Обсуждение:Григорианский календарь

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

Hачальное обсуждение[править код]

Может, расширить и углу́бить список дат перехода стран на григорианский календарь? А именно:

  1. указывать даты, а не только годы
  2. указывать именно страны (государства), а не не пойми что (какая такая Италия в 16 веке?)
  3. внести в список поболее стран
213.132.77.163 12:03, 14 ноября 2006 (UTC)[ответить]
Инициатива наказуема :) Возьметесь? Особенно приветствуются доолнения со ссылками на заслуживающие доверия источники. Alexei Kouprianov 13:04, 14 ноября 2006 (UTC)[ответить]
Альфа и омега: Краткий справочник (Коллектив авторов): Пер. с эстонского. — Таллин: Валгус, 1987. — 384 с., ил. — доверия заслуживает? 213.132.65.219 19:30, 14 ноября 2006 (UTC)[ответить]
Понятия не имею. Краткий справочник по какому вопросу? В книгах 1987 г. издания многому вполне можно было верить из-за тогда еще традиционно высокого уровня редакционной подготовки. Alexei Kouprianov 19:55, 14 ноября 2006 (UTC)[ответить]
Справочник по всяким & разным вопросам, что-то вроде энциклопедического словаря. 213.132.65.217 19:14, 15 ноября 2006 (UTC)[ответить]
Вполне заслуживает. Почему нет? Если сомневаетесь, то лучше проверить хотя бы еще по одному-двум источникам. Только я бы сначала написал, если есть книжка, на которую можно сослаться, а потом уже проверял бы... Не хотите, кстати, зарегистрироваться и начать править под именем или ником? Мы всегда рады новым участникам. Alexei Kouprianov 21:17, 15 ноября 2006 (UTC)[ответить]
Увы, кроме этой книжки - только тырнет. А здесь попробуй отличи источник от... всякго непотребства. Вот, например, этому: http://www.ortelius.de/kalender/greg_en.php#switch_list - верить можно? 213.132.77.163 07:47, 16 ноября 2006 (UTC)[ответить]
http://www.kalendersysteme.de/english/sources/sources.html его, похоже, не боится, хотя это тоже персональный проект. Там вообще много интересных ссылок. Общие рекомендации по оценке достоверности изложены в ВП:АИ. Про самого автора ресурса по частям написано на http://www.ortelius.de/ в разных местах (краткая биография -- http://www.ortelius.de/kalender/english.php ). Выглядит правдоподобно. Добротный любитель. Есть расхождения между тем, что он публикует и тем, что написано в справочнике? Тогда надо искать еще книги, которые не вызовут сомнений. Тут, увы, только так... Alexei Kouprianov 09:02, 16 ноября 2006 (UTC)[ответить]
Есть расхождения между тем, что он публикует и тем, что написано в справочнике? — Увы, есть. Похоже, в справочнике имеют место очепятки. Попробовал поискать в интернете, нашёл косяк сайтов, сравнил... дальше литературных слов не хватает. Похоже, номер не удался. Denis Cobrousev 08:01, 20 ноября 2006 (UTC)[ответить]
http://www.ortelius.de/ достаточно надёжный и давно существующий сайт. Если есть какие-то расхождения, я бы скорее верил ему, хотя и там есть ошибки. Если Вы приведте список расхождений, я попытаюсь разузнать, что соответствует истине. Можно сверить также тут: http://www.tondering.dk/claus/cal/node3.html#SECTION00324000000000000000 - один из старейших календарных сайтов в сети. --Mgar 08:49, 20 ноября 2006 (UTC)[ответить]
Другой сложный вопрос. Английской википедии верить можно? Или нужно перепроверять их источники? 213.132.77.163 08:24, 15 ноября 2006 (UTC)[ответить]
Да. По календарным вопросам там пишут серьёзные люди, занимающиеся этим годами. Но, если есть возможность, перепроверять надо всегда. --Mgar 09:47, 15 ноября 2006 (UTC)[ответить]
А если вам скажут из окна выброситься - поверите? Короче, не слушайте незнакомых дядек. Верить или нет подскажет вам внутреннее чутьё. Досто-вер-ных, про-вер-яемых источников не существует для всех - у каждого своя вера, свои понятия о досто-верности и про-веряемости. К примеру, по-моему, википедии вооще верить нельзя, википедия не может быть достоверным источником по одной простой причине - её пишут обычные люди, которых ты даже не знаешь, любой человек откуда нивозьмись придёт и напишет там что хочет. Поэтому верить википедии - это всё равно что верить первому встречному на улице.YNxEyNx 08:25, 1 января 2009 (UTC)Ой, нет, даже более того: человека на улице вы хотя бы видите, а тут даже не видно никого. Как можно верить тому кого ты не знаешь и не видишь? Ну к примеру, написали люди справочник по физике. Вы знаете этих людей, которые его написали? Вы их видели? Однако же моё чутьё мне подсказывает, что справочнику по физике порой можно верить. Причина - это доброе разумение всего. Ну не смогли бы люди жить, если бы они всегда и во всё сомневались.YNxEyNx 08:48, 1 января 2009 (UTC)[ответить]

разница[править код]

