Алёша (песня)

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

Алёша
Композитор Эдуард Колмановский
Форма песня
Автор текста Константин Яковлевич Ваншенкин
Посвящение Памятнику советскому солдату "Алёша" в Пловдиве
Дата первой публикации 1966
Место первой публикации Журнал «Старшина-сержант»
Первое исполнение
Дата 1967
Основные исполнители Краснознамённый имени А. В. Александрова ансамбль Советской Армии

«Алёша» — советская песня Эдуарда Колмановского на стихи Константина Ваншенкина, посвящённая памятнику советскому солдату «Алёша» в болгарском городе Пловдиве как символу памяти всем советским солдатам, освобождавшим Болгарию от фашизма во Второй мировой войне.

История создания[править | править код]

В 1962 году композитор Эдуард Колмановский побывал в Болгарии, в том числе и в городе Пловдив у памятника «Алёша». Там ему рассказали историю его возникновения. Вернувшись домой, Колмановский поделился тем, что увидел и услышал в Пловдиве, с поэтом Константином Ваншенкиным, который был захвачен этой темой и вскоре написал стихи.

Вслед за стихами появилась песня. Её опубликовали в 1966 году в армейском журнале «Старшина-сержант», в номере, посвящённом болгаро-советской дружбе. В 1967 году Краснознамённый имени А. В. Александрова ансамбль Советской Армии впервые исполнил эту песню. Она прозвучала у подножья пловдивского памятника советскому воину-освободителю. А в 1968 году «Алёшу» с большим успехом исполнил Московский хор молодёжи и студентов на IX Всемирном фестивале молодёжи и студентов в Софии. Песня сразу стала очень популярна в Болгарии.

Для советских слушателей эту песню по-настоящему «открыли» болгарские певцы, замечательный дуэт — Маргрет Николова[1][2] и Георгий Кордов. В 1977 году песня прозвучала в исполнении Аллы Иошпе и Стахана Рахимова. В 1985 году её исполнили Филипп и Бедрос Киркоровы. Также среди известных исполнителей — Бисер Киров.

Отрывок из песни звучит в фильме «Без сына не приходи» (1986). По решению Пловдивского городского Совета песня «Алёша» вплоть до 1989 года была официальным гимном города. Каждое утро радиостанция Пловдива начинала свои передачи с этой песни. Она часто звучала во время культмассовых мероприятий, проводимых Болгарской Коммунистической партией. Все ученики болгарских начальных школ должны были её знать.

Популярность песни определила народное название многих монументов в Советском Союзе, некоторые из которых стали полуофициальными. Например, так называют мемориал «Защитникам Советского Заполярья в годы Великой Отечественной войны» в Мурманске.

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

Ссылки[править | править код]