Обсуждение:Стрелочный перевод

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

помогите плиз что такое хвост стрелочного перевода. ЗАдний хвост! интересует где именно на картинке он находится.

если не ошибаюсь до 12,5 метров размером, там где заканчивается брус и начинаются шпалы, иначе называется закрестовинный блок или стрелочное прикрытие - об этом, кстати, в статье ни слова. А ведь зачастую это считается как часть стрелки, а не как путь. Если смотреть на анимации, то его местоположение перед буквой "А". 83.220.60.67 07:10, 7 июня 2013 (UTC)[ответить]

Замечательная статья

[править код]

Очень профессионально написано. Забавно, что про такие вещи, как электронные микроскопы (в русском варианте) писала сплошная любительщина и бестолковщина.

Баг с картинкой

[править код]

На картинке в разделе "Принцип работы" нет анимации. Анимация есть на полной версии картинки, но на уменьшенной версии, вставленной в статье, её нет.

89.110.16.129 21:18, 2 марта 2013 (UTC)[ответить] 

Требуется серьезное редактирование

[править код]

"Среди обыкновенных прямолинейных стрелочных переводов в странах бывшего СССР наиболее типичны и распространены переводы с маркой крестовины 1/18 и 1/22, допускающие скорости движения по отклонению до 80 км/ч и 120 км/ч соответственно". Это, мягко говоря, не соответствует действительности, в чем легко убедиться, посмотрев на входные светофоры. При приеме на боковой путь по таким стрелкам нижний сигнал -- желтый соответственно с одной или двумя зелеными полосами. Поищите светофоры с приспособлением для высвечивания этих полосок -- боюсь, кроме линии Москва -- С-Пб их почти нет.

Вообще, такое впечатление, что текст не редактировался -- много повторов и ненужных подробностей (это же энциклопедия, а не ПТЭ). Зачем, например, указано расстояние между путями, где ставится предельный столбик -- есть ведь и узкоколейки и зарубежные ж/д, где другие габариты. А раздел "Работа в условиях низкой температуры" вообще можно заменить одной фразой: "Для того, чтобы избежать ручной очистки стрелок от снега и льда применяется электроообогрев и обдув сжатым воздухом".

Кстати, термин "стрелка" вместо "стрелочный перевод" применяется уже настолько широко и повсеместно, что усердное его избегание создает впечатление скорее архаичности, чем технической правильности. 194.190.52.134 13:24, 10 июля 2014 (UTC)[ответить]

Пружинные трамвайные стрелки

[править код]

Ничего не нашёл в статье про трамвайные стрелки, которые всегда направляют вагон в одном направлении. Такие используются на одноколейных трамвайных путях для того, чтобы в определённых участках трамваи могли разъехаться.

Вот тут про подобные немного описано: http://tram.ruz.net/faq/s/strelka/

"Обычно применяются на переходах однопутной линии в двухпутную, в частности для организации разъездов на однопутных линиях. Перья стрелки находятся в стандартном положении. Вагон, следующий с однопутной линии на двухпутную, проходит стрелку в стандартном направлении на один из двух путей. Встречный вагон, движущийся по другому пути, при переходе на однопутную линию переводит перья стрелки. После проезда стрелки вагоном перья пружиной возвращаются в стандартное положение."

Ещё хотелось бы знать при каких условиях допускается движение поезда по стрелке в обратном направлении. ClusterM 06:48, 3 марта 2016 (UTC)[ответить]

Ручные и с электроприводом

[править код]

В статье не раскрыто про стрелочные переводы с ручным управлением и с централизованным дистанционным с электроприводом. Также, трамвайные бывают переключаются с кабины водителя трамвая (вагоновожатого) и ручные ломиком выбегает переключает. 37.113.164.98 17:25, 14 октября 2017 (UTC)[ответить]