Список фильмов о Шерлоке Холмсе

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

На этой странице приведён список фильмов, одним из героев которых является Шерлок Холмс — персонаж, созданный Артуром Конаном Дойлом. Шерлок Холмс является одним из самых популярных вымышленных персонажей в истории: фильмы, сериалы и анимационные фильмы снимают об этом герое практически каждый год по всему миру.

Год Название Страна Первоисточник Режиссёр В ролях:
Холмс / Ватсон
1900 Озадаченный Шерлок Холмс
англ. Sherlock Holmes Baffled
 США оригинальный сценарий,
пародия
Артур Марвин неизвестно /
нет
[1]
[2]
Год Название Страна Первоисточник Режиссёр В ролях:
Холмс / Ватсон
1903
или 1905
Приключения Шерлока Холмса[a]
англ. Adventures of Sherlock Holmes
 США «Знак четырёх» Теодор Либлер
или Стюарт Блэктон
Морис Костелло
или Брончо Билли Андерсон /
Керл Беллью[англ.]
[2]
[3]
1906
или 1907
Возвращение Шерлока Холмса[b]
англ. Sherlock Holmes Returnes
неизвестно неизвестно неизвестно неизвестно /
неизвестно
[2]
1907 Соперник Шерлока Холмса[c]
итал. Un rivale di Sherlock Holmes
 Италия оригинальный сценарий неизвестно неизвестно /
неизвестно
[2]
[4]
1908 Шерлок Хохмс[d]
венг. Sherlock Hochmes
 Венгрия неизвестно неизвестно Кароли Бауман[венг.] [5]
1908 Шерлок Холмс и великая тайна убийства
англ. Sherlock Holmes in the Great Murder Mystery
 США Эдгар Аллан По.
«Убийство на улице Морг»
неизвестно неизвестно /
неизвестно
[6]
1908
или 1910
Шедевр Шерлока Холмса
нем. Ein Meisterstück von Sherlock Holmes
 Германия неизвестно неизвестно неизвестно /
неизвестно
[7]
[8]
1908 Жизнь Шерлока Холмса в опасности (также Шерлок Холмс I)
дат. Sherlock Holmes i Livsfare (Sherlock Holmes I)
 Дания оригинальный сценарий Вигго Ларсен Вигго Ларсен /
возможно Альвин Нойс[нем.]
[9]
[5]
[10]
Раффлз бежит из тюрьмы (также Шерлок Холмс II)
дат. Raffles Flugt Fra Faengslet (Sherlock Holmes II)
оригинальный сценарий [9]
[5]
[11]
Секретный документ (также Шерлок Холмс III)
дат. Det Hemmelige Dokument (Sherlock Holmes III)
оригинальный сценарий Вигго Ларсен
или Эйнар Сангенберг[дат.] /
возможно Альвин Нойс[нем.]
[9]
[5]
[12]
1909 Бриллианты певицы
дат. Sangerindens Diamanter
оригинальный сценарий Вигго Ларсен /
возможно Альвин Нойс[нем.]
[9]
[5]
[13]
Кэб № 519
дат. Droske Nr. 519
оригинальный сценарий [14]
[15]
Седая дама
дат. Den Grå Dame
«Собака Баскервилей» [4]
[16]
[17]
1909 Последний триумф Шерлока Холмса[e]
англ. The Latest Triumph of Sherlock Holmes[f]
 Франция неизвестно неизвестно неизвестно [18]
1909 Детектив Барок Холмс и его собака[g]
нем. Detektiv Barock Holmes und sein Hund[h]
 Франция неизвестно неизвестно неизвестно [18]
1909 Мисс Шерлок Холмс[i]
англ. Miss Sherlock Holmes
 США оригинальный сценарий неизвестно неизвестно [18]
1910 Фальшивая гувернантка
дат. Den Forklædte Guvernante
 Дания оригинальный сценарий неизвестно Отто Лагони[дат.] или Хольгер-Мадсон[англ.] /
Альвин Нойс[нем.]
[9]
[19]
Шерлок Холмс в руках мошенников
дат. Sherlock Holmes i Bondefangerklger
оригинальный сценарий неизвестно Отто Лагони[дат.] /
Альвин Нойс[нем.]
[9]
[20]
Чёрная рука
дат. Den Sorte Haand
оригинальный сценарий Хольгер Расмуссен[дат.] Хольгер Расмуссен[дат.]
или Отто Лагони[дат.] /
нет
[21]
[22]
Миллионное завещание
дат. Milliontestamentet
оригинальный сценарий неизвестно Альвин Нойс[нем.] /
нет
[23]
[22]
Гостиничные крысы
дат. Hotelrotterne
оригинальный сценарий неизвестно Эйнар Сангенберг[дат.] /
нет
[22]
[24]
Чёрный капюшон
дат. Den Sorte Hætte
оригинальный сценарий Вильям Аугустинус[дат.] Лауриц Ольсен[дат.] /
нет
[25]
1910 Арсен Люпен против Шерлока Холмса: Старый секретарь
нем. Arsène Lupin contra Sherlock Holmes: Der alte Sekretär
 Германия Морис Леблан.
«Арсен Люпен против Херлока Шолмса»
Вигго Ларсен Вигго Ларсен /
нет
[17]
[26]
Арсен Люпен против Шерлока Холмса: Голубой бриллиант
нем. Arsène Lupin contra Sherlock Holmes: Der blaue Diamant
[17]
[26]
Арсен Люпен против Шерлока Холмса: Фальшивые Рембранты
нем. Arsène Lupin contra Sherlock Holmes: Die falschen Rembrandts
[17]
[26]
Год Название Страна Первоисточник Режиссёр В ролях:
Холмс / Ватсон
1911 Арсен Люпен против Шерлока Холмса: Побег
нем. Arsène Lupin contra Sherlock Holmes: Die Flucht
 Германия Морис Леблан.