Разница между юлианским и григорианским календарями заключается не только в числах. Если текст который я написал, не нравится, подпрвьте или напишите свой. Cтатья суховатая, тянет на энциклопедический словарь, а не на энциклопедию.YNxEyNx 07:10, 1 января 2009 (UTC) У юлианского и григорианского календарей есть свои достоинства и недостатки. Юлианский календарь последователен и прост: отсчёт времени идёт от Рождества Христова. Григорианский календарь ближе к солнечному календарю, хотя тоже отстаёт на 2 дня, и не последователен, так как отсчёт не ведётся от Рождества Христова. Если считать високосные года по правилу григорианского календаря, то 4 октября 1582 года накопилось бы 12 дней разницы между календарями (а не 10 дней). Если считать от Рождества Христова, то мы бы праздновали Рождество по новому календарю 22 декабря, в день зимнего солнцестояния, и год заканчивался бы на 2 дня раньше, 29 декабря. Разница между старым и новым каледарём была бы в XX и XXI веке 15 дней, а не 13. Сейчас по юлианскому календарю новый год отмечают в ночь с 13 на 14 января. Смысл в том, что отсчёт нового года начинается через неделю после дня зимнего солнцестояния, или Рождества. Григорианский календарь в этом смысле отстаёт на 2 дня. Хотя раньше, до указа Петра I, новый год в России праздновали 1 сентября. Оттого было, и до сих пор у нас сохранилось, выражение "лет" вместо "годов": лето заканчивалось и начинался новый год. Сейчас 1 сентября начинается новый учебный год.[ответить]

Я удалил Ваш текст, потому что он неверен. Например: "Юлианский календарь <...> отсчёт времени идёт от Рождества Христова." Юлианский календарь был введен задолго до Рождества Христова, и никак с ним не связан. "Если считать високосные года по правилу григорианского календаря, то 4 октября 1582 года накопилось бы 12 дней разницы между календарями (а не 10 дней)." Нет, именно 10, потому что совпадать они должны в 3-4 веке, когда были установлены правила расчета Пасхи. И т.д. --Mgar 20:56, 1 января 2009 (UTC)[ответить]
Ясно, но я имел ввиду что мы считаем время по юлианскому календарю от Рождества Христова. Отсчёт годов ведётся от Рождества Христова. А совпадение с юлианским от 3-его века, да? Чем руководствовался Григорий 13 и его советники, это им должно быть лучше нас известно. Тут простая математика, каждый может посчитать, что если бы мы считали от Рождесва, то накопилось бы разницы 15 дней, с этим не поспоришь, верно!? Ясно что была причина считать от 3-его века, и её наверное тоже надо упомянуть, дополните если знаете. Что ещё вам показалось неверно, раз вы написали "и т.д."? В конце концов, если что неверно написано - подправьте. Статья всё равно сухая.YNxEyNx 21:53, 1 января 2009 (UTC)[ответить]
А, кстати, уж Пасха-то не может являться достинством григ. календаря, потому что и благодатный огонь сходит не на католическую Пасху, а на православную. И летосчислние мы ведём от Рождества, а не от Воскресения, поэтому Рождество является, по крайней мере в солнечном календаре, ключевым событием, и уж тем более не какой-то там 3-ий век, который вообще никакого отношения к Рождеству не имеет. Уж если и есть у григорианского календаря достоинство - так это его астрономичесая точность, которая впрочем тоже на 2 дня отстаёт от солнечной, учитывая, что точкой отсчёта является Рождество.YNxEyNx 22:38, 1 января 2009 (UTC)[ответить]
Вы путаете летоисчисление и календарь. Они в принципе не зависят друг от друга. В странах, которые использовали юлианской календарь, летоисчисление велось и от Рождества Христова, и от Сотворения Мира, и от других мифических или реальных событий. Само летоисчисление от РХ появилось через 600 лет после введения юлианского календаря. Почему Вы считаете Рождество по юлианскому календарю более точным, чем по григорианскому, и почему именно от него надо отсчитывать расхождение календарей - загадка.
Чем руководствовались архитекторы григорианской реформы, хорошо известно. Они установили день весеннего равноденствия на 21 марта, и сконструировали календарь так, чтобы он примерно там и оставался. День весеннего равноденствия - важная дата в пасхальных расчетах. Дата же Рождества условна, и ни к каким астрономическим событиям не привязана. --Mgar 08:17, 3 января 2009 (UTC)[ответить]
Дата Рождества ещё как привязана к астрономическим событиям. Звездочёты рассчитали время рождения Христа по звёздам, и пришли встретить младенца. Зимнее солнцестояние, наверное, указывает на время. Как они рассчитали год рождения - не знаю. Если мы считаем по солнечному календарю, т.е. по вехам которые расставляет солнце, то Рождество - это 22 декабря. Если мы считаем по юлиансому календарю, который вообще говоря не должен совпадать с солнечным, это просто как бы другая система счисления, то мы отмечаем Рождество с 6 на 7 янв, в нашем веке. А григорианский календарь - это ни то ни сё, все даты в нём условны. Это как если бы мы вначале мерили время одной линейкой, потом другой. Если мы хотим рассчитать время задним числом, то надо брать одну линейку. Ну кому какое дело когда мы взяли линейку? Главное - что бы померили правильно. Когда мы стали считать время от Рождества, или когда Григорий 13 ввёл новый календарь - это всё конечно интересно, но не так важно. Так же как, когда мы к примеру, хотим померить размер одежды, не важно как мы его мерили, а важно что б он был померен одной мерой, а иначе бы мы говорили, к примеру: от талии до колена 2 фута, от талии до воротника 1 метр, мол, первое мерил иностранец, а второе - я сам. А вообще, мерить время задним числом - не во власти человека. Только существа, способные перемещаться во времени как в пространстве, способны на это.
"Дата Рождества ещё как привязана к астрономическим событиям. Звездочёты рассчитали время рождения Христа по звёздам, и пришли встретить младенца." К сожалению, по правилам Википедии ОРИСС в ней не допускается, поэтому нам придется оставить все сообщенное Вами вне этой статьи. С праздником. --Mgar 20:01, 5 января 2009 (UTC)[ответить]
Если отсчитывать календарь от р.х., чтобы он сейчас стал сдвинутым на 15 дней, то зимнее солнцестояние было бы 23/24 декабря, но рождество бы было всё равно 25, так как формально оно привязано к дате. S-Ene 16:23, 23 декабря 2015 (UTC)[ответить]

Со страницы ВП:СО[править код]

Перенесено со страницы Википедия:Сообщения об ошибках. V2k 21:37, 2 января 2010 (UTC)

в информации содержится неточность. либо не хватает изрядной части информации, из-за которой выявляется ошибка.

