Марш Гвардии Людовой

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

Марш Гвардии Людовой (пол. Marsz Gwardii Ludowej) или Песня партизан (пол. Pieśń Partyzantów), также известная под названием «Мы из сожжённых сёл» (пол. My ze spalonych wsi) — песня польских партизан-антифашистов из Армии Людовой и Гвардии Людовой, написанная в 1942 году польской поэтессой и членом Гвардии Людовой Вандой Зеленчук[пол.][1]. Под названием «Песня партизан» она впервые появилась в польской подпольной газете «Gwardzista» 20 января 1943 года, позднее переименована в «Марш Гварии Людовой».

Музыка песни основана на народных песнях Пётркувского повята. По некоторым данным, соавтором песни также была сестра Ванды Зеленчук Ядвига Кочанова. В декабре 1943 года текст песни был напечатан в «Сборнике песен и стихотворений для партизан Армии Людовой», издававшемся Союзом борьбы молодых.

Текст[править | править код]

Польский оригинал Русский построчный перевод

My ze spalonych wsi,
My z głodujących miast.
Za głód, za krew,
Za lata łez,
Już zemsty nadszedł czas!

Więc zarepetuj broń
I w serce wroga mierz!
Dudni już krok,
Milionów krok,
Brzmi partyzancki śpiew.

Więc naprzód, Gwardio, marsz!
Świat płonie wokół nas.
I zadrży wróg,
I zginie wróg
Z ręki ludowych mas.

Мы из сожжённых сёл,
Мы из голодающих городов.
За голод, за кровь,
За годы слёз
Уже пришло время мести!

Так заряди оружие
И целься в сердце врага!
Уже раздаются шаги,
Шаги миллионов
Звучит партизанская песнь.

Так вперёд, Гвардия, марш!
Мир пылает вокруг нас.
И задрожит враг,
И погибнет враг
От руки народных масс.

Исполнение другими коллективами[править | править код]

Песня была в репертуаре польской рок-группы Czerwone gitary. В 2014 году новый вариант был записан и исполнен группой альтернативного рока «Zuch Kazik» («Zakażone piosenki[пол.]»).

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

Ссылки[править | править код]