בזמני שפע ומחסור (באנגלית: In Plenty and in Time of Need) הוא ההמנון הלאומי של ברבדוס. את ההמנון כתב אירווינג בורג'י והלחין ק' ואן רולנד אדוארדס. הוא אומץ רשמית בשנת 1966.
תרגום לעברית | אנגלית |
בזמני שפע ומחסור כשארץ נאה זו הייתה צעירה אבותינו האמיצים זרעו את הזרע שממנו צמחה גאוותנו גאווה שאינה מתרברבת ברשעות סתמית על מה שעמדה בפניו שקושרת את לבותינו מחוף לחוף הגאווה של היות אומה פזמון: אנו בנים ובנות נאמנים כולנו בזאת מודיעים שדות וגבעות אלה שאינם ניתנים לביטול הם עכשיו שלנו ממש אנו רושמים את שמותינו בדפי ההיסטוריה עם ציפיות גבוהות שומרים קשוחים של מורשתנו אוּמנים איתנים של גורלנו אלוהים היה מנחה העם במשך שלוש מאות שנה כשהוא עודנו לצד העם אין בנו ספקות או פחדים מעלה והלאה נלכה מלאי השראה, נעלים, חופשיים ואומתנו תגדל עוד יותר בעוצמה ובאחדות (פזמון) | In plenty and in time of need When this fair land was young Our brave forefathers sowed the seed From which our pride was sprung A pride that makes no wanton boast Of what it has withstood That binds our hearts from coast to coast The pride of nationhood Chorus: We loyal sons and daughters all Do hereby make it known These fields and hills beyond recall Are now our very own We write our names on history's page With expectations great Strict guardians of our heritage Firm craftsmen of our fate The Lord has been the people's guide For past three hundred years With Him still on the people's side We have no doubts or fears Upward and onward we shall go Inspired, exalting, free And greater will our nation grow In strength and unity (Chorus) |