«Арсен Люпен против Херлока Шолмса»
Вигго Ларсен Вигго Ларсен /
нет
[22]
[26]
Арсен Люпен против Шерлока Холмса: Конец Арсена Люпена
нем. Arsène Lupin contra Sherlock Holmes: Arsène Lupin Ende
[22]
[26]
1911 Дело для Шерлока Холмса
нем. Ein Fall für Sherlock Holmes
 Германия оригинальный сценарий Анри Адольф Мюллер неизвестно /
неизвестно
[7]
1911 Шерлок Холмс против профессора Мориарти: Наследник Блумрода
нем. Sherlock Holmes contra Professor Moryarty: Der Erbe von Bloomrod
 Германия оригинальный сценарий Вигго Ларсен Вигго Ларсен /
неизвестно
[22]
[27]
1911 Приключения Шерлока Холмса
фр. Les Aventures de Sherlock Holmès
 Франция оригинальный сценарий Викторен Жассе Анри Гуже /
неизвестно
[28]
до 1912 Умный, умнее, умнейший![j]
нем. Schlau, schlauer, am schlauesten![k]
 Франция оригинальный сценарий неизвестно неизвестно /
неизвестно
[7]
1912 Пёстрая лента
англ. The Speckled Band
 Франция
 Великобритания
«Пёстрая лента» неизвестно Жорж Тревиль[фр.] /
«Мистер Мойз»
[28]
[29]
Рейгетские сквайры
англ. The Reigate Squires
«Рейгетские сквайры» [28]
[29]
[30]
Берилловая диадема
англ. The Beryl Coronet
«Берилловая диадема» [28]
[29]
[30]
Медные буки
англ. The Adventure of the Copper Beeches
«Медные буки» [28]
[29]
[30]
Тайна Боскомской долины
англ. A Mystery of Boscombe Vale
«Тайна Боскомской долины» [28]
[29]
[30]
Украденные бумаги
англ. The Stolen Papers
«Морской договор» [28]
[29]
[30]
Серебряный
англ. Silver Blaze
«Серебряный» [28]
[29]
[30]
Обряд дома Месгрейвов
англ. The Musgrave Ritual
«Обряд дома Месгрейвов» [28]
[29]
[30]
1913 Шерлок Холмс решает загадку «знака четырёх»
англ. Sherlock Holmes Solves «The Sign of Four»
 США «Знак четырёх» неизвестно Гарри Бенем[англ.] /
неизвестно
[31]
[32]
1913 Коготь Гриффарда[l]США)
англ. Griffard’s Claw /
В орлиных коктях[m]Великобритании)
англ. In the Grip of the Eagle’s Claw
 Италия оригинальный сценарий неизвестно неизвестно /
неизвестно
[32]
1914 Шерлок Холма против Доктора Морса
нем. Sherlock Holmes contra Dr Mors
 Германия оригинальный сценарий Рихард Освальд Фердинанд Бонн /
нет
[32]
1914 Девушка Шерлок Холмс
англ. The Sherlock Holmes Girl
 США оригинальный сценарий Чарлз Г. Франс Блисс Милфорд (девушка) /
нет
[18]
1914 Этюд в багровых тонах
англ. A Study in Scarlet
 Великобритания «Этюд в багровых тонах» Джордж Пирсон[англ.] Джеймс Брагингтон /
нет
[33]
[34]
1914 Этюд в багровых тонах
англ. A Study in Scarlet
 США «Этюд в багровых тонах» Фрэнсис Форд Фрэнсис Форд /
Джек Фрэнсис
[35]
[34]
[36]
1914 Ночь ужаса
дат. En raedsom nat
 Дания неизвестно неизвестно неизвестно /
неизвестно
[32]
[37]
1914 Где она?
дат. Hvem er hun?
 Дания неизвестно Эм Грегерс Эм Грегерс /
неизвестно
[32]
1914 Собака Баскервилей[нем.]
нем. Der Hund von Baskerville
 Германия «Собака Баскервилей», одноимённая пьеса Фердинанда Бонна, а также другие рассказы Артура Конан Дойла и Эдгара По Рудольф Майнерт[нем.] Альвин Нойс[нем.] /
неизвестно
[32]
[38]
Собака Баскервилей: Одинокий дом
нем. Der Hund von Baskerville: Das einsame Haus
[32]
[38]
1915 Собака Баскервилей: Таинственная комната
нем. Der Hund von Baskerville: Das unheimliche Zimmer
Рихард Освальд [34]
[38]
Собака Баскервилей: Сага о собаке Баскервилей
нем. Der Hund von Baskerville: Dir Sage vom Hund von Baskerville
[34]
[38]
Собака Баскервилей: Тёмный за́мок
нем. Der Hund von Baskerville: Das dunkle Schloß
Вилли Цайн[нем.] Ойген Берг (или Бург) /
неизвестно
[34]
[39]
1915 Крик в ночи
нем. Ein Schrei in der Nacht
 Германия неизвестно Альвин Нойс[нем.] Альвин Нойс[нем.] /
неизвестно
[40]
1915 Вильям Фосс, похититель миллионов
нем. William Voss, der Millionendieb
 Германия оригинальный сценарий Рудольф Майнерт[нем.] Теодор Бургарт[нем.] /
неизвестно
[41]
[42]
[43]
1916 Долина страха
англ. The Valley of Fear
 США «Долина страха» Александер Батлер[англ.]
(предположительно)
Гарри Артур Сейнсберри[англ.] /
Артур Каллин[англ.]
[42]
[44]
1916 Шерлок Холмс
англ. Sherlock Holmes
 США пьеса Уильяма Джиллетта[англ.] «Шерлок Холмс» Артур Бертле[англ.] Уильям Джиллетт[англ.] /
Эдвард Филдинг[англ.]
[42]
[45]
ок. 1916 Шерлок Холмс на каникулах[n]
нем. Sherlock Holmes auf Urlaub
 Германия неизвестно Карл Шёнфельд[нем.] неизвестно /
неизвестно
[41]
[42]
1916
или 1917
Ночная встреча Шерлока Холмса[o]
нем. Sherlock Holmes nächtliche Begegnung
 Германия неизвестно неизвестно неизвестно /
неизвестно
[41]
[46]
1917 Землетрясный двигатель[p]
нем. Die Erdstrommotor
 Германия неизвестно Карл Хайнц Вольф[англ.] Хуго Флинк[нем.] /
нет
[41]
[47]
Шкатулка[q]
нем. Die Kassette
неизвестно [41]
[48]
Змеиное кольцо[r]
нем. Schlangenring
возможно, «Пёстрая лента» Хуго Флинк[нем.]
или Фердинанд Бонн /
нет
[41]
[49]
1918 XYZ[s]
нем. XYZ
неизвестно неизвестно /
нет
[41]
[50]
Брокгауз, 13-й том[t]
нем. Brockhaus, Band 13
неизвестно Фердинанд Бонн
(предположительно) /
нет
[41]
[51]
Что он увидел в зеркале[u]
нем. Was er im Spiegel sah
неизвестно [41]
[52]
Отравленная пломба[v]
нем. Die Giftplombe
неизвестно [41]
[53]
Судьба Ренаты Йонгк[w]
нем. Das Schicksal der Renate Yongk
неизвестно [41]
[54]
1918 Роттердам — Амстердам[x]
нем. Rotterdam-Amsterdam
 Германия неизвестно Вигго Ларсен Вигго Ларсен
/ неизвестно
[55]
[56]
1919 Табакарка кардинала[y]
нем. Die Dose des Kardinals "
 Германия неизвестно Карл Хайнц Вольф[англ.] Фердинанд Бонн
(предположительно) /
неизвестно
[35]
[41]
[57]
Первому прокурору[z]
нем. An den ersten Staatsanwalt
неизвестно [41]
[58]
Настоящий жемчуг[aa]
нем. Echte Perlen
неизвестно [35]
[41]
[59]
Смерть в отеле «Сплендид»[ab]
нем. Der Mord im Splendid-Hotel
неизвестно Курт Бренкендорфф /
неизвестно
[35]
[41]
[60]
Индийский паук[ac]
нем. Der indische Spinne
неизвестно Хуго Флинк[нем.] /
неизвестно
[35]
[41]
1919 Умерший три дня назад[ad]
нем. Drei Tage tot
 Германия «Последнее дело Холмса» Нильс Крисандер[нем.] неизвестно /
неизвестно
[41]
[61]
1920 Собака Баскервилей: Санаторий доктора Макдоналда
нем. Der Hund von Baskerville: Dr. Macdonalds Sanatorium
 Германия рассказ Ирене Даланд Вилли Цайн[нем.] Эрих Кайзер-Тиц[нем.] /
неизвестно
[42]
[62]
Собака Баскервилей: Дом без окон
нем. Der Hund von Baskerville: Das Haus ohne Fenster
неизвестно неизвестно /
неизвестно
[61]
[62]
Год Название Страна Первоисточник Режиссёр В ролях:
Холмс / Ватсон
1921 Дуэль сыщиков[ae]
нем. Das Detektivduell
 Германия неизвестно Вали Арнхайм[нем.] неизвестно /
неизвестно
[41]
1921 Собака Баскервилей
англ. The Hound of the Baskervilles
 Великобритания «Собака Баскервилей» Морис Элви Эйл Норвуд[англ.] /
Хьюберт Уиллис[англ.]
