Обговорення:Знак
Рік | 2010 | 2011 |
---|---|---|
Переглядів | 6757 | 9372 |
Знак за Сосюром[ред. код]
Дуже перепрошую, можливо це вже обговорювали, але, як мені здається, це питання важливе. 1998 року у "Основах" вийшов український переклад "Курсу загальної лінгвістики" Там сигніфікат або поняття, сигніфікант або позначення. Чи є сенс у статті подавати інші назви? На мою думку не треба плодити варіанти перекладів, а триматися вже зафіксованого у виданні. Тим більше, що "означаюче" звучить досить неоковирно.