Romanisation de l'alphabet arménien

La romanisation de l’alphabet arménien est possible selon plusieurs méthodes et normes de romanisation de l’écriture arménienne, pour l’arménien, dont :

  • Romanisation Hübschmann-Meillet-Benveniste
  • DIN 32706
  • ISO 9985
  • Romanisation BGN/PCGN
  • Romanisation ALA-LC

Sources[modifier | modifier le code]

  • (en) BGN/PCGN, « Romanization of Armenian BGN/PCGN 1981 System », sur National Geospatial-Intelligence Agency (consulté le )
  • BNF, « Translittération de l’arménien », sur BNF Kitcat, (consulté le )
  • (en) Robert Godel, An introduction to the study of classical Armenian, Wiesbaden, Dr Ludwig Reichert Verlag, (ISBN 3-920153-37-5)
  • (de) Heinrich Hübschmann, Armenische Grammatik, vol. 1 : Armenische Etymologie, Leipzig, Breitkopf & Härtel, (lire en ligne)
  • (de) Heinrich Hübschmann, Armenische Grammatik, vol. 1 : Armenische Etymologie, Leipzig, Breitkopf & Härtel, (lire en ligne)
  • (de) Antoine Meillet, Esquisse de grammaire comparée de l’armenien classique, Vienne, Imprimerie des pp. Mékhitharistes, (lire en ligne)
  • (de) Antoine Meillet, Altarmenisches elementarbuch, Heidelberg, C. Winter, (lire en ligne)
  • (en) Thomas T. Pedersen, Transliteration of Armenian, (lire en ligne)
  • (en) Avedis K. Sanjian, « The Armenian alphabet », dans Peter T. Daniels, William Bright, The World’s Writing Systems, Oxford University Press, (ISBN 0-19-507993-0)
  • (en) United Nations Group of Experts on Geographical Names (UNGEGN), « Armenian », sur Working Group on Romanization Systems (consulté le )

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Articles connexes[modifier | modifier le code]