Обсуждение:Пепел Бикини

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

Возможные источники[править код]

Тут вычитал про две рецензии на повесть. Может быть пригодятся? — Jim_Hokins (обс.) 13:40, 13 октября 2023 (UTC) Ну и ещё кое-что добавлю. — Jim_Hokins (обс.) 14:03, 13 октября 2023 (UTC)[ответить]

  1. зелёная ✓Y Копосов В. «Пепел Бикини» // Тихоокеанская звезда. — 1956. — 27 ноября. В сети этот номер не нашёл. В дальневосточной библиотеке (пока?) оцифрованы номера только до 1950 года. Возможно, надо просить уважаемую Юлию сфотографировать газету в библиотеке (газета, вроде бы, есть в РГБ). — Jim_Hokins (обс.) 13:40, 13 октября 2023 (UTC)[ответить]
    • Я выделил абзац с критикой, потому что он терялся в основном тексте. Из Неизвестных Стругацких я что мог, выжал. Ещё была на неделю раньше рецензия Солтана, доступная целиком благодаря перепечатке О. Бури. Ну, сами всё увидите) Dmartyn80 (обс.) 16:53, 13 октября 2023 (UTC)[ответить]
    • На всякий случай: находится рецензия там на С. 4 и в ней "Подчеркивается актуальность повести, пересказывается ее сюжет." (док-во). 37.113.168.122 14:22, 13 октября 2023 (UTC)[ответить]
    • Рецензия эта выдержкой частично перепечатана в Неизвестные Стругацкие: Письма. Рабочие дневники. 1942-1962 гг. / Сост. С.Бондаренко, В.Курильский; Ред. Н.Воробьева. – М. : АСТ; Донецк: НКП, 2008. – 640 с. – С. 277. – (Миры братьев Стругацких). – 3000 экз. – ISBN 978-5-17-053845-4; ISBN 978-966-339-733-7. Там (как мне кажется) опущен пересказ сюжета, а потому осталось лишь пара строчек об актуальности, и что рецензент оставляет "в стороне художественные плюсы и минусы повести". Книга легко ищется в Интернете. 37.113.168.122 14:39, 13 октября 2023 (UTC)[ответить]
  2. [Без подписи]. [Без заглавия] // Что читать. — 1958. — № 10. — С. 25. В сети этот номер не нашёл. Возможно, тоже надо просить уважаемую Юлию сфотографировать статью в библиотеке (журнал, вроде бы есть в РГБ). — Jim_Hokins (обс.) 13:40, 13 октября 2023 (UTC)[ответить]
  3. зелёная ✓Y Петров Л., Стругацкий А. Ченуша де ла Бикини. Повестире / Трад. де А. Кындя. — Кишинэу : «Картя Молдовеняскэ», 1960. — 159 с. — 8000 экз. - издание на молдавском языке (пруф). — Jim_Hokins (обс.) 14:03, 13 октября 2023 (UTC)[ответить]
  4. зелёная ✓Y Предисловие от Бури (напечатанное под названием "День, когда падали хлопья смерти" под псевдонимом В. Беседин в "Суворовском натиске") - это именно предисловие, то есть в "Суворовском натиске" была перепечатка (очередное издание) повести (сокращённого варианта из "Юности"). Повесть публиковалась на страницах 8-9 в выпусках от 6, 12, 19 и 26 марта, 9 и 16 апреля 1994 года. Подтверждающая информация есть на 461-й странице 2-го тома энциклопедии "Миры братьев Стругацких" (пруф). P.S. На всякий случай сообщаю, что из под ай-пи выше отписывался другой коллега, не я. — Jim_Hokins (обс.) 17:49, 13 октября 2023 (UTC)[ответить]
  5. Книжный клуб: «Семигранная гайка». Ворчание из могилы // Коммерческие вести : газета. — Омск : ООО «Издательский дом «КВ», 2019. — № 16 (1391) (1 мая). — С. 20. - мини-рецензия на книгу Полякова (возможный автор мини-рецензии - или Елизавета Кривощекова или mif1959). Может быть пригодится? — Jim_Hokins (обс.) 18:24, 13 октября 2023 (UTC)[ответить]
  6. ❌ В газете «Совершенно секретно» в статье, посвящённой смерти Сергея Хрущёва, намекают, что при написании повести «Пепел Бикини» «использовался некий служебных материал АПН о ядерных испытаниях в Тихом океане» (пруф). На мой взгляд, утка в жёлтой прессе, но Вам, коллега Dmartyn80 решать. Если надо, я пришлю номер целиком и/или напишу выходные данные статьи. — Jim_Hokins (обс.) 18:42, 13 октября 2023 (UTC)[ответить]
  7. оранжевый ❌ Уже знакомая Вам Алла Владимировна Кузнецова в своей кандидатской диссертации о творчестве Стругацких пишет о том, что В. Кайтох в своей монографии анализирует творчество Стругацких начиная с повести «Пепел Бикини» (пруф), при этом ссылается на польское издание. Стоит поискать польское издание или будет достаточно уже использованного Вами переводного текста Кайтоха? — Jim_Hokins (обс.) 19:00, 13 октября 2023 (UTC)[ответить]
  8. зелёная ✓Y Ван Иншэн в своей диссертации указывает на наличие китайского переводного издания повести, но, к сожалению, без точных выходных данных. — Jim_Hokins (обс.) 19:11, 13 октября 2023 (UTC)[ответить]
  9. оранжевый ❌ В диссертации Комиссарова что-то проглядывает. Интересует? — Jim_Hokins (обс.) 19:27, 13 октября 2023 (UTC)[ответить]