Una fantastica gita

Una fantastica gita
film TV d'animazione
Wallace e Gromit in una scena del film
Titolo orig.A Grand Day Out
Lingua orig.inglese
PaeseRegno Unito
RegiaNick Park
ProduttoreRob Copeland
SceneggiaturaNick Park
MusicheJulian Nott
StudioNational Film and Television School, Aardman Animations
ReteChannel 4
1ª TV24 dicembre 1990
Rapporto4:3
Durata23 min
Rete it.TSI 1
1ª TV it.febbraio 1995
Genereavventura, commedia, fantascienza

Una fantastica gita, distribuito anche col titolo Una bella gita (A Grand Day Out), è un cortometraggio d'animazione televisivo del 1989 scritto e diretto da Nick Park. È il primo corto in claymation con protagonista il duo Wallace & Gromit. Il corto, che vide Park occuparsi anche dell'animazione e della scenografia, fu prodotto alla National Film and Television School di Beaconsfield e alla Aardman Animations di Bristol.

Il cortometraggio fu proiettato in anteprima il 4 novembre 1989 al BBC British Short Film Festival presso la galleria Arnolfini di Bristol.[1][2][3][4] Uscito nei cinema statunitensi il 18 maggio 1990, fu trasmesso nel Regno Unito la vigilia di Natale dello stesso anno su Channel 4.[5][6]

Il film fu candidato per l'Oscar al miglior cortometraggio d'animazione nel 1991, ma perse contro Creature Comforts, un altro cortometraggio in passo uno realizzato da Nick Park e dalla Aardman Animations. Una fantastica gita diede origine a una serie di opere con protagonisti Wallace & Gromit, a cominciare dal cortometraggio del 1993 I pantaloni sbagliati.

Trama[modifica | modifica wikitesto]

L'inventore Wallace e il suo cane Gromit, mentre cercano di decidere dove trascorreranno la loro bank holiday, scoprono che la loro casa è priva di formaggio, di cui Wallace è ghiotto. Poiché "lo sanno tutti che la luna è fatta di formaggio", Wallace decide di costruire un razzo e volare sulla Luna. All'arrivo, i due iniziano ad assaggiare dei pezzi di Luna e incontrano un robot a gettoni. Wallace inserisce una moneta, ma non succede nulla. Dopo che lui e Gromit se ne sono andati, il robot prende vita e raccoglie i piatti sporchi lasciati nel luogo del picnic.

Il robot scopre una rivista sullo sci di Wallace e desidera ardentemente recarsi sulla Terra per sciare. Ripara un pezzo della Luna che Wallace aveva tagliato, emette una multa per il parcheggio del razzo e si infastidisce per una perdita d'olio dal velivolo. Il robot si avvicina di soppiatto a Wallace e si prepara a colpirlo, ma i soldi che Wallace ha inserito si esauriscono e si blocca. Wallace porta via la mazza del robot come souvenir, inserisce un'altra moneta come pagamento e si prepara a partire con Gromit e il formaggio che hanno raccolto.

Il robot si rende conto che Wallace e Gromit possono portarlo sulla Terra e li segue. Wallace va nel panico, pensando che il robot sia arrabbiato per il formaggio che sta portando con sé, e lui e Gromit si ritirano nel razzo. Incapace di salire la scala, il robot taglia la fusoliera usando un apriscatole. Entrando nella buia sezione del motore del razzo, accende un fiammifero e dà fuoco accidentalmente a del carburante. L'esplosione risultante lo lancia fuori dal razzo mentre decolla. Inizialmente sconvolto per aver perso la possibilità di andare sulla Terra, il robot trasforma gli scarti della fusoliera del razzo in sci e inizia a sciare attraverso il paesaggio lunare, salutando Wallace e Gromit mentre tornano a casa.

