ノート:在日ロシア人

他の記事に合わせて「在日ロシア人」に提案します。文句があるならどうぞ笑--Muzmuz会話2012年10月13日 (土) 09:55 (UTC)[返信]

(現時点では) 反対 何を笑っていらっしゃるのかちょっとよく解りませんが…(自戒を込めて申しますが、「余計なひと言」が「余計な心証」の元になってしまうのが、顔の見えないインターネットです、お気を付け下さい)
ちょっと賛成は致しかねます。「在日ロシア人、ロシア系日本人」という節もありますが、この記事は「国籍は日本」という人も扱っているわけです。
「在日韓国人」と言った場合、「国籍は大韓民国」という人を指す(という理解で宜しいですよね)のであって、「在日ロシア人」と言った場合、日本国籍を持つ白系ロシア人は記事の対象から外れてしまいます。
記事の性質にそぐわない改名提案には、現時点で反対せざるを得ません。
加えて、提案以外には「他の記事に合わせる」「文句があるならどうぞ」しか書かれていらっしゃいませんが、提案の理由としてちょっと弱いのではないでしょうか。他の記事に「なぜ」合わせなければならないのか、その理由もお示し頂きたく存じます。理由次第によっては、賛成に転じることも有り得ますので、よろしくお願いします。--Kinno Angel会話2012年10月14日 (日) 09:04 (UTC)[返信]
Kinno Angel様、ご意見ありがとうございます。いえ、ごめんなさい。実はノート:韓国系アメリカ人の改名提案でまったく反応がなかったもので、ちょっと挑発的に書いてみました。悪意はありません。理由は「弱い」どころか申しておりませんで、失礼しました。
その理由につきましては、やはり、Wikipedia:記事名の付け方の「首尾一貫している - 他の似たような記事においても、同じように使われているもの」が、一番の理由です。Category:日本の外国人の「さ」の項目に「在日~人」が並んでいるのにお気づきでしょうか。これらの記事は、「在日~人」だけを扱っているのではなく、本記事と同様、「在日~人」および「~系日本人」も扱っていながら、記事名は、前者を代表しているのます。これらを逆に本記事にあわせて「日本の~人」にという案もあろうかと思いますが、なぜかそうなっています。解決方法は今後に期待して、とりあえず今は、日本のロシア人だけですから、多数派にそろえませんか、という提案です。「白系ロシア人」はディアスポラであり、脱北者‎ハンガリーの亡命者‎とならぶ「亡命者」のカテゴリー(改名要検討)にも入るわけですから、別にあってもよしとできると考えられます。--Muzmuz会話2012年10月14日 (日) 09:19 (UTC)[返信]
現時点で極めて消極的賛成(反対せず)
理由を伺い、現時点で「反対せず」(極めて消極的賛成)に転換させて頂きます。まだ釈然としないですし、むしろ他の諸記事の改名をした方がいいのではないかと思うのですが、それに割けるだけのリソースが当方にありません。そういう状況でこの一つの記事だけで反対するというのも無責任だと思います。従いまして「反対せず」とさせて頂きます。ただし、「むしろ他の記事を「日本の〇〇人」にすべきだ」という他の方が現れ、一斉改名提案がされるのであれば、現時点では積極的にそちらに賛成する事を考えております。--Kinno Angel会話2012年10月22日 (月) 14:31 (UTC)[返信]

チェック 反対意見がありませんので、とりあえず改名させていただきます。Kinno Angel様のおっしゃる「むしろ他の記事を「日本の〇〇人」にすべきだ」という意見の際には、他の記事と一緒にご検討くださることを期待し、楽しみにしております。--Muzmuz会話2012年11月5日 (月) 04:54 (UTC)[返信]

報告Kinno Angel様は、前回の「在日~」に統一する改名には賛成いただけませんでしたが、今度の改名提案(在日ロシア人とロシア系日本人)には関心がおありではないかと思い、ノート:在日ブラジル人‎で議論しておりますことをご案内させていただきます。--Muzmuz会話2013年1月18日 (金) 03:56 (UTC)[返信]