привожу расчёты сделанные мной итак: Григорианский

Quote [Григориа́нский календа́рь в католических странах был введён папой Григорием XIII 4 октября 1582 года взамен старого юлианского: следующим днём после четверга, 4 октября стала пятница, 15 октября (дней с 5 по 14 октября 1582 в григорианском календаре нет).

В григорианском календаре длительность тропического года принимается равной 365,2425 суток. Длительность невисокосного года — 365 суток, високосного — 366. Ошибка в одни сутки накапливается в григорианском календаре примерно за 3200 лет (в юлианском — за 128 лет). ... Во-первых, новый календарь сразу на момент принятия сдвигал на 10 дней текущую дату из-за накопившихся ошибок. ]

таже Вики: Юлианский

Quote [Юлиа́нский календа́рь был разработан группой александрийских астрономов во главе с Созигеном и введён Юлием Цезарем в 45 г до н. э.]

итого. официальная разница между вводом календарей 1582+45 = 1627 лет... в юлианском ошибка в 1 сутки набегает за 128 лет... поправка при вводе Григорианского календаря была сделана на 10 дней!!!! период набегания ошибки - 10*128 = 1280 лет... куда делись 347 лет?

читаем там же:

Quote [В России григорианский календарь введён в 1918 году декретом Совнаркома, согласно которому в 1918 году после 31 января следовало 14 февраля.]

итого - 14 дней ошибки. (14-10)*128 = 512 лет. 1918-1582= 336 лет... ещё почти 200 лет появилось!

ошибку Юлианского календаря в Quote [Ошибка в одни сутки накапливается в григорианском календаре примерно за 3200 лет (в юлианском — за 128 лет).] можно не учитывать в таких коротких временных отрезках...

попробую сделать проверку. не учитывая данные: Quote [в юлианском ошибка в 1 сутки набегает за 128 лет...] за период с -45 г по 1582 г набежало 10 дней ошибок. 1 сутки в 162,7 года. за период с 1582 г по 1918 г набежало 4 дня ошибки. 1 сутки в 84 года. при "правильном" (1 сутки за 128 лет) подсчёте в 1918 году необходимая поправка должна была составить 1918-1582 = 336 336/128 = 2,625 ~ 3 дня

при "правильном" (1 сутки за 128 лет) подсчёте в 1582 году поправка должна была составить 1582-(-45) = 1627 1627/128 = 12,7 ~ 13 дней

где-то кто-то когда-то ОЧЕНЬ ПО КРУПНОМУ наврал...

С уважением. Федор. vargrah@mail.ru

Автор сообщения: Федор 217.118.81.251 11:39, 16 декабря 2009 (UTC)[ответить]

В англовики написано, что они отсчитывали от Первого Никейского собора. Почему - не очень понятно. Вообще надо разобраться, но, боюсь, это вопрос не для этой страницы. AndyVolykhov 12:56, 16 декабря 2009 (UTC)[ответить]
Это и в самом деле весьма интересный вопрос, но не для данной страницы. Действительно считали, насколько знаю, от Никейского собора, ибо примерно в то время были зафиксированы даты основных церковных праздников. А вот если отсчитать еще 2 дня (ошибка за предыдущие три столетия), то Рождество Христово сдвинется с 24/25 на ночь с 22 на 23 декабря и будет идеально соответствовать зимнему солнцестоянию. --Chronicler 19:28, 18 декабря 2009 (UTC)[ответить]
На Никейском соборе было установлено считать днем весеннего равонеденствия 21 марта. Эта дата учитывается при расчете Пасхи, а через нее — и многих других религиозных праздников. Однако потом весеннее равноденствие «утекло» с положенной для него даты, и многие начали высказывать недовольство по поводу того, что праздники отмечаются в «нерпавильные» дни. Григорий XIII пододвинул календарь, чтобы вернуть весеннее равноденствие на 21 марта, и принял меры, чтобы впредь оно не дрейфовало с назначенной даты.
Кстати, информация на счет ошибки в 1 день в 3200 лет неверна/неточна. Авторов календарной реформы не интересовал средний тропический год, им был нужен период повторяемости весенних равноденствий. В настоящий момент этот параметр примерно равен 365,2423751 суткам. А значит ошибка в одни сутки накапливается примерно за 1/(365,2425-365,2423751) = 8004 года. На самом деле «период доверия» для Григорианского календаря расчитать довольно сложно, т.к. необходимо учитывать, что продолжительность «весеннеравноденственного» года постоянно увеличивается и приближается к значению среднего григорианского года. Hellerick 05:16, 3 января 2010 (UTC)[ответить]

Россия 1917-31.01.1918[править код]

Господа, если в России переход на новый стиль произошёл в ночь с 31 января на 14 февраля 1918 года, то в России таких дат как 1 февраля, 5 февраля, 10 февраля 1918 года не было (ни по новому, ни по старому стилю). Между тем вполне можно найти несколько событий, датированных этими днями (многие умудряются и после 14 февраля ставить датировку в двух стилях). Вопрос: откуда-нибудь следует, что должна ставиться двойная датировка одного и того же события?--Max 08:28, 10 января 2010 (UTC)[ответить]

