Файл:Voltaire Philosophy of Newton frontispiece.jpg

Повна роздільність(1670 × 2608 пікселів, розмір файлу: 4,35 МБ, MIME-тип: image/jpeg)

Wikimedia Commons logo Відомості про цей файл містяться на Вікісховищі — централізованому сховищі вільних файлів мультимедіа для використання у проектах Фонду Вікімедіа.

Опис файлу

Опис
English: In the frontispiece to Voltaire's interpretation of Isaac Newton's work, Elémens de la philosophie de Newton (1738), the philosophe sits translating the inspired work of Newton. Voltaire's manuscript is illuminated by seemingly divine light coming from Newton himself, reflected down to Voltaire by a muse, representing Voltaire's lover Émilie du Châtelet—who actually translated Newton and collaborated with Voltaire to make sense of Newton's work.
Français : Image de couverture de l'interprétation de Voltaire du travail d'Isaac Newton, Eléments de la philosophie de Newton, mis à la portée de tout le monde (1738). Le philosophe assis traduit l'œuvre de Newton. Son manuscrit semble "éclairé" par une "lumière" quasi divine venant de Newton lui-même ; cette lumière est réfléchie par le miroir que tient une muse, en réalité Emilie du Châtelet, la maîtresse de l'écrivain, traductrice de l'oeuvre de Newton et collaboratrice de Voltaire.
Час створення близько 1738
date QS:P,+1738-00-00T00:00:00Z/9,P1480,Q5727902
Джерело http://hsci.cas.ou.edu/galleries/18thCentury/Voltaire/1738b/Voltaire-1738b-000fp-image/
Автор Mr. De Voltaire : Elémens de la philosophie de Newton, mis à la portée de tout le monde, éditeur Etienne Ledet et Compagnie

Ліцензування

Public domain

Ця робота перебуває у суспільному надбанні у країнах і територіях, де авторське право охороняється протягом життя автора та 70 років після того або менше.


Ви також мусите включити позначку про суспільне надбання США, аби пояснити чому ця робота є у суспільному надбанні у США. Зауважте, що деякі країни мають термін дії авторського права довший за 70 років: у Мексиці 100-річний термін, на Ямайці 95-річний термін, у Колумбії 80-річний термін, а Гватемалі та Самоа 75-річний термін. Це зображення не є у суспільному надбанні у цих країнах, до того ж ці країни не визнають правило коротшого терміну. Авторське право може бути застосоване до французів, що померли за Францію у Другій світовій Війні (додаткова інформація), до росіян, що служили на Східному фронті під час Другої світової Війни (також відома як Велика Вітчизняна Війна у Росії) та до посмертно реабілітованих жертв радянських репресій (більше інформації).

Підписи

Додайте однорядкове пояснення, що саме репрезентує цей файл

Об'єкти, показані на цьому файлі

зображує

Історія файлу

Клацніть на дату/час, щоб переглянути, як тоді виглядав файл.

Дата/часМініатюраРозмір об'єктаКористувачКоментар
поточний05:37, 5 лютого 2009Мініатюра для версії від 05:37, 5 лютого 20091670 × 2608 (4,35 МБ)Ragesosslarger, better version
04:25, 22 жовтня 2006Мініатюра для версії від 04:25, 22 жовтня 2006400 × 609 (91 КБ)RagesossIn the frontispiece to Voltaire's interpretation of Isaac Newton's work, ''Elémens de la philosophie de Neuton'' (1738), the philosophe sits translating the inspired work of Newton. Voltaire's manuscript is illuminated by seemingly divine light coming f

Така сторінка використовує цей файл:

Глобальне використання файлу

Цей файл використовують такі інші вікі:

Переглянути сторінку глобального використання цього файлу.

Метадані