Обговорення:Велика Марсельська чума
Ця стаття є частиною Проєкту:Медицина (рівень: II, важливість: Середня) | ||
---|---|---|
![]() | Медициною. Ви можете покращити цю статтю, відредагувавши її, а на сторінці проєкту вказано, чим ще можна допомогти. Учасники проєкту будуть вам вдячні. | Мета проєкту — створення якісних та інформативних статей на теми, пов'язані|
II (розвинута) | Ця стаття за шкалою оцінок статей Проєкту:Медицина має рівень «розвинута стаття». | |
Середня | Важливість цієї статті для проєкту Медицина: «Середня» | |
Чим допомогти: Додайте, будь ласка, шаблон {{Вікіпроєкт:Медицина|важливість=|рівень=}} до всіх обговорень нових і старих статей, а також категорій з даної тематики. |
![]() | Частина цієї статті містить текст, перекладений зі статті «Peste de Marseille (1720)» з французької Вікіпедії. станом на 2021 рік | ![]() |
Приклади:
- 50 тисяч у самому місті впродовж наступних двох років і ще 50 тисяч на північ у навколишніх провінціях і містах. - машинопереклад
- Хоча для відновлення економічної діяльності порта знадобилося лише кілька років, коли торгівля поширилася до Вест-Індії та Латинської Америки, проте лише в 1765 році кількість населення міста повернулась до рівня 1720 року. - машинопереклад
- Вважається джерелом епідемії. - що вважається?
- На північ від порту знаходиться старе місто, яке відповідає середньовічній побудові з вузькими звивистими та нездоровими вуличками, де жили ремісники та торговці; саме в цій зоні з'явилася чума і досягла свого максимуму. - нездорові вулички
- Частина вантажу належала кільком знатним особам Марселя, у тому числі першому олдермену Жану Батісту Естелю та капітану корабля Жану Батісту Шато, які були зацікавлені у швидкому розвантаження судна. - розвантаження
- Заява капітана Шато фальсифікувалася додаванням запису, що вказував, буцім-то члени екіпажу, які загинули в морі, померли від поганої їжі. - машинопереклад з купою зворотів
- Профілактичні заходи в основному традиційні, навіть забобонні, Використовується традиційна для того часу терапія ... - не до кінця перекладене речення або помилка перекладу
--Seva Seva (обговорення) 16:07, 4 січня 2024 (UTC)
- Вітаю. Передивлюсь.--АВШ (обговорення) 17:02, 4 січня 2024 (UTC)
- Дякую. Французька не моя. Англійська так. Перероблю. --АВШ (обговорення) 17:36, 4 січня 2024 (UTC)
- Наче зредагував. Якщо щось вас не влаштує, то вже самі. Не розумію необхідності посилань, адже стоїть на СО шаблон, що я користувався в написанні сторінкою з фр. Вікі. АД на сторінці є. --АВШ (обговорення) 18:10, 7 січня 2024 (UTC)
- Дякую. Французька не моя. Англійська так. Перероблю. --АВШ (обговорення) 17:36, 4 січня 2024 (UTC)