Переход на новый стиль произошел в ночь с 13 на 14 февраля по НС (или с 31 января на 1 февр. по СС). Для дат до 14 февр. 1918 есть смысл ставить двойную датировку. Для дат после 14 февраля 1818 (1 февр. по СС) двойная датировка, как правило, уже не нужна. --Mgar 09:17, 10 января 2010 (UTC)[ответить]
Для дат до 14 февр. 1918 есть смысл ставить двойную датировку для сравнения с европейскими событиями? - но тогда с какого времени, с 16 века? - я к тому, что если нового стиля в России до 1918 года не было, то зачем, тем более что при многократной передаче данных происходит целых два перевода из стиля в стиль, и дата события отодвигается от реальной на 26 дней вперёд, см.дату прибытия Крыленко к Духонину--Max 11:11, 10 января 2010 (UTC)[ответить]
Да, с момента введения григорианского календаря. Зачем - потому что так принято. Кроме того, такое указание как раз позволяет избежать ошибок, как в приведенных Вами примерах, потому что понятно, по какому стилю дата приведена. Исключение может быть только, если в начале статьи сказано: "все даты приведены по новомы / старому стилю" --Mgar 11:19, 10 января 2010 (UTC)[ответить]

Вечный календарь/Perpetual calendar[править код]

Hi calendarfriends,

I have translated my picture from german wikipedia into russki yasyk. Mabe you are interested, because it is very simple to use. For comments please contact me in german or english language at my private discussion page. http://de.wikipedia.org/wiki/Datei:100217Russischer_Ewiger.png LenderKarl 18:24, 18 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Hi calendarfriends,

now you can acces the file here: http://de.wikipedia.org/wiki/Datei:Russischer_Ewiger_Kalender.svg

greetings from germany LenderKarl 18:08, 4 марта 2010 (UTC)[ответить]

Шаблон «Месяцы»[править код]

IMHO, ненужен. --Денис Кривошеев 09:48, 1 октября 2010 (UTC)[ответить]

Россия с 1800 года живет по Григорианскому календарю[править код]

188.114.12.145 15:21, 5 ноября 2010 (UTC)... 6-й столбец показывает числа месяца, считаемыя по новому стилю или Григорианскому летоисчислению. Оно введено в 1582 году папою Григорием XIII, а потому называется Григорианским. С 1800 года, новый стиль идет 12-ю днями впереди против старого. Мы считаем 1 января, а прочие Европейцы 13 января, и так далее. Вообще, для приведения чисел старого стиля в числа нового стиля, должно в сем столетии прибавить к числам старого 12 дней, для приведения чисел нового стиля в старый, должно вычитать 12 дней из чисел нового...- Месяцеслов на 1854 год государственная публичная библиотека санктпетербург в типографии императорской академии наук.http://leb.nlr.ru/edoc/287721/Месяцослов 188.114.12.145 15:21, 5 ноября 2010 (UTC)[ответить]

Григорианский календарь, изданный в Риме в 1584 году на армянском языке[править код]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Какое отношение это имеет к статье на русском языке? --Айдин Мамедов 6:17, 1 май 2013 (UTC)

Доведение до абсурда приближает вашу блокировку.--Taron Saharyan 06:40, 1 мая 2013 (UTC)[ответить]
Еще раз повторяю вопрос: Григорианский календарь, изданный в Риме в 1584 году на армянском языке - Какое отношение это имеет к статье на русском языке? --Айдин Мамедов 7:50, 1 май 2013 (UTC)
Представьте список языковых разделов Википедии, в которых вы запрещаете разместить информацию о григорианском календаре в статье Григорианский календарь. Kalendar 09:07, 1 мая 2013 (UTC)[ответить]
Кажется, вы меня не поняли. Я имею в виду эту фотографию:
Григорианский календарь, изданный в Риме в 1584 году на армянском языке
--Айдин Мамедов 9:26, 1 май 2013 (UTC)
Почему же, всё понятно. Речь идёт об одном из первых изданий григорианского календаря. Вот только непонятно, почему, по вашему мнению, этот образец календаря не может быть размещён в данной статье. Kalendar 10:58, 1 мая 2013 (UTC)[ответить]
Я ответил на ваш вопрос выше. Это не имеет отношения к статье на русском языке. Потому что не на русском языке и не связана с Россией. Он был создан на латинском языке, а не армянском...

Между прочим обратите внимание сюда, коллега Taron Saharyan отменил, о том что в 1917 - году на Григорианский календарь перешли Турция1917 года была устранена 13-дневная разница между днями румийского календаря и григорианского календаря, и день 1 марта 1917 года григорианского календаря из 16 февраля 1332 года румийского календаря превратился в 1 марта 1333 года румийского календаря; 26 декабря 1341 румийского года (1925 года по европейскому летоисчислению) в рамках реформ Ататюрка румийский календарь был заменён григорианским. см.: Румийский календарь --Айдин Мамедов 12:53, 1 май 2013 (UTC)

