Кряшенские говоры

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

Кряшенские говоры
Самоназвание керәшенчә, татарча
Страны Россия
Регионы Татарстан, Челябинская область, Башкортостан, Кировская область, Удмуртия, Самарская область
Классификация
Категория Языки Евразии

Алтайская семья

Тюркская ветвь
Кыпчакская группа
Половецко-кыпчакские языки
Поволжско-кыпчакские языки
Татарский язык
Письменность кириллица (татарская письменность)

Кря́шенские го́воры (самоназвание — керәшенчә, татарча) — ряд татарских говоров, носителями которых являются кряшены.

Основные сведения[править | править код]

Кряшенские говоры имеют смешанный характер. Они распределяются между мишарским и казанским диалектами.

Традиционно в кряшенском выделяются:

Ранее также существовал говор обских крещёных сибирских татар — обский говор томского диалекта.

Подробная классификация[править | править код]

Кряшенские говоры казанского диалекта
  • заказанско-кряшенский (Республика Татарстан, Кировская область),
  • нагайбакско-кряшенский (Челябинская область);
  • нижнекамско-кряшенский (Республика Татарстан, Башкортостан, Удмуртия, Самарская область)
    • елабужско-кряшенский подговор (Республика Татарстан, Удмуртия);
    • заинско-кряшенский подговор (Республика Татарстан, Республика Башкортостан, Самарская область);
Кряшенские говоры мишарского диалекта

Чистопольско-кряшенский (Республика Татарстан) исследователями относится и к мишарскому, и к казанскому диалектам.

Письменность[править | править код]

Кряшенский алфавит восходит к алфавиту миссионера и языковеда Н. И. Ильминского. Алфавит представляет собой русскую азбуку с добавлением недостающих для отражения татарской фонетики букв. Кряшенский алфавит очень близок к марийскому.

Мозаичное изображение Николая Ильминского с текстом «Символа веры» на татарском (церковно-кряшенском) языке
А а Ӓ ӓ Б б (В в) Г г Д д Е е (Ё ё) Ж ж З з
И и Й й К к Л л М м Н н Ҥ ҥ О о Ӧ ӧ П п
Р р С с Т т У у Ӱ ӱ (Ф ф) (Х х) (Ц ц) Ч ч Ш ш
(Щ щ) (Ъ ъ) Ы ы (Ь ь) Э э Ю ю Я я

Звуки /æ/, /y/ и /e/ передаются в начале слов буквами ӓ, ӱ и э, в остальных случаях — я, ю и етатарской кириллице 1939 года первые две обычно ә и ү), а буква ж соответствует одновременно җ и ж.

Буквы в скобках используются преимущественно в заимствованных словах из русского. В некоторых дореволюционных изданиях возможно написание русских заимствований с і, ѣ, ѳ, ѵ и твёрдым знаком на конце слов. В современных печатных изданиях также возможно использование татарской кириллицы 1939 года.

Примечания[править | править код]

  1. Татарская энциклопедия. Мордва-каратаи. Дата обращения: 31 мая 2022. Архивировано 6 декабря 2020 года.

Литература[править | править код]

  • Остроумов, Н. П. Первый опыт словаря народно-татарского языка по выговору крещеных татар Казанской губернии. — Казань: Типография Императорского университета, 1876. — 145 с.
  • Баязитова Ф. С.,. Говоры татар-кряшен в сравнительном освещении / Отв. ред. Ф. С. Хакимзянов. — М.: Наука, 1986. — 247 с.
  • Воскресенский, А. А. Русско-татарский словарь с предисловием о произношении и этимологических изменениях татарских слов. — Казань, 1894. — 374 с.