Copule dans les langues romanes

Alors que plusieurs langues romanes ne disposent que d'un seul verbe être[1], l'italien, l'espagnol, le portugais, le catalan, le galicien en possèdent deux, l'une provenant du latin esse (« être »), pour désigner un état durable, et l'autre du latin stare (« être debout ») pour un état momentané.

Cette nuance a permis l'apparition d'adjectifs n'ayant pas le même sens selon la particule avec laquelle ils sont employés[2].

Ser[modifier | modifier le code]

On utilise « ser » pour une description physique, un trait de personnalité, une profession, une nationalité, etc. On l'utilise aussi pour la date, les jours, le temps, pour exprimer la matière ou pour exprimer une possession.

Estar[modifier | modifier le code]

On l'utilise pour un état passager comme une humeur ou un trait de caractère, mais aussi un sentiment et une condition physique, pour la localisation d'une personne ou d'une chose ainsi que pour la construction de verbes progressifs en espagnol.

Conjugaison[modifier | modifier le code]

Espagnol Italien Portugais Catalan
Infinitif ser estar essere stare ser estar ser, ésser estar
Indicatif présent soy

eres es somos sois son

estoy

estás está estamos estáis están

sono

sei è siamo siete sono

sto

stai sta stiamo state stanno

sou

és é somos sois são

estou

estás está estamos estais estão

sóc

ets és som sou són

estic

estàs està estem esteu estan

Subjonctif présent sea esté sia stia seja esteja sigui estigui
Prétérit fui estuve fui stetti fui estive fui

(inusité)

estiguí

(inusité)

Imparfait era estaba ero stavo era estava era estava
Futur seré estaré sarò starò serei estarei seré estaré
Participe passé

/ Supin

sido estado stato

(emprunt)

stato sido estado sigut

(dialectal)

estat

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

Sur les autres projets Wikimedia :

Sur les autres projets Wikimedia :

Notes et références[modifier | modifier le code]