Fedreland

Statuen Amor patriae av Carl Frederik Stanley fa 1777 er en allegorisk framstilling av «kjærlighet til fedrelandet»
Tysk patriotisk postkort fra første verdenskrig med påskriften «Skulder ved skulder, hånd i hånd, for Gud, keiser og fedreland
Demonstranter i Dresden i desember 1989 hilser Helmut Kohl med slagordet «Tyskland forent fedreland» (Deutschland einig Vaterland). Øst- og Vest-Tyskland ble gjenforent 3. oktober 1990.
«Fedrelandsalteret» (Altare della Patri eller Monumento Nazionale a Vittorio Emanuele II, «Viktor Emanuel II-monumentet») i Roma til ære for Viktor Emanuel II av Italia, det forente Italias første konge. Monumentet ble tegna i 1895, men fullført under Mussolini i 1935.

Fedreland er nasjonen til ens fedre eller forfedre. Uttrykket kan bli tolket nasjonalistisk eller patriotisk. Begrepet er hyppig brukt som symbol i kultur og kunst.

Nedenfor gjengis folkegruppers navn på sitt fedreland.

  • italienere, rumenere, spanjoler og latinamerikanere kaller det for Patria. Det samme gjaldt for romerne.
  • armenere kaller det for Hayrenik (som i nasjonalsangen Mer Hayrenik, som bokstavelig talt betyr Vårt Fedreland)
  • brasilianere kaller det for Pátria.
  • bulgarere kaller det for Tatkovina og Otechestvo
  • tsjekkere kaller det for otčina
  • dansker kaller det for fædreland
  • estlendere kaller det for isamaa
  • franskmenn kaller det for patrie
  • finner kaller det for isänmaa
  • georgiere kaller det for Mamuli (მამული)
  • tyskere kaller det for das Vaterland (som i nasjonalsangen deres, Das Lied der Deutschen)
  • grekere kaller det for patris, rotordet for patriotisme.
  • islendinger kaller det for Föðurland
  • indere kaller det for pitribhūmi (पितृभूमि), selv om det blir brukt svært sjelden. Ordet for moderland, Matrubhumi, blir vanligvis benyttet.
  • kasakhstanere kaller det for atameken
  • litauere kaller det for tėvynė
  • makedonere kaller det for Tatkovina
  • nordmenn kaller det for fedreland
  • polakker kaller det for Ojczyzna, (men macierz (Moderland), blir vanligvis benyttet)
  • portugisere kaller det for Pátria.
  • russere kaller det for Otechestvo (отечество) eller Otchizna (отчизна), selv om Rodina er vanligere.
  • slovenere kaller det for Očetnjava, men bruken er ansett som arkaisk, Domovina (hjemland) er brukt isteden
  • serbere kaller det for otadžbina (отаџбина)
  • svensker kaller det for fäderneslandet, selv om fosterlandet er vanligere
  • thailendere kaller det for pituphum (ปิตุภูมิ), ordet kommer fra sanskrit
  • tibetanere kaller det for pha yul
  • tyrkere kaller det for atavatan
  • ukrainere kaller det for bat'kivschina (батьківщина)
  • ungarer kaller det for hon eller haza

«Fedrelandet» i norsk kunst og kultur[rediger | rediger kilde]

Galleriet viser noen eksempler på norske henvisninger til fedrelandet i kunst og kultur.

Se også[rediger | rediger kilde]

Eksterne lenker[rediger | rediger kilde]