Produzione[modifica | modifica wikitesto]

Nick Park iniziò a creare il film nel 1982, come progetto di laurea per la National Film and Television School. Nel 1985 la Aardman Animations lo assunse prima che finisse il progetto, permettendogli di lavorarci part-time pur essendo finanziato dalla scuola. Per realizzare il film, Park scrisse all'azienda di William Harbutt richiedendo una tonnellata di plastilina. Il blocco ricevuto aveva dieci colori, uno dei quali era chiamato "pietra"; questo fu usato per Gromit. Park voleva dare egli stesso la voce a Gromit, ma si rese conto che la voce che aveva in mente – quella di Peter Hawkins – sarebbe stata difficile da animare.[7] Per dare la voce a Wallace, Park offrì a Peter Sallis 50 sterline, e l'approvazione da parte dell'attore sorprese molto il giovane animatore.[8]

Park voleva che Wallace avesse un accento del Lancaster come il suo, ma Sallis poteva fare solo una voce dello Yorkshire. Ispirato dal modo in cui Sallis pronunciava la parola "cheese" (formaggio), Park scelse di dare a Wallace delle grandi guance. Quando Park chiamò Sallis sei anni dopo per spiegare che aveva completato il suo film, Sallis imprecò sorpreso.[7]

Gromit prende il nome dai gommini (in inglese "grommets"), perché il fratello di Park, un elettricista, li menzionava spesso e a Nick Park piaceva il suono della parola. Wallace era originariamente un postino di nome Jerry, ma Park ritenne che il nome non si abbinasse bene a quello di Gromit. Park vide un Labrador retriever in sovrappeso di nome Wallace, che apparteneva a una donna anziana che saliva su un autobus a Preston. Park commentò che era un "nome buffo, un nome molto nordico da dare a un cane".[9]

Secondo il libro The World of Wallace and Gromit, i piani originali prevedevano che il film sarebbe durato quaranta minuti, inclusa una sequenza in cui Wallace e Gromit avrebbero scoperto un fast food sulla Luna. Per quanto riguarda la trama originale, Park disse:

«La storia originale era che Wallace e Gromit sarebbero andati sulla Luna e ci sarebbero stati un sacco di personaggi lì. Uno di questi era un addetto al parchimetro, che fu l'unico a rimanere – il personaggio del robot – ma ci sarebbero stati alieni e altro. Ci sarebbe stato un McDonald's sulla Luna, e sarebbe stato come una parodia di Guerre stellari. Wallace sarebbe stato sbattuto in prigione e Gromit avrebbe dovuto tirarlo fuori. Quando sono arrivato alla Aardman, avevo appena iniziato a girare la scena della Luna e qualcuno mi ha detto: "Ci vorranno altri nove anni per fare quella scena!" quindi ho dovuto fare un confronto con la realtà e tagliare tutta quella parte. In qualche modo, ho dovuto chiudere la storia sulla Luna e finire il film.[10]»

Distribuzione[modifica | modifica wikitesto]

Edizione italiana[modifica | modifica wikitesto]

Una fantastica gita fu doppiato in italiano per la prima volta in occasione della trasmissione su TSI 1 nel febbraio 1995, all'interno del programma Telecicova. Questa edizione, poi utilizzata anche per l'inclusione nella raccolta home video del 2001 Le incredibili avventure di Wallace & Gromit, è caratterizzata da alcuni fuori sincrono nel doppiaggio e dalla sostituzione dei luoghi inglesi citati da Wallace (Lancashire, Cheddar, Wensleydale) con marchi di formaggi svizzeri e italiani (Emmental, Appenzeller, Parmigiano); inoltre la via in cui abitano Wallace e Gromit, West Wallaby Street, viene cambiata in "via Canguro". L'8 giugno dello stesso anno il cortometraggio fu distribuito nei cinema italiani dalla IMC come parte del programma Wallace & Gromit ed altre storie (composto da altri sei corti della Aardman). Per l'occasione ne fu realizzato un ridoppiaggio, eseguito a Roma; in questa edizione le località citate da Wallace assumono nomi di fantasia come Bassa Gruviera, Mascarpon City, Provolonia e Gorgonzola.[11][12] In occasione della trasmissione su Italia 1 la vigilia di Natale del 1999,[13] il corto fu ulteriormente ridoppiato dalla Videodelta, sotto la direzione di Santo Versace su dialoghi di Lucio J. Fois.[14] In questa edizione, che vede Mario Brusa come doppiatore di Wallace, le località inglesi sono sostituite da nazioni europee e vengono completamente cambiate alcune battute, tra cui quella finale.

Edizioni home video[modifica | modifica wikitesto]

Nel Regno Unito il film fu distribuito in VHS nel 1993 dalla BBC Video e in DVD-Video nel 2000 dalla BBC Worldwide nella raccolta Wallace and Gromit: 3 Cracking Adventures insieme ai due corti successivi. Il 2 novembre 2009 fu pubblicato in DVD e Blu-ray Disc dalla 2 Entertain Video nella raccolta Wallace & Gromit: The Complete Collection, insieme ai tre corti successivi.