Ваша позиция по поводу включения данного изображения в статью объясняется непонимания Вами того, что любая статья в русской Википедии не ограничивается пределами России, просто она написана на русском языке. Русская Википедия — русскоязычный раздел энциклопедии Википедия, 72,5 % редакторов русской Википедии из России, 68,3 % читателей из России, а остальные — пишущие и читающие русскоязычные со всего света. А то, что в статью на русском языке включено одно из первых изданий армянами григорианского календаря, является плюсом, а не минусом статьи. По поводу того, что календарь создан на латинском языке, а не армянском — почитайте его описание: «The third printer was Hovhannés Terznets’i, who, together with Abgar Dpir’s son, Sultanshah, translated and edited The Gregorian Calendar in 1584 in Rome» (Arts of Armenia. Music and the Art of the Book(англ.). В книге «Р. А. Ишханян. Книгопечатание // История армянского народа. — 1972. — Т. IV. — С. 611.» сказано, что календарь отпечатан армянскими печатными шрифтами. Kalendar 14:12, 1 мая 2013 (UTC)[ответить]
Коллега, Григорианский календарь создан на латинском языке. Давайте подойдем к вопросу с другой точки зрения. Почему эта фотография нет на других языках, в статье "Григорианский календарь", (конечно, кроме армянского языка)? --Айдин Мамедов 15:53, 1 май 2013 (UTC)
Айдин, файл изображения размещён в русской Википедии, поэтому в других языковых разделах он физически не может быть размещён. Согласно лицензии файла, он находится в общественном достоянии и может быть перенесён на Викисклад для доступа из всех языковых разделов. То, что информация об этом календаре отсутствует в других языковых разделах — это вопрос редакторам этих языковых разделов. Теперь по поводу неоднозначной фразы «Григорианский календарь создан на латинском языке». Если это касается календаря, приведённого на данной фотографии, то поясните, откуда эта информация. По фотографии я не могу определить язык, на котором издан календарь. Kalendar 16:39, 1 мая 2013 (UTC)[ответить]
Коллега, Вы можете добавить данное изображение в статью de:Gregorianischer Kalender? Это невозможно. Немцы не допустят. Что касается Григорианский календаря, изданный в Риме в 1584 году конечно на армянском языке, нет никаких сомнений. А Григорианский календарь создан на латинском языке. --Айдин Мамедов 19:14, 1 май 2013 (UTC)
Айдин, по поводу немецкой Википедии обратитесь туда. Спасибо за подтверждение того, что обсуждаемый календарь издан на армянском языке. Григорианский календарь создан в Ватикане, где официальным языком является латинский. Но всё это не имеет никакого отношения к удалению иллюстрации из данной статьи. Фото иллюстрирует содержание статьи и нет никаких оснований для его удаления. Kalendar 06:00, 2 мая 2013 (UTC)[ответить]
Ну уж извините Айдин что этот календарь 16 века напечатан на армянском языке. Был бы такой же на азербайджанском языке включили бы в статью и его. Ах да.. я забыл в 16 веке азербайджанцев же еще не 16 веке азербайджанцев же еще не .. --95.140.200.134 07:31, 2 мая 2013 (UTC)[ответить]
16 века у нас был "Каракоюнлинская" иммерия, "Аккойунлинская" империя, Ширваншахов, Османлы... 16 веке и после до 1918-года Армения же не ..
  • Коллега, Kalendar. Давайте подойдем к вопросу с другой точки зрения, добавим данное изображение в статью de:Gregorianischer Kalender. Давайте посмотрим, что они говорят. --Айдин Мамедов 19:14, 1 май 2013 (UTC) --Айдин Мамедов 9:9, 2 май 2013 (UTC)
Айдин, выше я уже писал, что данный файл изображения размещён в русской Википедии, поэтому в других языковых разделах он физически не может быть размещён. Обсуждение пошло по кругу и поэтому должно быть прекращено. Рекомендую Вам обратиться за советом по разрещению данного вопроса, например, на Википедия:Форум/Общий или Википедия:Форум/Вниманию участников. Kalendar 10:30, 2 мая 2013 (UTC)[ответить]
Коллега Айдин Мамедов вы уже начали редактировать чужие комментарии?
Спор тут просто на пустом месте. Смысла продолжать подобного рода обсуждение нет, единственный "аргумент" коллеги Aydinsalis этот то что «Григорианский календарь создан на латинском языке»... Видимо сказывается неопытность участника в Википедии.
PS. Кстати Айдин, Ак-Коюнлу и Кара-Коюнлу это государства иракских туркменов, Ширваншахи были арабами а Османы турками :). --Alex.Freedom.Casian 18:38, 2 мая 2013 (UTC)[ответить]
Для справки. Правитель государства Ак-Коюнлу Султан Ягуб и правитель государства Кара-Коюнлу Джаханшах писали стихи на азербайджанской языке. --Interfase 18:47, 2 мая 2013 (UTC)[ответить]
А кореец Виктор Цой пел песни на русском языке. Как это замечательно знать много языков) --Alex.Freedom.Casian 19:12, 2 мая 2013 (UTC)[ответить]
С Цоем пример неудачный. У него только дед кореец. Да и что-то я не припомню чтобы сам Цой что-то говорил по-корейски. Что же касается «знания многих языков», то я что-то не встречал АИ, говорящих, что Султан Ягуб или Джаханшах писали что-нибудь не на азербайджанском (владеть-то может и владели). Да и тут дело не в том, кто были по-национальности правители этих государств, а в том, что они были азербайджанскими поэтами, и азербайджанский язык в то время существовал. Это своеобразный ответ анониму 95.140.200.134, так по-азербайджанофобски отозвавшемуся о якобы не существовании азербайджанцев в 16 веке. А оказывается на азербайджанском языке ещё в 15 веке писали правители государств Ак-Коюнлу и Кара-Коюнлу. Я ещё не говорю о Насими и др. Но этого этот аноним наверное не знал, или скорее не хотел знать. --Interfase 19:16, 2 мая 2013 (UTC)[ответить]
Никак ни хотелось бы вас перебивать но чисто чтоб напомнить, это страница обсуждения статьи Григорианский календарь. --Alex.Freedom.Casian 19:40, 2 мая 2013 (UTC)[ответить]
Тогда к чему был ваш пассаж, мол «Ак-Коюнлу и Кара-Коюнлу это государства иракских туркменов»? Создалось такое впечатление, что по-вашему эти государства не имеют никакого отношения к азербайджанскому. Заметьте спор на эту тему иницировали вы сами. --Interfase 19:48, 2 мая 2013 (UTC)[ответить]

Вся неазербайджанская наука считает эти государства туркоманскими. Если вам это малоинтересно, то это уже другое. Что касается языку, то этот язык История Востока называет ирано-кавказским наречием тюркского языка, а множество других АИ сообщают о его значительно общетюркском характере вплоть до XVIII века. Ни Султан Ягуб, ни Джаханшах не писали по-азербайджански в том смысле, как, например, Руставели писал по-грузински, их тюркский язык всего лишь более близка к нынешнему азербайджанскому нежели скажем узбецкому или каракалпакскому.--Taron Saharyan 02:08, 3 мая 2013 (UTC)[ответить]

Нравится это кому-то или нет, но и Султан Ягуб и Джаханшах писали на азербайджанском языке. АИ называют их представителями азербайджанской литературы и с этим надо бы уже смириться. --Interfase 20:31, 3 мая 2013 (UTC)[ответить]

