Om mani padme hum

Mantra Om Mani Padme Hum zapisana pismem tybetańskim
Mantra Om Mani Padme Hum, napisana w języku tybetańskim, na skale, na zewnątrz Pałacu Potala w Lhasie

Om mani padme humbuddyjska sześciosylabowa mantra bodhisattwy współczucia, Awalokiteśwary. Dalajlama jest uważany za inkarnację Awalokiteśwary, więc mantra ta jest szczególnie często używana przez ludzi mu oddanych.

Wymowa[edytuj | edytuj kod]

W zależności od szkoły buddyzmu mantra jest inaczej wymawiana. Buddyści nie wartościują sposobów jej wymowy, a różnorodność tłumaczy się tym, że klaśnięcie dłońmi dla każdego brzmi tak samo, jednak gdy próbujemy ten dźwięk wydać przez gardło powstają różnice.

  • Tybet: ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ Om Ma Ni Pe Me Hung [albo Hum]
  • Pismo dewanagari: ॐ मणि पद्मे हूँ;: Oṃ Maṇi-Padme Hūṃ
  • Chiny 唵嘛呢叭咪吽, pinyin Ǎn Má Ní Bā Mī Hōng
  • Korea Hangul 옴마니반메훔, Om Ma Ni Ban Mae Hum
  • Japonia Katakana オンマニハンドメイウン On mani handomei un
  • Mongolia: Ум маани бадми хум Um maani badmi khum
  • Wietnam: Úm ma ni bát ni hồng / Án ma ni bát mê hồng

Znaczenie[edytuj | edytuj kod]

Sześć sylab mantry zaznaczone różnymi kolorami
Mantra w Gompie Drophan Ling w Darnkowie

Mantra ta ma wiele znaczeń - dosłowne tłumaczenie to:

Oddaj cześć skarbowi w lotosie.

Jedno z bardziej literackich tłumaczeń to:

Bądź pozdrowiony, skarbie w kwiecie lotosu.

Podczas mówienia mantry, jest ona przywołaniem Czenrezig (czyli formy współczucia wszystkich Buddów). Wewnętrznie, tzn. na osobę która powtarza mantrę, poszczególne dźwięki sylab mają uspokajać i wnikać, przekształcać sześć uczuć, przeszkadzających w drodze do oświecenia.

Sylaba Oczyszcza Sfera samsary
Om dumę / egoizm bogowie
Ma zazdrość / żądzę rozrywki zazdrośni bogowie
Ni przywiązanie / egoistyczne pożądanie ludzie
Pad niewiedzę / uprzedzenie zwierzęta
Me skąpstwo / chciwość głodne duchy
Hum gniew / nienawiść piekło

Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]