[63]
Приключения Шерлока Холмса: Шерлок Холмс при смерти
англ. The Adventures of Sherlock Holmes: The Dying Detective
«Шерлок Холмс при смерти» [64]
[61]
Приключения Шерлока Холмса: Дьяволова нога
англ. The Adventures of Sherlock Holmes: The Devil’s Foot
«Дьяволова нога» [64]
[61]
Приключения Шерлока Холмса: Установление личности
англ. The Adventures of Sherlock Holmes: A Case of Identity
«Установление личности» [64]
[61]
Приключения Шерлока Холмса: Жёлтое лицо
англ. The Adventures of Sherlock Holmes: The Yellow Face
«Жёлтое лицо» [64]
[61]
Приключения Шерлока Холмса: Союз рыжих
англ. The Adventures of Sherlock Holmes: The Red-headed Leage
«Союз рыжих» [64]
[61]
Приключения Шерлока Холмса: Постоянный пациент
англ. The Adventures of Sherlock Holmes: The Resident Patien
«Постоянный пациент» [64]
[65]
Приключения Шерлока Холмса: Скандал в Богемии
англ. The Adventures of Sherlock Holmes: A Scandal in Bohemia
«Скандал в Богемии» [64]
[66]
Приключения Шерлока Холмса: Человек с рассечённой губой
англ. The Adventures of Sherlock Holmes: The Man with the Twisted Lip
«Человек с рассечённой губой» [64]
[66]
Приключения Шерлока Холмса: Берилловая диадема
англ. The Adventures of Sherlock Holmes: The Beryl Coronet
«Берилловая диадема» [64]
[66]
Приключения Шерлока Холмса: Знатный холостяк
англ. The Adventures of Sherlock Holmes: The Noble Bachelor
«Знатный холостяк» [64]
[66]
Приключения Шерлока Холмса: Медные буки
англ. The Adventures of Sherlock Holmes: The Copper Beeches
«Медные буки» [67]
[66]
Приключения Шерлока Холмса: Пустой дом
англ. The Adventures of Sherlock Holmes: The Empty House
«Пустой дом» [67]
[66]
Приключения Шерлока Холмса: Тигр из Сан-Педро
англ. The Adventures of Sherlock Holmes: The Tiger of San Pedro
«В Сиреневой Сторожке» [67]
[66]
Приключения Шерлока Холмса: Случай в интернате
англ. The Adventures of Sherlock Holmes: The Priory School
«Случай в интернате» [67]
[68]
Приключения Шерлока Холмса: Одинокая велосипедистка
англ. The Adventures of Sherlock Holmes: The Solitary Cyclist
«Одинокая велосипедистка» [67]
[69]
1922 Новые приключения Шерлока Холмса: Чарльз Огастес Милвертон
англ. The Further Adventures of Sherlock Holmes: Charles Augustus Milverton
 Великобритания «Конец Чарльза Огастеса Милвертона» Джордж Ридгвелл[англ.] Эйл Норвуд[англ.] /
Хьюберт Уиллис[англ.]
[70]
[69]
Новые приключения Шерлока Холмса: Эбби-Грейндж
англ. The Further Adventures of Sherlock Holmes: The Abbey Grange
«Убийство в Эбби-Грейндж» [70]
[69]
Новые приключения Шерлока Холмса: Подрядчик из Норвуда
англ. The Further Adventures of Sherlock Holmes: The Norwood Builder
«Подрядчик из Норвуда» [70]
[69]
Новые приключения Шерлока Холмса: Рейгетские сквайры
англ. The Further Adventures of Sherlock Holmes: The Reigate Squires
«Рейгетские сквайры» [71]
[69]
Новые приключения Шерлока Холмса: Морской договор
англ. The Further Adventures of Sherlock Holmes: The Naval Treaty
«Морской договор» [71]
[72]
Новые приключения Шерлока Холмса: Второе пятно
англ. The Further Adventures of Sherlock Holmes: The Second Stain
«Второе пятно» [71]
[72]
Новые приключения Шерлока Холмса: Алое кольцо
англ. The Further Adventures of Sherlock Holmes: The Red Circle
«Алое кольцо» [71]
[72]
Новые приключения Шерлока Холмса: Шесть Наполеонов
англ. The Further Adventures of Sherlock Holmes: The Six Napoleons
«Шесть Наполеонов» [71]
[72]
Новые приключения Шерлока Холмса: Чёрный Питер
англ. The Further Adventures of Sherlock Holmes: Black Peter
«Чёрный Питер» [71]
[72]
Новые приключения Шерлока Холмса: Чертежи Брюса-Партингтона
англ. The Further Adventures of Sherlock Holmes: The Bruce-Partington Plans
«Чертежи Брюса-Партингтона» [71]
[72]
Новые приключения Шерлока Холмса: Клерк из брокерской конторы
англ. The Further Adventures of Sherlock Holmes: The Stockbroker’s Clerk
«Приключения клерка» [71]
[72]
Новые приключения Шерлока Холмса: Тайна Боскомской долины
англ. The Further Adventures of Sherlock Holmes: The Boscombe Valley Mystery
«Тайна Боскомской долины» [71]
[72]
Новые приключения Шерлока Холмса: Обряд дома Месгрейвов
англ. The Further Adventures of Sherlock Holmes: The Musgrave Ritual
«Обряд дома Месгрейвов» [71]
[73]
Новые приключения Шерлока Холмса: Пенсне в золотой оправе
англ. The Further Adventures of Sherlock Holmes: The Golden Pince-Nez
«Пенсне в золотой оправе» [71]
[73]
Новые приключения Шерлока Холмса: Переводчик с греческого
англ. The Further Adventures of Sherlock Holmes: The Greek Interpreter
«Случай с переводчиком» [71]
[73]
1922 Шерлок Холмс
англ. Sherlock Holmes
 США пьеса Уильяма Джиллетта[англ.] «Шерлок Холмс» Альберт Паркер[англ.] Джон Берримор /
Роланд Янг
[74]
[73]
1923 Последние приключения Шерлока Холмса: Серебряный
англ. The Last Adventures of Sherlock Holmes: Silver Blaze
 Великобритания «Серебряный» Джордж Ридгвелл[англ.] Эйл Норвуд[англ.] /
Хьюберт Уиллис[англ.]