Куда добавлять формулы расчета количества дней между двумя датами?[править код]

long D(long y, long m, long d){ return d+((m+9)%12*153+2)/5+(y-=m<3)%100*1461/4+y/100*146097/4; } Ростислав Романенко 87.255.14.98 17:02, 22 ноября 2013 (UTC)[ответить]

Секунда координации[править код]

В статье сказано, что "Погрешность в одни сутки по сравнению с годом равноденствий в григорианском календаре накопится примерно за 10 000 лет". Нейтрализуется ли данная погрешность с помощью Секунды Координации? - Purer13 22:13, 7 января 2014 (UTC)[ответить]

Нет, это два разных вида согласования времени. Секунды координации уравновешивают разность между астрономическими сутками и 86400 атомными секундами. А високосные дни уравновешивают разность между тропическим годом и 365 астрономическими сутками. Для календаря длительность атомной секунды вообще не имеет никакого значения, поскольку сутки у нас определяются астрономически. — Monedula 09:46, 8 января 2014 (UTC)[ответить]
Сутки должны определяться астрономически, но к сожалению мы понятия не имеем, как они были определены в данных, из которых получили эти 10000 лет. Можно, попробовать спросить самого Simon Cassidy — он, вроде бы, активен и доступен. И еще следовало бы упомянуть в статье, что григорианский календарь задумывался как ориентирующийся не на среднетропический год, а на «мартовсий равноденственский» — так что и ошибку следовало бы отсчитывать от него. Hellerick 10:21, 8 января 2014 (UTC)[ответить]
Отличная идея, кстати, отсчитывать ошибки в рамках старой теории. Древнеегипетский солнечный календарь из округлённых до целого количества дней вообще абсолютно точен. — Эта реплика добавлена с IP 213.87.158.164 (о) 19:16, 6 июня 2017 (UTC)[ответить]
Под сутками в этих вычислениях имеются в виду астрономические сутки. 10,000 - это именно ошибка по отношению к дню весеннего равноденствия (3,000 лет - это если брать абстрактный средний тропический год). В статье это сказано, но Вы правы - недостаточно четко. --Mgar 11:03, 8 января 2014 (UTC)[ответить]

Шекспир и Сервантес[править код]

Я не встречал АИ доказывающие, что Сервантес умер 23 апреля. Очень интересно узнать источник этой информации.Шивва Рудра

Для исключения дробления обсуждения проблемы ответил на вашей СО. В данной статье даны пояснения. Kalendar 20:43, 24 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Общепринятость[править код]

Введение не содержит упоминания главного факта: это календарь, по которому реально живёт мир. Учитывая, что многие читатели слова «григорианский», конечно же, не знают, этот факт надо бы как-то отразить. Я было добавил слово «общепринятый» (на которое есть тонны АИ), но Kalendar его отменил с мотивировкой, что используются и другие календари. Слово «общепринятый» не означает «единственный», АИ найти тривиально, потому выношу на обсуждение. Я согласен на любое другое слово во введении, которое явно укажет читателю на то, что он живёт по григорианскому календарю (и говорит прозой). Викидим (обс) 18:09, 10 сентября 2016 (UTC)[ответить]

Предлагаю формулировку: «принятый в большинстве стран мира». Усомниться в её справедливости трудно. LGB (обс) 18:23, 10 сентября 2016 (UTC)[ответить]
«Общепринятый» и «принятый в большинстве стран мира» — это совершенно разные вещи. Именно «принятый в большинстве стран мира» в преамбуле будет вполне допустимо. Kalendar (обс) 18:39, 10 сентября 2016 (UTC)[ответить]
Консенсус, думаю, достигнут. Викидим (обс) 18:51, 10 сентября 2016 (UTC)[ответить]

Тропический год vs год равноденствия[править код]

В комментариях к правке был задан вопрос «С чего вдруг год равноденствий "истиннее" среднего тропического года?». Поясню.

Тропический год - это промежуток времени между двумя последовательными прохождениями Солнца через выбранную эклиптическую долготу. Тропический год чуть-чуть разный для разных долгот, и меняется с разной скоростью. Это происходит потому, что земная орбита - эллипс, в разных участках которого Земля движется с разной скоростью, а из-за явления прецессии наша планета всегда "недолетает" маленький сегмент орбиты в конце года (т.е. тропический год меньше сидерического, но для разных долгот он меньше на разную величину).

Средний тропический год - это некая абстракция, вроде средней температуры в больнице. Он не существует, это просто усредненное значение по всем долготам.

Тропический год, привязанный к весеннему равноденствию, это реальная величина, и ее разница с календарным годом показывает, насколько быстро средняя точка равноденствия сдвинется в календаре на один день.

"Истиннее" ли тропический год весеннего равноденствия других тропических лет (например, зимнего солнцестояния), или среднего тропического года? Нет, конечно, никто из них не истиннее, каждый имеет свой физический смысл. Но напомню, что для создателей григорианского каленаря именно равноденствие было важно, потому что вся григорианская реформа затевалась из-за неточности пасхальных расчетов, а пасхальные таблицы основаны на том, что весеннее равноденствие выпадает на 21 марта. Я не говорю уже о том, что весеннее равноденствие (в северном полушарии) традиционно считается началом астрономичского года.

Поэтому под точностью календаря разумно приводить разницу с годом равноденствия, а не каким-нибудь другим. Впрочем, можно и расширить эту подглавку, дав более подробные пояснения.

