Une fin

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

Une fin (Конец)
фр. Une fin
Жанр рассказ
Автор Иван Сергеевич Тургенев
Язык оригинала французский
Дата написания 1883
Дата первой публикации 1886
Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке

«Une fin» (с фр. — «Конец») — рассказ Ивана Сергеевича Тургенева, созданный им незадолго до смерти. Рассказ был надиктован Тургеневым Полине Виардо по-французски и в рукописи имеет название «Конец. Последний рассказ Тургенева. Записан под его диктовку г-жой Полиной Виардо» (фр. Une fin. Dernier récit de Tourguéneff. Ecrit sous sa dictée par Mme Pauline Viardot)[1].

Впервые опубликован в 1886 году в оригинале в «La Nouvelle Revue» (номер от 1 февраля), с подзаголовком «Последний рассказ Тургенева» (фр. Dernier récit de Tourguéneff), и в русском переводе, выполненным Дмитрием Григоровичем, — в том же году в журнале «Нива» (№ 1, с. 2—8). Впоследствии в Полном собрании сочинений и писем в 30 томах был опубликован новый перевод рассказа, выполненный редколлегией издания[2].

Сюжет[править | править код]

Рассказ разделён на четыре главки и представляет собой воспоминания о нескольких встречах рассказчика с помещиком-самодуром Талагаевым из старинной дворянской семьи Тульской губернии, впавшей в нищету. В первой части рассказчик встречается с героем на постоялом дворе, куда тот приезжает на телеге, наполненной домашней птицей и дичью, и предлагает хозяину постоялого двора что-нибудь купить, однако тот, зная о репутации Талагаева как конокрада, отказывается. Во второй части сосед рассказчика, помещик Павел Мартыныч, обращается к нему с просьбой о помощи: пропала его пятнадцатилетняя дочь Настя, и он уверен, что она у Талагаева. Девушку, действительно, находят в пришедшем в упадок имении Талагаева, который увёз Настю, пообещав ей подарки и поездку в Москву; отец забирает её. В третий раз рассказчик встречает скандального помещика на сельской ярмарке, где тот спорит с обманутым им мужиком, купившим у него лошадь. В результате начинается драка, в которой мужики осаждают Талагаева. Наконец, в последней части рассказчик, возвращаясь ночью домой, видит на дороге труп Талагаева, зарубленного топором, — вероятно, за конокрадство.

История создания[править | править код]

По утверждению Полины Виардо, Тургенев диктовал ей рассказ «недели за две до смерти», то есть в первой половине августа 1883 года. Писатель не стал просить записывать текст по-русски из опасения, что он будет слишком усердно отделывать литературную форму, и это его утомит. Хотя, по свидетельству Виардо, Тургенев диктовал рассказ на смеси французского языка с немецким и итальянским, две сохранившиеся рукописи содержат только французский текст без каких-либо иноязычных включений. В черновой рукописи Полины Виардо рассказ носит название «Un milan» (с фр. — «Коршун»)[3].

Тематика[править | править код]

Исследователи творчества Тургенева отмечали тесную связь содержания рассказа с другими произведениями писателя, посвященными проблеме крепостного права в России («речь идёт о пережитках крепостничества, долго еще дававших себя чувствовать и в пореформенное время»). Так, тема «конца», возникшая в творчестве Тургенева в 1870-х годах и завершавшая повествование Тургенева о различных дворянских судьбах, в 1880-х годах получила новое освещение в «Отрывках из воспоминаний — своих и чужих». Эти воспоминания были начаты очерком «Старые портреты» и мыслились писателем как новый цикл рассказов, по значению равный «Запискам охотника». Этот замысел был частично осуществлен в рассказе «Отчаянный» и в литературной записи рассказа «Конец»[4].

Примечания[править | править код]

Литература[править | править код]

  • И. С. Тургенев. Une fin (примечания) // Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1983. — Т. 11. — С. 509—512.

Ссылки[править | править код]