[75]
[73]
Последние приключения Шерлока Холмса: Пёстрая лента
англ. The Last Adventures of Sherlock Holmes: The Speckled Band
«Пёстрая лента» [75]
[73]
Последние приключения Шерлока Холмса: Глория Скотт
англ. The Last Adventures of Sherlock Holmes: The Gloria Scott
«Глория Скотт» [75]
[76]
Последние приключения Шерлока Холмса: Голубой карбункул
англ. The Last Adventures of Sherlock Holmes: The Blue Carbuncle
«Голубой карбункул» [75]
[77]
Последние приключения Шерлока Холмса: Палец инженера
англ. The Last Adventures of Sherlock Holmes: The Engineer's Thumb
«Палец инженера» [75]
[77]
Последние приключения Шерлока Холмса: Его прощальный поклон
англ. The Last Adventures of Sherlock Holmes: His Last Bow
«Его прощальный поклон» [75]
[77]
Последние приключения Шерлока Холмса: Картонная коробка
англ. The Last Adventures of Sherlock Holmes: The Cardboard Box
«Картонная коробка» [75]
[77]
Последние приключения Шерлока Холмса: Исчезновение леди Фрэнсис Карфэкс
англ. The Last Adventures of Sherlock Holmes: The Disappearance of Lady Frances Carfax
«Исчезновение леди Фрэнсис Карфэкс» [75]
[77]
Последние приключения Шерлока Холмса: Три студента
англ. The Last Adventures of Sherlock Holmes: The Three Students
«Три студента» [75]
[73]
[77]
Последние приключения Шерлока Холмса: Пропавший регбист
англ. The Last Adventures of Sherlock Holmes: The Missing Three-Quarter
«Пропавший регбист» [75]
[77]
Последние приключения Шерлока Холмса: Загадка Торского моста
англ. The Last Adventures of Sherlock Holmes: The Mystery of Thor Bridge
«Загадка Торского моста» [75]
[77]
Последние приключения Шерлока Холмса: Камень Мазарини
англ. The Last Adventures of Sherlock Holmes: The Mazarin Stone
«Камень Мазарини» [75]
[78]
Последние приключения Шерлока Холмса: Пляшущие человечки
англ. The Last Adventures of Sherlock Holmes: The Dancing Men
«Пляшущие человечки» [75]
[78]
Последние приключения Шерлока Холмса: Горбун
англ. The Last Adventures of Sherlock Holmes: The Crooked Man
«Горбун» [79]
[78]
Последние приключения Шерлока Холмса: Последняя загадка
англ. The Last Adventures of Sherlock Holmes: The Final Problem
«Последнее дело Холмса» [80]
[78]
1923 Знак четырёх
англ. The Sign of Four
 Великобритания «Знак четырёх» Морис Элви Эйл Норвуд[англ.] /
Артур Каллин[англ.]
[81]
[78]
1929 Собака Баскервилей
нем. Der Hund von Baskerville
 Германия «Собака Баскервилей» Рихард Освальд Карлайл Блэкуэлл[нем.] /
Жорж Серофф
[82]
[78]
1929 Возвращение Шерлока Холмса[англ.]
англ. Return of the Sherlock Holmes
 США оригинальный сценарий Бэзил Дин[англ.]
и Клайв Брук
Клайв Брук /
Гарри Ривз-Смит[англ.]
[83]
[84]
1930 Парамаунт на параде[англ.]: Убийство проявится
англ. Paramount on Parade: Murder Will Out
 США оригинальный сценарий, пародия Роуленд Ли
Фрэнк Таттл
Клайв Брук /
Гарри Ривз-Смит[англ.]
[85]
[86]
[87]
Год Название Страна Первоисточник Режиссёр В ролях:
Холмс / Ватсон
1931 Пёстрая лента
англ. The Speckled Band
 Великобритания «Пёстрая лента» Джек Реймонд[англ.] Рэймонд Мэсси /
Атоль Стюарт[англ.]
[88]
[87]
1931 Спящий кардинал
англ. The Sleeping Cardinal
 Великобритания «Последнее дело Холмса»
«Пустой дом»
Лесли Хискотт[англ.] Артур Уонтнер /
Иан Флеминг[англ.]
[89]
[87]
1931 Детективная история Шерлока Холмса
кит. 福爾摩斯偵探案
Флаг Тайваня Китай «Записки о Шерлоке Холмсе» Ли Пинцянь[кит.] Ли Пинцянь[кит.] /
Сяо Чжэн Чжун
[90]
[91]
1931
или 1932
Собака Баскервилей
англ. The Hound of the Baskervilles
 Великобритания «Собака Баскервилей» Гарет Гандри[англ.] Роберт Рендел[англ.] /
Фредерик Ллойд[англ.]
[92]
[87]
1932 Великий сыщик Шерлок Холмс
англ. Conan Doyle’s Master Detective Sherlock Holmes
 США пьеса Уильяма Джиллетта[англ.] «Шерлок Холмс» Уильям Ховард[англ.] Клайв Брук /
Реджинальд Оуэн
[93]
[94]
1932 Знак четырёх: Величайшее дело Шерлока Холмса[англ.]
англ. The Sign of Four: Sherlock Holmes’ Greatest Case
 Великобритания «Знак четырёх» Грэм Каттс[англ.] Артур Уонтнер /
Иэн Хантер
[95]
[94]
1932 Пропавший Рембрандт[англ.]
англ. The Missing Rembrandt
 Великобритания «Конец Чарльза Огастеса Милвертона» Лесли Хискотт[англ.] Артур Уонтнер /
Иан Флеминг[англ.]
[96]
[97]
1932 Лёличек на службе у Шерлока Холмса
чеш. Lelíček ve službách Sherlocka Holmese
 Чехословакия оригинальный сценарий Карел Ламач Мартин Фрич /
нет

[94]
1933 Этюд в багровых тонах
англ. Study in Scarlet
 США оригинальный сценарий, почти не имеющий отношения к одноимённой повести Дойля Эдвин Л. Марин Реджинальд Оуэн /
Варбуртон Гэмбл[англ.]
[98]
[99]
1934
или 1935
Триумф Шерлока Холмса[англ.]
англ. The Triumph of Sherlock Holmes
 Великобритания «Долина страха» Лесли Хискотт[англ.] Артур Уонтнер /
Иан Флеминг[англ.]
[100]
1936 Серебряный
англ. Silver Blaze
 Великобритания «Серебряный» Томас Бентли[англ.] Артур Уонтнер /
Иан Флеминг[англ.]
[101]
[102]
1937 Cедая дама
нем. Die graue Dame
 Германия пьеса Мюллера-Пуцики «Смерть неизвестного» Эрих Энгельс[нем.] Херман Шпельманс[нем.] (Джимми Вард) /
нет
[103]
1937 Собака Баскервилей[нем.]
нем. Der Hund von Baskerville
 Германия «Собака Баскервилей» Карел Ламач Бруно Гюттнер[нем.] /
Фриц Одемар[нем.]
[104]
[105]
1937 Человек, который был Шерлоком Холмсом
нем. Der Mann, der Sherlock Holmes war
 Германия оригинальный сценарий Карл Хартль Ханс Альберс /
Хайнц Рюман
[106]
1937 Три Гарридеба[англ.]