--Mgar (обс.) 21:54, 13 июня 2017 (UTC)[ответить]

Средний тропический год - столь же реальная величина, как и год равноденствий. При этом год равноденствий - колеблющаяся величина, которая колеблется с периодом 26000 вокруг среднего тропического года. Так что со средним тропическим годом сравнивать логичнее. (Правда сам средний тропический год меняется - точнее меняется продолжительность суток, а значит и продолжительность года, если его мерить в сутках. Но это уже другой вопрос). Что касается точности пасхальных расчетов, то про это можно было бы написать, если бы было известно, что при реформе календаря сознательно пытались приблизить год именно к году равноденствий. Но для этого нужны хорошие АИ, а не просто общие рассуждения. — Алексей Копылов 00:22, 14 июня 2017 (UTC)[ответить]
Отвечу сначала на вторую часть. Реформа принималась еще до Кеплера, так что в то время еще не было известно ни про эллиптичность земной орбиты, ни про то, что из-за прецессии длины различных тропических лет изменяются по-разному, так что, конечно, слово "именно" здесь не подходит, пытались подстроить просто под тропический год, не видя разницы. Но в основном верно - целью реформы было именно "заморозить" весеннее равноденствие на 21 марта. Об это явно говорит булла Inter Gravissimas, которой был введен календарь: одноразово вычеркиваем десять дней, чтобы вернуть равноденствие на 21 марта, и меняем правило високосных лет, чтобы он как можно меньше от 21 марта отклонялся (русского перевода у меня нет, в английском звучит так: «Then, lest the equinox recede from XII calends April [March 21st] in the future, we establish that a bissextile [intercalation day] shall be inserted every four years (as with the present custom), except in centennial years.») --Mgar (обс.) 09:00, 14 июня 2017 (UTC)[ответить]
Чуть позже отвечу на первую. --Mgar (обс.) 09:00, 14 июня 2017 (UTC)[ответить]
То что не знали про эллиптичность орбиты - не важно. Модель Гиппарха (в которой Солнце вращается вокруг Земли равномерно по эксцентрической окружности), даёт очень ничуть не худшее (с точностью тогдашних измерений) приближение к реальному положению Солнца, чем дают законы Кеплера. Модель Птолемея (как и Коперника) совпадают с модель Гиппарха для Солнца. И в этой модели длины тропических годов разные, точно также как и в современной модели. Другое дело, я не знаю обращали ли на это внимание при реформе календаря. И на это хотелось бы получить АИ. — Алексей Копылов 15:44, 14 июня 2017 (UTC)[ответить]
Мне неизвестно про то, что обращали, да и точность измерений, по-моему, была недостаточной, чтобы поймать эту разницу. Но мы знаем, что то, что их волновало, то, что было заявленной целью реформы, это чтобы весеннее равноденствие не уходило от 21 марта (в среднем, конечно). Через примерно 10000 лет это все же произйдет, что и указано в статье. В этом есть, конечно, изрядная доля везения, данных, чтобы намеренно получить такую точность, тогда не было.... --Mgar (обс.) 07:46, 17 июня 2017 (UTC)[ответить]


Тропический год - это промежуток времени между двумя последовательными прохождениями Солнца через выбранную эклиптическую долготу.

Через какую долготу конкретно и кем выбранную? Раннее определение тропического года заключалось именно как промежуток между весенними равноденствиями. На данный момент под тропическим годом понимается именно "средний тропический год", т.е. среднеарифметическое между четырьмя тропиками (двумя равноденствиями и двумя солнцестояниями), каждое из которых изменяется по своей формуле. SawK (обс.) 14:24, 29 июня 2017 (UTC)[ответить]

дни недели в старом и новом стилях[править код]

Были ли приведены дни недели в соответствие при переходе на григорианский календарь и во время последующих поправок — Эта реплика добавлена с IP 91.226.179.167 (о) 09:13, 19 декабря 2017 (UTC)[ответить]

В основе любого календаря лежит принцип непрерывной последовательности дней недели — понедельник, вторник…, воскресенье, понедельник… Один и тот же день, например, сегодня — вторник 19 декабря 2017 года по григорианскому календарю также является вторником, но 6 декабря 2017 года по юлианскому календарю. Kalendar (обс.) 09:28, 19 декабря 2017 (UTC)[ответить]

Календарные реформы в порядок дней недели никак не вмешиваются. Сегодняшний день недели и в юлианском, и в григорианском, и в еврейском, и в мусульманском календарях один и тот же. Нарушения в последовательности дней недели могут возникнуть только при переносе линии перемены дат. Подобное случилось в частности на Аляске при переходе с русского юлианского на американский григорианский календарь. Hellerick (обс.) 13:01, 19 декабря 2017 (UTC)[ответить]

Я бы не стал формулировать это как переход с юлианского на григорианского календарь. Это связано лишь с переносом линии перемены дат при продаже Россией Аляски Америке. До продажи Аляски дата на Аляске соответствовала дате России, после продажи Аляски дата на Аляске стала соответствовать дате Америки, то есть отстала на 1 день. Kalendar (обс.) 18:29, 19 декабря 2017 (UTC)[ответить]

Нет ли ошибки в дате перехода Китая?[править код]

Нет ли ошибки в дате перехода Китая? Год не совпадает с тем, что указан в английской википедии. 178.150.139.210 07:59, 25 февраля 2018 (UTC)[ответить]

Исправлено. Kalendar (обс.) 18:46, 25 февраля 2018 (UTC)[ответить]

Греция[править код]

В греческой Википедии написано:

