Janusz Strasburger

Janusz Strasburger
Data i miejsce urodzenia

21 lutego 1925
Warszawa

Data śmierci

17 grudnia 2000

Narodowość

polska

Język

polski

Alma Mater

Uniwersytet Warszawski

Dziedzina sztuki

poezja

Odznaczenia
Krzyż Kawalerski Orderu Odrodzenia Polski Krzyż Złoty Orderu Feniksa (Grecja)

Janusz Strasburger (ur. 21 lutego 1925 w Warszawie, zm. 17 grudnia 2000[1]) – polski filolog, poeta i tłumacz[2][1].

Życiorys[edytuj | edytuj kod]

Janusz Strasburger urodził się w 1925. Był synem Jana i Małgorzaty z Krasowskich[1]. Po zakończeniu nauki w Szkole Powszechnej im. św. Wojciecha w Warszawie uczęszczał do Gimnazjum im. św. Wojciecha, gdzie uczył się w latach 1936–1939[1]. Gimnazjalną edukację przerwał wybuch II wojny światowej. Przyszły tłumacz kontynuował naukę na tajnych kompletach i w 1942 zdał małą maturę. Potem uczęszczał do szkoły budowlanej. W 1944 zdał maturę[1]. We własnym zakresie uczył się języków obcych, angielskiego, rosyjskiego, hiszpańskiego, włoskiego i nowogreckiego[1]. Po wojnie ukończył filologię romańską na Uniwersytecie Warszawskim. Szybko został asystentem Mieczysława Brahmera[1]. Po otrzymaniu wypowiedzenia z uczelni, podjął pracę jako dokumentalista w Naczelnej Dyrekcji Muzeów i Ochrony Zabytków. Był też pracownikiem Sekcji Teatru Państwowego Instytutu Sztuki[1]. W latach 1955–1956 prowadził zajęcia na Wydziale Aktorskim i Estradowym PWST[1]. W 1978, razem z Kazimierzem Michałowskim i Władysławem Tatarkiewiczem, otrzymał grecki Złoty Krzyż Orderu Feniksa[2]. Był też odznaczony Krzyżem Kawalerskim Orderu Odrodzenia Polski (1989)[2][1].

Twórczość[edytuj | edytuj kod]

Janusz Strasburger jest najbardziej znany jako tłumacz. Przekładał przede wszystkim z hiszpańskiego i współczesnego greckiego, ale także z francuskiego. W 1956 opublikował swój książkowy debiut, antologię Z hiszpańskiego. Przekłady poezji[1]. Po latach został redaktorem Antologii poezji hiszpańskiej. Wydał też tomik liryki francuskiego parnasisty Charlesa Leconte de Lisle’a. Z literatury nowogreckiej Strasburger przekładał między innymi wiersze i prozę Konstandinosa Kawafisa, Kostisa Palamasa, Pandelisa Prevelakisa, Angelosa Sikelianosa, Jorgosa Seferisa i Odiseasa Elitisa[2]. W 1972 wydał antologię Poeci nowej Grecji, wznowioną w 1987. Współpracował z miesięcznikiem „Literatura na Świecie[1].

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

  1. a b c d e f g h i j k l Janusz Strasburger. ipsb.nina.gov.pl. [dostęp 2017-03-07]. (pol.).
  2. a b c d Janusz Strasburger (1925-2000). tech.ibi.uw.edu.pl. [dostęp 2017-03-07]. (pol.).

Bibliografia[edytuj | edytuj kod]

  • Kostis Palamas: Poezje. Poems. Wybrał, przełożył, wstępem i przypisami opatrzył Janusz Strasburger. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1987, seria: Biblioteka Poetów (Seria Celofanowa). ISBN 83-06-01564-9.
  • Angelos Sikelianos: Poezje. Wybrał, przełożył i wstępem opatrzył Janusz Strasburger. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1985, seria: Biblioteka Poetów (Seria Celofanowa). ISBN 83-06-01156-2.