англ. The Three Garridebs
 США «Три Гарридеба» Юстас Уайатт Луис Хектор[англ.] /
Уильям Подмор
[107]
[108]
1939 Собака Баскервилей
англ. The Hound of the Baskervilles
 США «Собака Баскервилей» Сидни Ланфилд Бэзил Рэтбоун /
Найджел Брюс
[109]
[106]
1939 Приключения Шерлока Холмса
англ. The Adventures of Sherlock Holmes
пьеса Уильяма Джиллетта[англ.] «Шерлок Холмс» Альфред Веркер [110]
[106]
Год Название Страна Первоисточник Режиссёр В ролях:
Холмс / Ватсон
1942 Шерлок Холмс и голос ужаса
англ. Sherlock Holmes and the Voice of Terror
 США «Его прощальный поклон» Джон Ролинс[англ.] Бэзил Рэтбоун /
Найджел Брюс
[111]
[112]
1943 Шерлок Холмс и секретное оружие
англ. Sherlock Holmes and the Secret Weapon
«Пляшущие человечки» Рой Уильям Нил [113]
[114]
1943 Шерлок Холмс в Вашингтоне
англ. Sherlock Holmes in Washington
«Морской договор» [115]
[114]
1943 Шерлок Холмс перед лицом смерти
англ. Sherlock Holmes Faces Death
«Обряд дома Месгрейвов» [116]
1943 Священное пламя угольного огня
англ. The Sacred Flame Coal Fire
 Великобритания оригинальный сценарий[af] неизвестно неизвестно /
неизвестно
[117]
1944 Паучиха
англ. The Spider Woman
 США оригинальный сценарий Рой Уильям Нил Бэзил Рэтбоун /
Найджел Брюс
[118]
[114]
1944 Багровый коготь
англ. The Scarlet Claw
оригинальный сценарий [119]
[120]
1944 Жемчужина смерти
англ. The Pearl of Death
«Шесть Наполеонов» [121]
[122]
1944 Замок ужаса
англ. The House of Fear
«Пять зёрнышек апельсина» [123]
[122]
1945 Женщина в зелёном
англ. The Woman in Green
оригинальный сценарий с элементами из рассказа «Пустой дом» [124]
[122]
1945 Бегство в Алжир
англ. Pursuit to Algiers
оригинальный сценарий [125]
[122]
1946 Ночной кошмар
англ. Terror by Night
оригинальный сценарий с элементами из рассказов «Пустой дом» и «Исчезновение леди Фрэнсис Карфэкс» и повести «Знак четырёх» [126]
[122]
1946 Прелюдия к убийству
англ. Dressed to Kill
оригинальный сценарий с элементами из рассказов «Скандал в Богемии» и «Одинокая велосипедистка» [127]
[128]
1947 Арсен Люпен
исп. Arsenio Lupin
 Мексика роман Мориса Леблана «Арсен Люпен против Херлока Шолмса» Рамон Пеон[исп.] Хосе Бавьера /
нет
[129]
до 1949 Шерлок Холмс перед лицом смерти
нем. Sherlock Holmes siegt dem Tod in Gesicht
 США
 Германия
оригинальный сценарий[ag] Рой Уильям Нил Бэзил Рэтбоун /
Найджел Брюс
[128]
Шерлок Холмс охотится за дьяволом из Сохо
нем. Sherlock Holmes jadt den Teufel von Soho
оригинальный сценарий[ah] [128]
1949 Время для шоу: Пёстрая лента
англ. Your Show Time: The Adventure of the Speckled Band
 США «Пёстрая лента» Соби Мартин[англ.] Алан Напье /
Мелвилл Купер
[130]
[128]
Год Название Страна Первоисточник Режиссёр В ролях:
Холмс / Ватсон
1951 Для детей: Камень Мазарини
англ. For the Children: The Adventure of the Mazarin Stone
 Великобритания «Камень Мазарини» неизвестен Эндрю Осборн /
Филип Кинг[англ.]
[131]
[108]
1951 Мы представляем Алана Уитли в Роле Шерлока Холмса в «Пустом доме»
англ. We Present Alan Wheatley as Mr Sherlock Holmes in The Empty House
 Великобритания «Пустой дом» Росс Фоуд Алан Уитли /
Реймонд Франсис[англ.]
[132]
[108]
Мы представляем Алана Уитли в Роле Шерлока Холмса в «Скандале в Богемии»
англ. We Present Alan Wheatley as Mr Sherlock Holmes in A Scandal in Bohemia
«Скандал в Богемии» [132]
[108]
Мы представляем Алана Уитли в Роле Шерлока Холмса в «Последнем деле Холмса»
англ. We Present Alan Wheatley as Mr Sherlock Holmes in The Dying Detective
«Последнее дело Холмса» [132]
[108]
Мы представляем Алана Уитли в Роле Шерлока Холмса в «Рейгетских сквайрах»
англ. We Present Alan Wheatley as Mr Sherlock Holmes in The Reigate Squires
«Рейгетские сквайры» [132]
[108]
Мы представляем Алана Уитли в Роле Шерлока Холмса в «Союзе рыжих»
англ. We Present Alan Wheatley as Mr Sherlock Holmes in The Read-headed leage
«Союз рыжих» [132]
[108]
Мы представляем Алана Уитли в Роле Шерлока Холмса во «Втором пятне»
англ. We Present Alan Wheatley as Mr Sherlock Holmes in The Second Stain
«Второе пятно» [132]
[108]
1951 Пропавший человек[англ.]
англ. The Man Who Disappeared
 Великобритания «Человек с рассечённой губой» Ричард Грей Джон Лонгден[англ.] /
Кэмпбелл Сингер[англ.]
[133]
1953 Саспенс: Приключения Чёрного Баронета
англ. Suspense: The Adventure of the Black Baronet
 США одноимённая книга
Адриана Конана Дойла и
Джона Диксона Карра
Роберт Маллиган Бэзил Рэтбоун /
Мартин Грин[англ.]
[134]
[108]
1954 Шерлок Холмс[англ.]: Дело о наследстве Канингема
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Cunningham Heritage
 США
 Франция
«Этюд в багровых тонах» Джек Гейдж[англ.] Рональд Ховард[англ.] /
Ховард Марион-Кроуфорд[англ.]
[135]
[128]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело леди Берил
англ. Sherlock Holmes: The Case of Lady Beryl
оригинальный сценарий Джек Гейдж[англ.] [135]
[136]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело о пенсильванском ружье
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Pennsylvania Gun
«Долина страха» Шелдон Рейнолдс[англ.] [135]
[136]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело техасской пастушки
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Texas Cowgirl
оригинальный сценарий Стив Превин[англ.] [135]
[137]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело о воинственном призраке
англ. Sherlock Holmes: Case of the Belligerent Ghost
оригинальный сценарий Шелдон Рейнолдс[англ.] [135]
[136]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело стеснительной балерины
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Shy Ballerina
оригинальный сценарий Шелдон Рейнолдс[англ.] [135]
[136]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело о винтропской легенде
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Winthrop Legend
оригинальный сценарий Джек Гейдж[англ.] [135]
[136]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело слепца-обманщика
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Blind Man’s Bluff
оригинальный сценарий Шелдон Рейнолдс[англ.] [135]
[137]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело Гарри Крокера
англ. Sherlock Holmes: The Case of Harry Crocker
оригинальный сценарий Шелдон Рейнолдс[англ.] [135]
[137]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело матушки Хаббард
англ. Sherlock Holmes: The Mother Hubbard Case
оригинальный сценарий Джек Гейдж[англ.] [135]
[136]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело о союзе рыжих
англ. Sherlock Holmes: The Red-Headed League
«Союз рыжих» Шелдон Рейнолдс[англ.] [135]
[136]
1954 Шеклок Холмс при смерти
нем. Sherlock Holmes liegt im Sterben
 Германия «Шерлок Холмс при смерти» Петер Хорн Эрнст Фриц Фюрбрингер
/ Харальд Маннль[нем.]
