Vivo per lei

«Vivo per lei»
Sencillo de Andrea Bocelli
del álbum Romanza
Lado B Voglio restare così
Publicación 1996
Formato Sencillo,
Descarga digital (desde 2005)
Grabación 1995
Género(s) Clásicos
Duración 4:23
Discográfica Polydor Records
PolyGram
Autor(es) Gatto Panceri, Valerio Zelli
Productor(es) Mauro Malavasi
«"Per amore"
(1995)»

(1996)
«Vivo per lei»
(1996)
«"Vivo por ella"
(1996)»

(1996)

"Vivo per lei" (Español: "Vivo por ella") es el nombre de una canción de 1995 grabado por el artista italiano Andrea Bocelli como dúo con Giorgia para su álbum "Romanza". La canción fue lanzada como dúo también por otras artistas femeninas, incluyendo a la francesa Hélène Segara en los países de habla francesa, Judy Weiss en los países de habla alemana, Marta Sánchez en España y Sandy Leah Lima en portugués brasileño.[1]

La versión con Marta Sánchez encabeza la lista de singles española en 1996 bajo el título «Vivo por ella» y está disponible en su álbum "Un paso más cerca". La versión con Segara fue lanzada en diciembre de 1997 y se convirtió en un éxito en Bélgica (Valonia) y Francia, donde alcanzó el número uno en las listas de éxitos. Era el quinto sencillo del primer álbum de estudio de Segara, Coeur de verre. La versión con Judy Weiss también fue número uno en Suiza en 1997.

Información de la canción[editar]

La canción fue escrita por el grupo O.R.O. (Manzalli-Mengalli-Zelli), en 1995 por su álbum Vivo per.... La canción ganó el "Disco para el verano" edición de ese año. Durante el mismo año, la letra de la canción fue reescrita por Gatto Panceri y fue relanzado gracias al dueto entre Andrea Bocelli y Giorgia. Las nuevas letras se caracterizan por el hecho de que "lei" (ella) en el título se refiere a la música, mientras que el original era una canción de amor para una chica.[2]

La nueva versión de "Vivo per lei" se convirtió en un homenaje a la música, que es lo que se hace referencia en el título de "lei" en italiano, "elle" en francés, "sie" en alemán y "ella" en español. Esa canción multilingüe mezcla letras en italiano por Andrea Bocelli y otras lenguas después de las versiones. La melodía de la canción se parece a una composición de piano de Elton John[3]

Para las versiones internacionales, la letra en alemán fue escrita por Michael Kunze, en francés por Art Mengo, y en español por Luis Gómez Escolar. También hay una versión griega llamada "Se Thelo Edo", cantada por Dimitra Galani y Karadimos Giorgos.[cita requerida]

La canción se utiliza actualmente en un anuncio de televisión francesa para pastas. Solo la voz de Andrea Bocelli se puede escuchar en el extracto reproducido.

Durante la primera gira de Hélène Segara, la canción se realizó, pero Andrea Bocelli fue reemplazado por Bruno Pelletier. Esta versión está disponible en el concierto del álbum en vivo en el Olympia, como segunda pista en el segundo CD. También fue incluido en la recopilación de "Le Best of" de Hélène Segara, en el álbum Romanza de Andrea Bocelli, pero a dúo con Giorgia y en el álbum Sur Scene (2001) de Bruno Pelletier.

La canción fue grabada en 2004 por Calogero, Chimène Badi y Patrick Fiorien el álbum Les Enfoirés dans l'espace.[4]

Tabla de resultados[editar]

En Francia, la canción fue directamente al número nueve, el 6 de diciembre de 1997, y alcanzó el número uno cuatro semanas más tarde, convirtiéndose así en el sexto bilingüe número uno de sencillos en Francia. Lideró la lista durante cinco semanas consecutivas, luego bajó lentamente, permaneciendo por veintidós semanas en la lista de los diez primeros, treinta y tres semanas en el top cincuenta y cuarenta y dos en los cien primeros.[5]​ Fue certificado platino por la SNEP. Es la mejor de 141 ventas sola de todos los tiempos en Francia.[6]​ En Bélgica (Valonia), el sencillo debutó en el número dieciocho el 20 de diciembre y alcanzó el número uno en su sexta semana y permaneció allí durante cinco semanas, luego bajó y calló de los diez primeros después de quince semanas y los primeros cuarenta después de veintiocho semanas.[7]​ Hasta la fecha es el sencillo más vendido de Hélène Segara, y el segundo de Andrea Bocelli (el primero es Con te partirò).