In Italia il corto fu distribuito in VHS dalla BMG Video nel 1995, sia abbinato a I pantaloni sbagliati per il noleggio sia singolarmente per la vendita.[12] L'11 ottobre 2001 fu distribuito in VHS e DVD dalla Universal Pictures nella raccolta Le incredibili avventure di Wallace & Gromit, insieme ai due corti successivi; in questa raccolta il corto è presentato col primo doppiaggio e senza sottotitoli in italiano.[15] Il 22 luglio 2009 fu distribuito in DVD dalla Dall'Angelo Pictures, insieme ai due corti successivi, nella raccolta Wallace & Gromit – Inizia l’avventura!; qui il corto è presentato col terzo doppiaggio, e i sottotitoli sono trascritti da quest'ultimo.[16]

Accoglienza[modifica | modifica wikitesto]

Il sito Rotten Tomatoes ha raccolto venti recensioni del film, tutte positive, per un voto medio di 8,2.[17] Paolo Mereghetti, nella sua recensione di Wallace & Gromit ed altre storie, ha definito il corto "carino ma ancora pionieristico".[18]

Riconoscimenti[modifica | modifica wikitesto]

Tutti i premi sono stati assegnati a Nick Park.

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ Holly Martins, 13th BBC British Short Film Festival, su Netribution, settembre 2000. URL consultato il 15 agosto 2015.
  2. ^ Media Monkey, Wallace and Gromit's 20th birthday present from Google Doodle, in The Guardian, 4 novembre 2009. URL consultato il 15 agosto 2015.
  3. ^ 2012 Annual Review (PDF), su Encounters Film Festival, 2013, p. 4. URL consultato il 15 agosto 2015 (archiviato dall'url originale il 10 settembre 2015).
  4. ^ Gromit! It has been 25 years, in The Daily Telegraph, 4 novembre 2014. URL consultato il 15 agosto 2015.
  5. ^ Neil Midgley, Christmas telly is a reassuring British tradition, in The Daily Telegraph, 26 novembre 2010. URL consultato il 25 novembre 2014.
  6. ^ A Grand Day Out, su Wallace & Gromit. URL consultato il 22 agosto 2022.
  7. ^ a b Nigel Farndale, Wallace and Gromit: one man and his dog, in The Daily Telegraph, 18 dicembre 2008. URL consultato il 18 dicembre 2008.
  8. ^ Warren Manger, Peter Sallis dead aged 96 after decades as Clegg in Last of the Summer Wine and unlikely Hollywood success with Wallace & Gromit, in Daily Mirror, 5 giugno 2017. URL consultato il 18 agosto 2019 (archiviato dall'url originale l'8 novembre 2017).
  9. ^ Nigel Kendall, Nick Park on Wallace and Gromit: A Matter of Loaf and Death, in The Times, London, 20 dicembre 2008. URL consultato il 26 dicembre 2008 (archiviato dall'url originale il 16 giugno 2011).
  10. ^ Andy Lane, The World of Wallace and Gromit, BoxTree, 2004, p. 53, ISBN 978-0-75221-558-7.
  11. ^ Wallace & Gromit ed altre storie, su Mymovies.it, Mo-Net Srl. URL consultato il 26 aprile 2023.
  12. ^ a b Speciale: #OFFTOPIC - Wallace & Gromit, su VHS Walt Disney, 1º giugno 2022. URL consultato il 26 aprile 2023.
  13. ^ ITALIA 1: BUON NATALE DA WALLACE & GROMIT, in Adnkronos, 23 dicembre 1999. URL consultato il 2 ottobre 2020.
  14. ^ Wallace & Gromit, su Il mondo dei doppiatori, AntonioGenna.net.
  15. ^ USCITE in DVD - Ottobre 2001, su tempiodelvideo.com, Focus Video. URL consultato il 19 agosto 2020.
  16. ^ Antonio Genna, DVDcartoons #42 – “Wallace & Gromit – Inizia l’avventura!”, su antoniogenna.com, 26 luglio 2009. URL consultato il 1º maggio 2023.
  17. ^ (EN) Una fantastica gita, su Rotten Tomatoes, Fandango Media, LLC. Modifica su Wikidata
  18. ^ Paolo Mereghetti, Il Mereghetti. Dizionario dei film. Edizione del trentennale. 1993-2023, Milano, Baldini+Castoldi, 2022, p. 7383, ISBN 979-1254940037.

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]