[138]
1955 Шерлок Холмс[англ.]: Дело босого инженера
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Shoeless Engineer
 США
 Франция
«Палец инженера» Стив Превин[англ.] Рональд Ховард[англ.] /
Ховард Марион-Кроуфорд[англ.]
[135]
[136]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело о разорванном билете
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Split Ticket
оригинальный сценарий Стив Превин[англ.] [139]
[137]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело переводчика с французского
англ. Sherlock Holmes: "The Case of the French Interpreter
«Случай с переводчиком» Стив Превин[англ.] [139]
[137]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело о поющей скрипке
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Singing Violin
оригинальный сценарий Стив Превин[англ.] [139]
[137]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело о грейстоунской надписи
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Greystone Inscription
оригинальный сценарий Стив Превин[англ.] [139]
[137]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело о смеющейся мумии
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Laughing Mummy
оригинальный сценарий Шелдон Рейнолдс[англ.] [139]
[137]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело чертополошьего убийцы
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Thistle Killer
оригинальный сценарий Стив Превин[англ.] [139]
[136]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело о пропавшем сыщике
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Vanished Detective
оригинальный сценарий Стив Превин[англ.] [139]
[137]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело беспечной суфражистки
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Careless Suffragette
оригинальный сценарий Джек Гейдж[англ.] [139]
[137]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело упрямого плотника
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Reluctant Carpenter
оригинальный сценарий Стив Превин[англ.] [139]
[137]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело о смертельном пророчестве
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Deadly Prophecy
оригинальный сценарий Шелдон Рейнолдс[англ.] [139]
[136]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело о рождественском пудинге
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Christmas Pudding
оригинальный сценарий Стив Превин[англ.] [139]
[137]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело о ночном поезде
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Night Train Riddle
оригинальный сценарий Стив Превин[англ.] [139]
[137]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело жестокого просителя
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Violent Suitor
оригинальный сценарий Стив Превин[англ.] [139]
[137]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело служанок с Бейкер-стрит
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Baker Street Nursemaids
оригинальный сценарий Шелдон Рейнолдс[англ.] [139]
[137]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело идеального мужа
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Perfect Husband
оригинальный сценарий Стив Превин[англ.] [139]
[137]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело весёлого висельника
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Jolly Hangman
оригинальный сценарий Стив Превин[англ.] [139]
[137]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело о самозванце
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Impostor Mystery
оригинальный сценарий Стив Превин[англ.] [139]
[137]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело Эйфелевой башни
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Eiffel Tower
оригинальный сценарий Стив Превин[англ.] [140]
[141]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело выкопанного клиента
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Exhumed Client
оригинальный сценарий Стив Превин[англ.] [142]
[141]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело об импровизации
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Impromptu Performance
оригинальный сценарий Стив Превин[англ.] [142]
[137]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело холостяков с Бейкер-стрит
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Baker Street Bachelors
оригинальный сценарий Стив Превин[англ.] [142]
[141]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело о королевском убийстве
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Royal Murder
оригинальный сценарий Стив Превин[англ.] [143]
[141]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело о гейнсборском ужасе
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Haunted Gainsborough
оригинальный сценарий Стив Превин[англ.] [143]
[141]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело о нервном сыщике
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Neurotic Detective
оригинальный сценарий Стив Превин[англ.] [143]
[141]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело о неудачливом игроке
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Unlucky Gambler
оригинальный сценарий Стив Превин[англ.] [143]
[144]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело о бриллиантовом зубе
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Diamond Tooth
оригинальный сценарий Шелдон Рейнолдс[англ.] [143]
[137]
Шерлок Холмс[англ.]: Дело дочери тирана
англ. Sherlock Holmes: The Case of the Tyrant's Daughter
оригинальный сценарий Стив Превин[англ.] [143]
[137]
1955 Собака Баскервилей
нем. Der Hund von Baskerville
 Германия «Собака Баскервилей» Фриц Умгельтер[нем.] Вольф Аква[нем.] /
Арнульф Шрёдер[нем.]
[104]
1958 Долина страха
пол. Dolina strachu
 Польша «Долина страха» Чеслав Шпакович[пол.] Тадеуш Бялощиньский /
Станислав Либнер[пол.]
[145]
1959 Собака Баскервилей
англ. The Hound of the Baskervilles
 Великобритания «Собака Баскервилей» Теренс Фишер Питер Кашинг /
Андре Морелл
[146]
[141]
1959 Бесконечное приключение
англ. Endless Adventure
 Великобритания неизвестно Джон Франкау Грэм Крауден[англ.] /
Уильям Мервин[англ.]
[147]
Год Название Страна Первоисточник Режиссёр В ролях:
Холмс / Ватсон
1962 Шерлок Холмс и смертоносное ожерелье
нем. Sherlock Holmes und das Halsband des Todes
 Германия
 Италия
 Франция
оригинальный сценарий Теренс Фишер Кристофер Ли /
Торли Уолтерс[англ.]
[148]
[141]
1964 Детектив: Пёстрая лента[ai]
англ. Detective: The Speckled Band
 Великобритания «Пёстрая лента» Робин Мидгли[англ.] Дуглас Уилмер /
Найджел Сток[англ.]
[149]
[108]
1965 Шерлок Холмс[англ.]: Знатный клиент
англ. Sherlock Holmes: The Illustrious Client
 Великобритания «Знатный клиент» Питер Сэсди[англ.] Дуглас Уилмер /
Найджел Сток[англ.]
[150]
[151]
Шерлок Холмс[англ.]: Дьяволова нога
англ. Sherlock Holmes: The Devil's Foot
«Дьяволова нога» Макс Варнел[англ.] [152]
[151]
Шерлок Холмс[англ.]: Медные буки
англ. Sherlock Holmes: The Copper Beeches
«Медные буки» Гарет Дейвис[англ.] [152]
[151]
Шерлок Холмс[англ.]: Союз рыжих
англ. Sherlock Holmes: The Red-Headed League
«Союз рыжих» Питер Дьюгид [152]
[151]
Шерлок Холмс[англ.]: Эбби-Грейндж
англ. Sherlock Holmes: The Abbey Grange
«Убийство в Эбби-Грейндж» Питер Креджин[англ.] [152]
[151]
Шерлок Холмс[англ.]: Шесть Наполеонов
англ. Sherlock Holmes: The Six Napoleons
«Шесть Наполеонов» Гарет Дейвис[англ.] [152]
[151]
Шерлок Холмс[англ.]: Человек с рассечённой губой
англ. Sherlock Holmes: The Man with the Twisted Lip
«Человек с рассечённой губой» Эрик Тейлер[англ.] [153]
[151]
Шерлок Холмс[англ.]: Берилловая диадема
англ. Sherlock Holmes: The Beryl Coronet
«Берилловая диадема» Макс Варнел[англ.] [154]
[151]
Шерлок Холмс[англ.]: Чертежи Брюса-Партингтона
англ. Sherlock Holmes: The Bruce-Partington Plans
«Чертежи Брюса-Партингтона» Шон Саттон[англ.] [154]
[151]
Шерлок Холмс[англ.]: Чарльз Огастес Милвертон
англ. Sherlock Holmes: Charles Augustus Milverton
«Конец Чарльза Огастеса Милвертона» Филип Дадли [154]
[151]
Шерлок Холмс[англ.]: Москательщик на покое
англ. Sherlock Holmes: The Retired Colourman
«Москательщик на покое» Майкл Хейз [154]
[151]
Шерлок Холмс[англ.]: Исчезновение леди Фрэнсис Карфэкс
англ. Sherlock Holmes: The Disappearance of Lady Frances Carfax
«Исчезновение леди Фрэнсис Карфэкс» Шон Саттон[англ.] [154]
[151]
1965 Этюд о страхе[англ.]