En Suiza la versión con Judy Weiss entró a las listas en el número seis el 27 de abril de 1997. Alcanzó el número uno durante una semana únicamente, y se mantuvo durante veintiséis semanas en el top cincuenta. La canción logró un éxito moderado en Austria, donde llegó al número veintidós el 18 de mayo de 1997 y cayó del top cuarenta después de diez semanas.

Lista de canciones[editar]

Italia
CD single
N.ºTítuloDuración
1.«Vivo per lei»4:23
2.«Vivo per lei - Ich lebe für sie» (por Andrea Bocelli y Judy Weiss) 4:23
Países de habla francesa
CD single
N.ºTítuloDuración
1.«Vivo per lei (je vis pour elle)»4:23
2.«Voglio restare così» (por Andrea Bocelli) 4:51
Descarga digital
N.ºTítuloDuración
1.«Vivo per lei (je vis pour elle)»4:23
2.«Vivo per lei (je vis pour elle)» (live at the Olympia, por Hélène Segara y Bruno Pelletier) 4:32
Países de habla alemana
CD single
N.ºTítuloDuración
1.«Vico per lei - Ich lebe für sie»4:23
2.«Vonglio restare così» (por Andrea Bocelli) 4:51

Listas y ventas[editar]

Posiciones en[editar]

Tabla (1996) Posición
Singles italianos 1 24
Mega top 100 holandés[8]1 39
Singles españoles 2 1
Tabla (1997/98) Posición
Singles austriacos[9]3 22
Singles Bélgica (Valonia)[7]4 1
Singlesfrancés SNEP[5]4 1
Singles suizos[10]3 1

1 Versión con Giorgia
2 Versión con Marta Sánchez
3 Versión con Judy Weiss
4 Versión con Hélène Segara

Cartas de fin de año[editar]

Tabla (1997) Posición
Bélgica (Valonia) singles[11] 92
Singles franceses[12] 52
Singles suizos[13] 8
Tabla (1998) Posición
Bélgica (Valonia) singles[14] 4
Singles franceses[15] 6

Certificaciones[editar]

Región Certificación Ventas/Entregas
Bélgica Platino 50,000*
Francia Platino 500,000*
* Las cifras de ventas basado en la certificación solo

Otros datos[editar]

  • Esta canción fue utilizada en la telenovela argentina Hombre de mar producida por Canal 13 y protagonizada por Gabriel Corrado y Viviana Saccone.
  • Bocelli había versionado la canción en inglés, titulada Live For Love, a dueto con la cantante galesa Bonnie Tyler; sin embargo, por problemas de acuerdos entre las casas disqueras, esta versión nunca salió al mercado.

Referencias[editar]

  1. «Benassi Bros feat Sandy» (en francés). Dynaprod Management. Archivado desde el original el 10 de enero de 2010. Consultado el 20 de diciembre de 2009. 
  2. http://www.galleriadellacanzone.it/canzoni/anni90/schede/vivoperlei/vivoperlei.htm
  3. Habib, Elia (2002). Muz hit.tubes (en francés). Alinéa Bis. p. 409. ISBN 2-9518832-0-X. 
  4. «Les Enfoirés dans l'espace, track listing and charts» (en francés). Lescharts. Consultado el 20 de diciembre de 2009. 
  5. a b «"Vivo per lei (je vis pour elle)", French Singles Chart» (en francés). Lescharts. Consultado el 9 de junio de 2008. 
  6. «Best-selling singles of all time in France» (en francés). Infodisc. Consultado el 9 de junio de 2008. 
  7. a b «"Vivo per lei (je vis pour elle)", Belgian (Wallonia) Singles Chart» (en francés). Ultratop. Consultado el 9 de junio de 2008. 
  8. «"Vivo per lei", Dutch Mega Top 100» (en neerlandés). Dutchcharts. Consultado el 20 de diciembre de 2009. 
  9. «"Vivo per lei - Ich lebe für sie", Austrian Singles Chart» (en alemán). Austriancharts. Consultado el 20 de diciembre de 2009. 
  10. «"Vivo per lei - Ich lebe für sie", Swiss Singles Chart» (en alemán). Hitparade. Consultado el 20 de diciembre de 2009. 
  11. «1997 Belgian (Wallonia) Singles Chart» (en francés). Ultratop. Consultado el 30 de mayo de 2008. 
  12. «1997 French Singles Chart» (en francés). Syndicat National de l'Édition Phonographique. Consultado el 30 de mayo de 2008. 
  13. «1997 Swiss Singles Chart» (en alemán). Hitparade. Consultado el 21 de diciembre de 2009. 
  14. «1998 Belgian (Wallonia) Singles Chart» (en francés). Ultratop. Consultado el 9 de junio de 2008. 
  15. «1998 French Singles Chart» (en francés). Syndicat National de l'Édition Phonographique. Consultado el 9 de junio de 2008.