Vaghe stelle dell'Orsa...

Vaghe stelle dell'Orsa...
No Brasil Vagas Estrelas da Ursa
 Itália /  França /  Estados Unidos
1965 •  p&b •  95 min 
Género drama
Direção Luchino Visconti
Roteiro Suso Cecchi d'Amico / Enrico Medioli / Luchino Visconti
Elenco Claudia Cardinale
Jean Sorel
Idioma italiano

Vaghe stelle dell'Orsa... (bra Vagas Estrelas da Ursa[1]) é uma produção cinematográfica italiana de 1965, do gênero drama, dirigida por Luchino Visconti.

Elenco[editar | editar código-fonte]

  • Claudia Cardinale .... Sandra Dawson
  • Jean Sorel .... Gianni Wald-Luzzati
  • Michael Craig .... Andrew Dawson
  • Renzo Ricci .... Antonio Gilardini
  • Fred Williams .... Pietro Formari
  • Amalia Troiani .... Fosca
  • Marie Bell .... mãe de Sandra

Sinopse[editar | editar código-fonte]

A bela Sandra se casa com o norte-americano Andrew durante uma viagem dele à Europa para investigar histórias sobre o campo de concentração nazista Auschwitz. Antes de se mudarem para os Estados Unidos, o casal resolve viajar à terra natal de Sandra, Volterra na Toscânia, para participar de uma cerimônia em homenagem ao falecido pai dela e também para que Andrews conheça a família da esposa. Ao chegar na antiga mansão da família, o casal é recepcionado pela idosa criada Fosca e Sandra se decepciona ao saber que seus parentes não virão. Para sua surpresa, contudo, o irmão Gianni está em casa e lhe conta que escreveu um romance sobre a vida deles. Andrews logo fica sabendo dos traumas e dramas da vida da esposa, como a mãe ex-pianista famosa que sofre de enfermidade mental, ou sobre a morte do pai dela que fora um cientista judeu capturado pelos nazistas em 1942, do padrasto que sofre com as acusações dos irmãos sobre ter denunciado o pai para se casar com a mãe, e da relação ambígua e incestuosa de Sandra e Gianni.

Origem do título[editar | editar código-fonte]

O título original foi retirado do poema "Le ricordanze"[2] de Giacomo Leopardi e o trecho referenciado é declamado pelo personagem de Jean Sorel em uma cena, quando declara pretender dar o nome (o mesmo do filme) a seu romance:

Em italiano:

Vaghe stelle dell'Orsa, io non credea
Tornare ancor per uso a contemplarvi
Sul paterno giardino scintillanti,
E ragionar con voi dalle finestre
Di questo albergo ove abitai fanciullo,
E delle gioie mie vidi la fine.(...)

Tradução livre em português:

Vagas estrelas da Ursa Maior, eu não acreditava
Voltar e poder novamente contemplá-las
Brilhando e iluminando o jardim de meu pai,
Ou conversar com você da janela
Nessa casa onde vivi minha infância
E vi a última alegria da minha vida se desvanecer

Principais prêmios e indicações[editar | editar código-fonte]

Festival de Veneza 1965 (Itália)

Referências

  1. EWALD FILHO, Rubens (1975). Os filmes de hoje na TV. São Paulo: Global. p. 199. 210 páginas 
  2. Texto completo do poema em [1]
Ícone de esboço Este artigo sobre um filme do cinema italiano é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.