Guerriere Sailor unite per la libertà

Guerriere Sailor unite per la libertà
In primo piano Yui e Aya. In secondo piano Usagi e Chibiusa
Titolo originaleメイクアップ!セーラー戦士
 (Make Up! Sailor Senshi) 
Lingua originalegiapponese
Paese di produzioneGiappone
Anno1993
Durata17 min
Rapporto1,78:1
Genereanimazione, fantastico
RegiaHarume Kosaka
SoggettoNaoko Takeuchi (autrice del manga)
SceneggiaturaSukehiro Tomita
ProduttoreShuichi Homma
Casa di produzioneToei Animation
Distribuzione in italianoMediaset, Shin Vision
FotografiaTakeshi Fukuda
MontaggioYasuhiro Yoshikawa
MusicheTakanori Arisawa
Art directorJunichi Taniguchi
Character designKazuko Tadano
AnimatoriTaichi Nakamura
Doppiatori originali
Doppiatori italiani
Edizione Mediaset:

Edizione Shin Vision:

Guerriere Sailor unite per la libertà (メイクアップ!セーラー戦士?, Meiku Appu! Sērā Senshi, Make Up! Sailor Senshi) è un corto del 1993 diretto da Harume Kosaka.

È il primo corto tratto dalla saga di Sailor Moon di Naoko Takeuchi, trasmesso insieme al film Sailor Moon R The Movie - La promessa della rosa.

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Mentre si trovano sedute al tavolino di un bar, Usagi e Chibiusa sentono due ragazze parlare delle Guerriere Sailor e naturalmente di Tuxedo Kamen, e man mano che questi vengono citati Usagi racconta a Chibiusa di come le ragazze sono diventate Guerriere Sailor e/o la loro storia.

Colonna sonora[modifica | modifica wikitesto]

Sigle[modifica | modifica wikitesto]

Sigla di chiusura
I am Sailor Moon (I am セーラームーン?), di Peach Hips

Altre canzoni[modifica | modifica wikitesto]

Originali
  • Someday… Somebody, di Aya Hisakawa (Ami) (sottofondo)
  • Eien no Melody (永遠のメロディ? lett. "Melodia Eterna"), di Michie Tomizawa (Rei) (sottofondo)
  • STAR LIGHT ni kiss shite (STAR LIGHTにキスして? lett. "Baciare nella luce delle stelle"), di Emi Shinohara (Makoto) (sottofondo)
  • Anata no yume wo mita wa (あなたの夢をみたわ? lett. "Ho visto il tuo sogno"), di Rika Fukami (Minako) (sottofondo)
  • You're Just My Love, di Kotono Mitsuishi (Usagi) e Tōru Furuya (Mamoru) (sottofondo)
Italiane
  • Eterno Romanticismo, di Giusy Di Martino (Rea) (sottofondo)

Adattamento italiano[modifica | modifica wikitesto]

Edizione Mediaset[modifica | modifica wikitesto]

Trasmesso su Rete 4 durante la quarta serie, Sailor Moon SuperS. Le scene raccontate tratte dalle prime due serie sono doppiate tutte ex novo e presentano un adattamento in molti casi diverso dalle serie da cui sono tratte. Le canzoni di sottofondo durante i flashback relativi alle Guerriere Sailor e Tuxedo Kamen sono state sostituite con delle canzoni di sottofondo, come You're Just My Love sostituita con la versione strumentale a pianoforte di MOON REVENGE; solo Eien no Melody è stata sostituita come nella seconda serie con la riscrittura italiana Eterno Romanticismo. Inoltre, durante alcune trasformazioni si sente in sottofondo il suono della trasformazione con il Crystal Power della quarta serie; stessa cosa vale per gli attacchi, probabilmente perché il corto è stato adattato durante appunto la quarta serie.

Nella trasmissione avvenuta il 7 aprile 2015 alla mattina su Italia 1, il cortometraggio e la videosigla (che è quella italiana della seconda serie) sono state convertite in 16:9 attraverso uno zoom.

Edizione Shin Vision[modifica | modifica wikitesto]

L'edizione home video in DVD assieme al film Pretty Soldier Sailor Moon R - The Movie è stata pubblicata nel 2003 con il titolo Make up! Guerriere Sailor, curata dalla CVD per la Shin Vision con un cast di doppiatori differente, un adattamento fedele all'originale e anche tutte le canzoni originali giapponesi. A causa di problemi di copyright dovuto al blocco dei diritti internazionali, è stato ritirato dal mercato poco dopo.

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]