویر فونت نویسه‌گردانی نام
لاتین عربی IPA
U+2D5C U+2D5B ⵜⵛ ch (tš) تش‎
چ‎
ڜ‎
t͡ʃ yatš
U+2D37 U+2D4A ⴷⵊ dj دج‎
ج‎
d͡ʒ yadj

منابع[ویرایش]

  1. LBI LIBYCO-BERBER INSCRIPTIONS ONLINE DATABASE
  2. Campbell, George L. (2012). The Routledge handbook of scripts and alphabets. Christopher Moseley (2nd ed.). Milton Park, Abingdon, Oxon: Routledge. pp. 58–59. ISBN 978-0-203-86548-4. OCLC 810078009.
  3. Soulaimani, Dris (2016-01-02). "Writing and rewriting Amazigh/Berber identity: Orthographies and language ideologies". Writing Systems Research. 8 (1): 2–5. doi:10.1080/17586801.2015.1023176. ISSN 1758-6801.
  4. Larbi, Hsen (2003). "Which Script for Tamazight, Whose Choice is it ?". Amazigh Voice (Taghect Tamazight). New Jersey: Amazigh Cultural Association in America (ACAA). 12 (2). Archived from the original on 7 September 2017. Retrieved December 17, 2009.

پیوند به بیرون[ویرایش]