англ. A Study in Terror
 Великобритания Эллери Куин. «Шерлок Холмс против Джека-Потрошителя» Джеймс Хилл[англ.] Джон Невилл /
Дональд Хьюстон
[155]
[156]
[157]
1967 Шерлок Холмс[нем.]: Пёстрая лента
нем. Sherlock Holmes: Das gefleckte Band
 Германия «Пёстрая лента» Пауль Май[нем.] Эрих Шеллов[нем.] /
Пауль Эдвин Рот[нем.]
[158]
Шерлок Холмс[нем.]: Шесть раз Наполеон
нем. Sherlock Holmes: Sechsmal Napoleon
«Шесть Наполеонов» [158]
Шерлок Холмс[нем.]: Союз рыжих
нем. Sherlock Holmes: Die Liga der Rothaarigen
«Союз рыжих» [158]
Шерлок Холмс[нем.]: Чертежи Брюса-Партингтона
нем. Sherlock Holmes: Die Bruce-Partington-Pläne
«Чертежи Брюса-Партингтона» [158]
1968 Шерлок Холмс[нем.]: Берилловая диадема
нем. Sherlock Holmes: Das Beryll-Diadem
«Берилловая диадема» [159]
Шерлок Холмс[нем.]: Дом у буков
нем. Sherlock Holmes: Das Haus bei den Blutbuchen
«Медные буки» [159]
1968 Шерлок Холмс: Долина страха
итал. Sherlock Holmes: La valle della paura
 Италия «Долина страха» Гульельмо Моранди[итал.] Нандо Гаццоло /
Джанни Бонагура[итал.]
[159]
Шерлок Холмс: Последний из Баскервилей
итал. Sherlock Holmes: L’ultimo dei Baskerville
«Собака Баскервилей» [159]
1968 Шерлок Холмс Сэра Артура Конана Дойля: Второе пятно
англ. Sir Arthur Conan Doyle’s Sherlock Holmes: The Second Stain
 Великобритания «Второе пятно» Анри Сафран[англ.] Питер Кушинг /
Найджел Сток[англ.]
[160]
[151]
Шерлок Холмс Сэра Артура Конана Дойля: Этюд в багровых тонах
англ. Sir Arthur Conan Doyle’s Sherlock Holmes: A Study in Scarlet
«Этюд в багровых тонах» Анри Сафран[англ.] [160]
[151]
Шерлок Холмс Сэра Артура Конана Дойля: Пляшущие человечки
англ. Sir Arthur Conan Doyle’s Sherlock Holmes: The Dancing Men
«Пляшущие человечки» Уильям Стерлинг[англ.] [160]
[151]
Шерлок Холмс Сэра Артура Конана Дойля: Собака Баскервилей
англ. Sir Arthur Conan Doyle’s Sherlock Holmes: The Hound of the Baskervilles
«Собака Баскервилей» Грэм Эванс [161]
[151]
Шерлок Холмс Сэра Артура Конана Дойля: Тайна Боскомской долины
англ. Sir Arthur Conan Doyle’s Sherlock Holmes: The Boscombe Valley Mystery
«Тайна Боскомской долины» Викторс Рителис [162]
[151]
Шерлок Холмс Сэра Артура Конана Дойля: Переводчик с греческого
англ. Sir Arthur Conan Doyle’s Sherlock Holmes: The Greek Interpreter
«Случай с переводчиком» Дейвид Сэр [162]
[151]
Шерлок Холмс Сэра Артура Конана Дойля: Морской договор
англ. Sir Arthur Conan Doyle’s Sherlock Holmes: The Naval Treaty
«Морской договор» Энтони Кири [162]
[151]
Шерлок Холмс Сэра Артура Конана Дойля: Торский мост
англ. Sir Arthur Conan Doyle’s Sherlock Holmes: Thor Bridge
«Загадка Торского моста» Энтони Кири [162]
[151]
Шерлок Холмс Сэра Артура Конана Дойля: Обряд дома Месгрейвов
англ. Sir Arthur Conan Doyle’s Sherlock Holmes: The Musgrave Ritual
«Обряд дома Месгрейвов» Викторс Рителис [162]
[151]
Шерлок Холмс Сэра Артура Конана Дойля: Чёрный Питер
англ. Sir Arthur Conan Doyle’s Sherlock Holmes: Black Peter
«Чёрный Питер» Энтони Кири [163]
[151]
Шерлок Холмс Сэра Артура Конана Дойля: В Сиреневой Сторожке
англ. Sir Arthur Conan Doyle’s Sherlock Holmes: Wisteria Lodge
«В Сиреневой Сторожке» Роджер Дженкинс[англ.] [164]
[165]
Шерлок Холмс Сэра Артура Конана Дойля: Загадка поместья Шоскомб
англ. Sir Arthur Conan Doyle’s Sherlock Holmes: Shoscombe Old Place
«Загадка поместья Шоскомб» Билл Бейн[англ.] [164]
[165]
Шерлок Холмс Сэра Артура Конана Дойля: Одинокая велосипедистка
англ. Sir Arthur Conan Doyle’s Sherlock Holmes: The Solitary Cyclist
«Одинокая велосипедистка» Викторс Рителис [164]
[165]
Шерлок Холмс Сэра Артура Конана Дойля: Знак четырёх
англ. Sir Arthur Conan Doyle’s Sherlock Holmes: The Sign of Four
«Знак четырёх» Уильям Стерлинг[англ.] [164]
[165]
Шерлок Холмс Сэра Артура Конана Дойля: Голубой карбункул
англ. Sir Arthur Conan Doyle’s Sherlock Holmes: The Blue Carbuncle
«Голубой карбункул» Билл Бейн[англ.] [166]
[165]
1968 Первое дело доктора Уотсона  СССР «Этюд в багровых тонах» Владимир Эуфер[aj] Николай Волков /
Владимир Корецкий
[167]
Женщина, которая... неизвестно Николай Волков /
Анатолий Кацынский[ak]
[168]
1969 Сыщики и министры  СССР «Второе пятно»
Агата Кристи. «Авгиевы конюшни»
неизвестен Василий Лановой /
Лев Дуров
[169]
1970 Частная жизнь Шерлока Холмса
англ. The Private Life of Sherlock Holmes
 США Майкл и Молли Хардвик. «Частная жизнь Шерлока Холмса» Билли Уайлдер Роберт Стивенс /
Колин Блэйкли
[170]
[171]
Год Название Страна Первоисточник Режиссёр В ролях:
Холмс / Ватсон
1971 Собака Баскервилей  СССР «Собака Баскервилей» Антонина Зиновьева Николай Волков /
Лев Круглый
[172]
1971 Возможно, они великаны[англ.]
