Any Day Now (песня)

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

Any Day Now
Обложка сингла Чака Джексона «Any Day Now» (1962)
Сингл Чака Джексона
Дата выпуска 1962, США
Формат 7"
Дата записи 1962
Место записи  США
Жанр Кантри
Длительность 2:50
Авторы песни Бёрт Бакарак, Боб Хиллиард
Лейбл Wand Records
Хронология синглов Чака Джексона
«I Don’t Want to Cry!»
(1962)
«Any Day Now»
(1962)
«Encore!»
(1963)

«Any Day Now» — (русск. Теперь в любой день) — популярная песня, написанная Бёртом Бакараком и Бобом Хиллиардом в 1962 году. В разные годы на эту песню было сделано множество кавер-версий. Наиболее известные версии сделали такие музыканты, как Чак Джексон (1962), Элвис Пресли (1969) и Ронни Милсап (1982 год).

Версия Чака Джексона[править | править код]

R&B-исполнитель Чак Джексон, родившийся в Южной Каролине в 1937 году, впервые сделал запись песни в 1962 году. Версия Джексона под названием «Any Day Now (My Wild Beautiful Bird)» (русск. «Теперь в любой день (Моя прекрасная дикая птица)») достигла двадцать третьей позиции в хит-параде  — «Billboard Hot 100» в 1962 году и провела шесть недель в «Топ 40». Версия Джексона вошла в альбом музыканта с одноимённым названием. Впоследствии песня стала его самым удачным хитом, достигшим столь высоких показателей в хит-парадах популярной музыки.

Версия Элвиса Пресли[править | править код]

Элвис Пресли записал кавер-версию песни Any Day Now 21 февраля 1969 года в студии «American Sound studios», расположенной в Мемфисе, штат Теннесси. Песня вошла в альбом From Elvis in Memphis, который был выпущен в том же году. Несмотря на то что по желанию музыканта песня не была выпущена синглом, она была записана на «Б»-стороне популярного хита In the Ghetto. Песня In the Ghetto также вошла в трек-лист альбома From Elvis in Memphis.

Any Day Now
Сингл Ронни Милсопа
Дата выпуска апрель 1982, США
Формат 7"
Дата записи 1981
Жанр Кантри
Длительность 3:42
Авторы песни Бёрт Бакарак, Боб Хиллиард
Продюсеры Том Коллинз, Ронни Милсап
Лейбл RCA Records
Хронология синглов Ронни Милсопа
«I Wouldn't Have Missed It For the World»
(1981)
«Any Day Now»
(1982)
«He Got You»
(1982)

Версия Ронни Милсапа[править | править код]

Популярный исполнитель кантри и поп-музыки Ронни Милсап сделал запись песни, вскоре ставшей в его исполнении широко популярной. Песня была выпущена его первым синглом и вошла в альбом музыканта Inside. Версия Милсапа достигла четырнадцатого места в хит-параде Billboard Hot 100, проведя девять недель в «Топ 40». Кроме того, эта версия достигла первого места в другом хит-параде журнала «Billboard» — Hot Country Singles, где провела одну неделю, и в хит-параде Hot Adult Contemporary Singles, где провела пять недель. Был также снят видеоклип на песню, транслируемый телекомпанией «CMT».

Чарты[править | править код]

Чарт (1982) Место
США Billboard Hot Country Singles 1
США Billboard Hot 100 14
США Billboard Hot Adult Contemporary Tracks 1
Canadian RPM Country Tracks 1

Текст и перевод песни[править | править код]

Английский Русский перевод
Any day now I will hear you say «Goodbye, my love»
And you’ll be on your way
Then my wild beautiful bird, you will have flown, oh
Any day now I’ll be all alone, whoa-oa-oa-oa-oa
Any day now, when your restless eyes meet someone new
Oh, to my sad surprise
Then the blue shadows will fall all over town, oh
Any day now love will let me down, whoa-oa-oa-oa-oa
Oh my wild beautiful bird, you will have flown, oh
Any day now I’ll be all alone
I know I shouldn’t want to keep you
If you don’t want to stay-ay
Until you go forever
I’ll be holding on for dear life
Holding you this way
Begging you to stay
Any day now when the clock strikes «Go»
You’ll call it off
And then my tears will flow
Then the blue shadows will fall all over town, oh
Any day now love will let me down cuz you won’t be around
Don’t fly away, my beautiful bird
Don’t, don’t fly away
Теперь в любой день я буду слышать, как ты говоришь «Прощай, моя любовь»
И отныне ты будешь на своём пути
И, когда ты, моя прекрасная дикая птица улетишь прочь
Теперь в любой день я буду совершенно одинок
Теперь в любой день, когда твои беспокойные глаза встречают кого-то нового
О, к моему печальному удивлению
Одинокие тени заполонят весь город,
И теперь в любой день моя любовь будет подводить меня
О, моя прекрасная, птица, ты улетаешь,
И теперь в любой день я буду совершенно одинок
Я знаю, что не должен удерживать тебя
Если ты не хочешь остаться
И пока ты не ушла навсегда
Я буду держаться изо всех сил,
Оберегая тебя весь твой путь,
Начиная просить тебя остаться
Теперь в любой день, когда настанет час «Уйти»
Ты отзовёшь это
И, когда у меня начнутся слёзы
Тогда одинокие тени упадут на весь город
И теперь в любой день любовь будет подводить меня, потому что тебя не окажется рядом
Не улетай, моя прекрасная птица
Нет, не улетай!

Другие версии[править | править код]

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  • Том Роналд, Первые кантри-хиты из книги «Биллборда» (Книжные издания «Биллборд», Watson-Guptill, Нью-Йорк, 1991 (ISBN 0-8230-7553-2).
  • Джоел Витбёрн (1996). Книга Биллборда — Хиты «Top 40» , 6-я редакция (Billboard Publications)
  • Джоел Витбёрн «Топ» кантри-песен: 1944—2005, 2006.
  • Джоел Витбёрн «Топ» поп-песен: 1955—2006, 2007.

Ссылки[править | править код]