Η Ανατολική Ορθόδοξη Εκκλησία επί αιώνες δεν δεχόταν να χρησιμοποιήσει το Γρηγοριανό ημερολόγιο με τον φόβο μήπως αυτό γίνει αιτία παραπλάνησης του πληρώματος, δηλαδή των πιστών. Όταν το 1582 ο πάπας Γρηγόριος ΙΓ΄ κάλεσε μέσω επιστολής τον πατριάρχη Ιερεμία Β΄ τον Τρανό να το εισαγάγει και στην Ορθόδοξη εκκλησία, ο πατριάρχης δεν το δέχτηκε ύστερα από συνοδική απόφαση, θεωρώντας ότι αποτελεί απόπειρα προσηλυτισμού. Η εξέλιξη του πολιτισμού, όμως, επέβαλε νέες ανάγκες και το θέμα άρχισε να αντιμετωπίζεται από άλλη σκοπιά. Ο Οικουμενικός Πατριάρχης Άνθιμος Ζ΄, το 1895, εξέφρασε την ευχή να υπάρξει ενιαίο ημερολόγιο για όλους τους χριστιανικούς λαούς. Και ο Ιωακείμ Γ΄ έστειλε το 1902 εγκύκλιο σε όλες τις Ορθόδοξες Εκκλησίες να μελετήσουν το ζήτημα του ημερολογίου και ζητούσε τις απόψεις τους. Η Εκκλησία της Ελλάδος απάντησε ότι δεν απορρίπτει καταρχήν την προοπτική αλλαγής του ημερολογίου. Συστήθηκε μάλιστα επιτροπή μελέτης, η οποία αποφάνθηκε το 1919 ότι: «η μεταβολή, μη προσκρούουσα εις δογματικούς και κανονικούς λόγους, ηδύνατο να γίνη μετά συνεννόησιν πασών των αυτοκεφάλων Εκκλησιών, ιδία δε του Οικουμενικού Πατριαρχείου». Περιμένοντας να γίνει μια τέτοια συνεννόηση, η Εκκλησία της Ελλάδος συνέχισε να χρησιμοποιεί το παλαιό Ιουλιανό ημερολόγιο, συμφώνησε δε να εισαγάγει η Πολιτεία το Γρηγοριανό ημερολόγιο μόνο για πολιτική χρήση. Με βασιλικό διάταγμα εισήχθη στην Ελλάδα το Γρηγοριανό ημερολόγιο την 16 Φεβρουαρίου 1923 η οποία ορίστηκε ως 1 Μαρτίου 1923[8]. Αλλά λίγες μέρες αργότερα τα πράγματα έμπλεξαν, όταν ήρθε η 25η Μαρτίου και θα έπρεπε να χωριστεί η γιορτή του Ευαγγελισμού από την γιορτή της Εθνεγερσίας. Τότε έγινε σαφές ότι η συνύπαρξη δύο ημερολογίων θα προκαλούσε προβλήματα. Η Εκκλησία της Ελλάδος για να αρθεί το αδιέξοδο, αποφάσισε να χρησιμοποιεί το Γρηγοριανό ημερολόγιο για τις θρησκευτικές γιορτές με εξαίρεση τη γιορτή του Πάσχα (Αναθεωρημένο Ιουλιανό ημερολόγιο). Το Οικουμενικό Πατριαρχείο συγκατατέθηκε στην αλλαγή με τηλεγράφημα του πατριάρχη Γρηγορίου Ζ΄ της 23 Φεβρουαρίου 1924, το οποίο ανέφερε: «Συνοδική αποφάσει ενεκρίθη οριστικώς προσαρμογή εορτολογίου και πολιτικού ημερολογίου από 10ης προσεχούς Μαρτίου». Έτσι την 10η Μαρτίου 1924 εισήχθη το Αναθεωρημένο Ιουλιανό ημερολόγιο ημερολόγιο στη χώρα μας και για εκκλησιαστική χρήση και η μέρα αυτή υπολογίστηκε σαν 23 Μαρτίου.

Насколько я понял (с помощью Гугл-переводчика), здесь написано, что Греческое государство перешло на новый стиль 1 марта 1923 года, а 23 марта 1924 года — это день перехода Элладской православной церкви на новоюлианский календарь. В 1923 году День независимости Греции и Благовещение были отпразднованы в разные дни (День независимости Греции, до того отмечавшийся 25 марта по старому стилю, отметили 25 марта по новому, а Благовещение — 25 марта по старому, т.е. 7 апреля по новому), а в 1924 году они опять совпали. Burzuchius (обс.) 18:13, 23 октября 2018 (UTC)[ответить]

Исправил. Burzuchius (обс.) 13:58, 19 ноября 2018 (UTC)[ответить]

Селешников и Климишин действительно дают дату 1 октября 1928, но многие другие источники утверждают, что переход был осуществлён в 1875 году по декрету Исмаил-паши. Вот [наиболее полная информация по этому поводу, которую я нашёл]: Египет перешёл с коптского календаря на григорианский, после 6-го эпагоменального дня 1591 года эры Диоклетиана стало 11 сентября 1875 года. Burzuchius (обс.) 18:29, 23 октября 2018 (UTC)[ответить]

Польша и ВКЛ[править код]

В таблице с датами перехода к григорианскому календарю частично есть информация по странам (территориям), временно перешедшим обратно к юлианскому календарю из-за присоединения или оккупации другими ещё не перешедшими государствами. Однако для Польши и ВКЛ такая информация отсутствует, хотя и та и другая довольно продолжительное время находились в составе Российской империи и, скорее всего, их календарь в это время вернулся обратно. Если так, желательно указать периоды возврата к юлианскому календарю для этих территорий. Также не совсем понята ситуация с Финляндией, когда она была в составе Российской империи, хотя пользовалась значительной автономией. Если её календарь в тот период не менялся, это тоже желательно отметить в таблице или отдельно в статье. — 2A00:1370:8115:7673:1112:B8FC:3639:5C51 20:43, 7 февраля 2021 (UTC)[ответить]

В бытность Царства Польского в составе Российской империи в 1815—1915 годах в документах использовалась двойная датировка — по юлианскому и григорианскому календарям. Burzuchius (обс.) 21:19, 7 февраля 2021 (UTC)[ответить]

Надо бы сказать, что в 325 году состоялся первый вселенский собор, рассмотревший вопрос о дате христианской Пасхи. И равноденствие тогда было 21 марта.
А то так непонятно, при чем здесь 325 год. — VasilyLesnik (обс.) 22:26, 24 декабря 2021 (UTC)[ответить]