англ. They Might Be Giants
 США оригинальный сценарий,
пародия
Энтони Харви Джордж Кэмпбелл Скотт (Джастин Плейфэйр) /
Джоан Вудворд
[173]
[171]
1972 Желание Шерлока Холмса[англ.]
чеш. Touha Sherlocka Holmese
 Чехословакия оригинальный сценарий,
пародия
Степан Скальский Радован Лукавский /
Вацлав Воска[чеш.]
[174]
[171]
1972 Собака Баскервилей[англ.]
англ. The Hound of the Baskervilles
 США «Собака Баскервилей» Барри Крейн Стюарт Грейнджер /
Бернард Фокс
[175]
[171]
1973 Комеди Плейхаус представляет: Элементарно, мой дорогой Ватсон: Мёртвые адвокаты
англ. Comedy Playhouse Presents: Elementary, My Dear Watson: The Strange Case of the Dead Solicitors
 Великобритания оригинальный сценарий Харолд Сноуд[англ.] Джон Клиз /
Уильям Раштон[англ.]
[176]
[165]
1974 Ещё раз о Шерлоке Холмсе[al]  СССР «Долина страха» Давид Карасик Сергей Юрский /
Михаил Данилов
[177]
1974 Доктор Ватсон и тайна Дарквотер-холла: Особенное приключение англ. Doctor Watson and the Darkwater Hall Mystery: A Singular Adventure  Великобритания оригинальный сценарий Джеймс Селлан Джонс[англ.] нет /
Эдвард Фокс
[178]
[165]
1974 Знак четырёх (в Германии)
нем. Das Zeichen der Vier
Месье Шерлок Холмс (во Франции)
фр. Monsieur Sherlock Holmès
 Германия
 Франция
«Знак четырёх» Жан-Пьер Декур[фр.] Рольф Бекер[нем.] /
Роже Люмон[фр.]
[130]
[179]
1975 Приключения более умного брата Шерлока Холмса
англ. The Adventures of Sherlock Holmes’ Smarter Brother
 США оригинальный сценарий, пародия Джин Уайлдер Дуглас Уилмер /
Торли Уолтерс[англ.]
[180]
1976 Критическое решение[англ.]
англ. The Seven-Per-Cent Solution
 США Николас Мейер. «Семипроцентный раствор[англ.]» Герберт Росс Никол Уильямсон /
Роберт Дюваль
[181]
1976 Шерлок Холмс в Нью-Йорке
англ. Sherlock Holmes in New York
 США оригинальный сценарий Борис Сагал Роджер Мур /
Патрик Макни
[182]
1977 Странный конец цивилизации, какой мы её знаем
англ. The Strange Case of the End of Civilisation As We Know It
 Великобритания оригинальный сценарий,
пародия
Джозеф Макграт[англ.] Джон Клиз
(Артур Шерлок-Холмс) /
Артур Лоу
(Доктор Уильям Ватсон)
[183]
1977 Классика тайны и опасности: Серебряный
англ. Classics Dark and Damgerous: Silver Blaze
 Великобритания
 Канада
«Серебряный» Джек Дейвис Кристофер Пламмер /
Торли Уолтерс[англ.]
[184]
1978 Собака Баскервилей[англ.]
англ. The Hound of the Baskervilles
 Великобритания «Собака Баскервилей», пародия Пол Моррисси Питер Кук /
Дадли Мур
[185]
1979 Голубой карбункул  СССР «Голубой карбункул»
пародия
Николай Лукьянов Альгимантас Масюлис /
Эрнст Романов
[186]
1979 Убийство по приказу
англ. Murder By Decree
 Канада
 Великобритания
книга Элвина Джонса[англ.] и Джона Ллойда «Дело потрошителя» Боб Кларк Кристофер Пламмер /
Джеймс Мейсон
[187]
1979 Шерлок Холмс и доктор Ватсон[англ.]: Причина для убийства
англ. Sherlock Holmes and Doctor Watson: A Motive for Murder
 США
 Польша
оригинальный сценарий Шелдон Рейнолдс[англ.] Джоффри Уайтхед[англ.] /
Дональд Пикеринг[англ.]
[188]
Шерлок Холмс и доктор Ватсон[англ.]: Дело о пёстрой ленте
англ. Sherlock Holmes and Doctor Watson: The Case of the Speckled Band
«Пёстрая лента» Шелдон Рейнолдс[англ.] [188]
Шерлок Холмс и доктор Ватсон[англ.]: Улийство в день летнего солнцестояния
англ. Sherlock Holmes and Doctor Watson: Murder on a Midsummer's Eve
«Долина страха» Шелдон Рейнолдс[англ.] [188]
Шерлок Холмс и доктор Ватсон[англ.]: Четыре минус четыре равно один
англ. Sherlock Holmes and Doctor Watson: Four Minus Four is One
оригинальный сценарий Шелдон Рейнолдс[англ.] [188]
Шерлок Холмс и доктор Ватсон[англ.]: Дело об идеальном преступлении
англ. Sherlock Holmes and Doctor Watson: The Case of the Perfect Crime
ремейк эпизода 1954 года Роналд Стивенс [188]
Шерлок Холмс и доктор Ватсон[англ.]: Дело Гарри Ригби
англ. Sherlock Holmes and Doctor Watson: The Case of Harry Rigby
оригинальный сценарий Вэл Гест [188]
Шерлок Холмс и доктор Ватсон[англ.]: Дело слепца-обманщика
англ. Sherlock Holmes and Doctor Watson: The Case of the Blind Man’s Bluff
ремейк эпизода 1954 года Питер Сэсди[англ.] [188]
Шерлок Холмс и доктор Ватсон[англ.]: Дело высшей надёжности
англ. Sherlock Holmes and Doctor Watson: A Case of High Security
оригинальный сценарий Ройд Уорд Бейкер [188]
Шерлок Холмс и доктор Ватсон[англ.]: Дело Гарри Крокера
англ. Sherlock Holmes and Doctor Watson: The Case of Harry Crocker
ремейк эпизода 1954 года Фредди Фрэнсис [188]
Шерлок Холмс и доктор Ватсон[англ.]: Дело о смертельном пророчестве
англ. Sherlock Holmes and Doctor Watson: The Case of the Deadly Prophecy
ремейк эпизода 1954 года Фредди Фрэнсис [188]
Шерлок Холмс и доктор Ватсон[англ.]: Дело служанок с Бейкер-стрит
англ. Sherlock Holmes and Doctor Watson: The Case of the Baker Street Nursemaids
ремейк эпизода 1954 года Вэл Гест [188]
Шерлок Холмс и доктор Ватсон[англ.]: Дело о присвоенном письме

Copyright 2020 WikiZero