Declarația de la Boulogne

Esperanto flag
Esperanto flag
Esperanto
Acest articol este o parte a seriei de articole despre Esperanto
Limba
Esperanto | Gramatică | Scrisori | Fonologie | Ortografie | Vocabular
Istoria
Istoria | Zamenhof | Proto-esperanto | "Unua Libro" | Declarația de la Boulogne | "Fundamento" | Prague Manifesto
Cultura și media
Cultura | Esperantist | Esperantujo | Film | Internacia Televido | La Espero | Libraries | Literatură | Muzică | Vorbitori nativi | Pop culture references | Publicații | Simboluri | Ziua Zamenhof
Organizații și servicii
Amikeca Reto | Academia de Esperanto | Kurso de Esperanto | Enciclopedia | Pasporta Servo | Plouézec Meetings | TEJO | UEA | SAT | UK | IJK
Criticism
Esperantido | Propedeutic value | Reformed | Riism | Vs. Ido | Vs. Interlingua | Vs. Novial
Subiecte asemănătoare
Limbă auxiliară | Limbă artificială | Ido | Interlingua | Novial | Volapük | Signuno | Anationalism
Wikimedia
Portal | Vikipedio | Vikivortaro | Vikicitaro | Vikifonto | Vikilibroj | Vikikomunejo | Vikispecoj

Declarația de la Boulogne (în esperanto Bulonja Deklaracio; nume complet: `Deklaracio pri la esenco de Esperantismo~, declarație despre esența Esperantismului) a fost un document scris de L. L. Zamenhof și aprobat de către participanții la primul Congres Mondial de Esperanto de la Boulogne-sur-Mer (Franța) în 1905.[1] Ea a definit „esperantismul” ca o mișcare pentru promovarea utilizării pe scară largă a limbii esperanto ca limbă auxiliară în relațiile internaționale și în contextele inter-etnice și nu ca înlocuitor al limbilor din propria zonă.[1] Prin aceasta s-a decretat faptul că mișcarea esperanto este neutră din punct de vedere politic și religios.[1] S-a stabilit că limba esperanto este în domeniul public și oricine o poate folosi după cum dorește,[1] autorul acesteia renunțând la drepturile de autor încă de la început. S-a stabilit ca singura autoritate care stabilește regulile pentru vorbitorii de esperanto este Fundamento de Esperanto (o colecție de cărți de gramatică, dicționare și texte pentru exemplificare), pe care toți vorbitorii limbii sunt invitați să le studieze pentru a păstra stabilitatea limbii.[1]

În cele din urmă, a definit și „esperantistul”, drept cineva care cunoaște și utilizează limba esperanto pentru orice scop, chiar dacă urmarea regulilor de formare a cuvintelor în esperanto îl face pe cel care folosește limba „adept al esperantismului” (esperantismo).

Note[modificare | modificare sursă]

  1. ^ a b c d e Declarația de la Boulogne, tradusă în engleză