Hallo Dienstmann

Hallo Dienstmann

Réalisation Franz Antel
Scénario Lilian Belmont
Rudolf Österreicher
Acteurs principaux
Sociétés de production Schönbrunn-Film
Pays de production Drapeau de l'Autriche Autriche
Genre Comédie
Durée 105 minutes
Sortie 1952

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.

Hallo Dienstmann (titre français : Hello Dienstmann ![1]) est un film autrichien réalisé par Franz Antel, sorti en 1952.

Le Dienstmann (de) est une personne qui, jusqu'à la première moitié du XXe siècle, acceptait toutes sortes de contrats temporaires dans les lieux publics ou au domicile moyennant des frais. Ses principales tâches étaient le transport de marchandises diverses, telles que les valises, et le travail de messager.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Le professeur de musique Ferdinand Godai se rend déguisé en Dienstmann n°106 à un bal masqué, où il rencontre sa femme divorcée Susi, qui veut le récupérer. Le pianiste Alexander Lischka flirte avec Hansi Scheidl et se présente à elle comme le fils d'un diplomate respecté et influent. Le lendemain matin, le Dienstmann Anton Lischka vient chercher Gaby Brandstätter à la Südbahnhof. Comme les bagages de Gaby sont trop lourds pour Lischka, il embauche Godai, déjà très éméché, qui est dans une auberge voisine pour une pinte du matin, et ensemble ils transportent les valises et les boîtes à la maison. Ils se battent tous les deux avec une grande boîte en bois. Godai est submergé par le sommeil dans l'appartement de Gaby et perd sa boîte à cigarettes. Le lendemain, Gaby Brandstätter prend ses fonctions au conservatoire en tant qu'assistante de Godai, mais ne le reconnaît pas initialement comme le faux Dienstmann. En conséquence, un jeu amusant de chat et de souris se déroule autour de la boîte à cigarettes perdue, au sujet de laquelle Lischka se rend compte qu'il a été induit en erreur par un mauvais Dienstmann. Il jure une vengeance terrible. Susanne Godai est préoccupée par la romance entre Godai et Gaby et commence une intrigue, à la fin de laquelle elle-même est la perdante. Au moment du spectacle de clôture du semestre - la chanson Hallo Dienstmann est au programme - le « Dienstmann » ne peut pas apparaître à cause du trac et Godai doit assumer son rôle. Lischka, qui est censé remettre des fleurs à l'actrice principale Hansi, fait irruption sur la scène pour arrêter le faux Dienstmann. Une fois l'erreur corrigée, ils chantent tous les deux la célèbre chanson de clôture Hallo Dienstmann.

Fiche technique[modifier | modifier le code]

Distribution[modifier | modifier le code]

Histoire[modifier | modifier le code]

Le film Hallo Dienstmann est une réminiscence du célèbre sketch de Hans Moser Der Dienstmann dans les années 1920. Paul Hörbiger, alors jeune acteur inconnu, qui admirait Hans Moser au Budapester Orpheum (de) de Heinrich Eisenbach (de), a l'idée d'une comédie qui offre encore une fois à Moser l'occasion de se glisser dans son rôle le plus populaire.

Après avoir eu son premier succès en tant que comédien de personnage au début des années 1920 dans des cabarets et théâtres de variétés avec des numéros solo, Hans Moser écrit le sketch Der Dienstmann et obtient non seulement le rôle le plus important de sa carrière, mais crée également des idiomes qui deviennent populaires. Aucune n'est reprise dans le film.

Le sketch de Hans Moser Der Dienstmann est filmé deux fois. D'abord en 1928 dans le procédé Tri-Ergon à Berlin (perdu), un deuxième court métrage est réalisé en 1932 sous la direction d'Adolf Rosens à Vienne. Hans Moser a une autre apparition au cinéma en tant que Dienstmann dans le film muet Die Familie ohne Moral (1927). Mais déjà en 1906, il joue son premier rôle de Dienstmann dans la pièce Der Schusterbub de Bernhard Buchbinder.

Lorsque Franz Antel demande à Paul Hörbiger s'il a une idée pour un film avec lui et Moser, il lui donne son idée, qui fut rejetée par les nazis : Un vrai Dienstmann rencontre un monsieur habillé en Dienstmann lors d'un bal costumé. Hörbiger propose Hallo Dienstmann comme titre de film.

Notes et références[modifier | modifier le code]

Source de la traduction[modifier | modifier le code]

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]