گی

گی (به انگلیسی: Gay) اصطلاحی است که در درجهٔ اول به یک فرد همجنس‌گرا یا دارای صفات همجنسگرایانه گفته می‌شود. معنی اصلی این اصطلاح در انگلیسی «بی‌دغدغه»، «شاد» یا «درخشنده و خودنما» است.[۱]

اولین بار در اواخر قرن نوزدهم بود که واژه گی برای اشاره به همجنس‌گرایی مردانه به کار رفت اما استفادهٔ فراگیر از این عبارت به عنوان واژه‌ای برای اشاره به همجنس‌گرایی به قرن بیستم برمی‌گردد.[۲] در انگلیسی جدید، گی به عنوان صفت و اسم، برای اشاره به جامعه ال‌جی‌بی‌تی، آمیزش جنسی و فرهنگ ال‌جی‌بی‌تی مورد استفاده قرار گرفت. در دههٔ ۱۹۶۰، واژهٔ گی برای اشاره به همجنس‌گرایان مرد با هدف اشاره به گرایش جنسی خود به کار گرفته شد.[۳] در اواخر قرن ۲۰، کلمهٔ گی توسط گروه‌های ال‌جی‌بی‌تی برای توصیف افرادی که به همجنس خود کشش دارند، به کار رفت.[۴][۵] اگرچه این واژه معمولاً برای اشاره به مردان همجنس‌خواه استفاده می‌شود اما در مورد زنان نیز کاربرد دارد.

تقریباً در همان زمان بود که کاربردهای تحقیرآمیز از این واژه در برخی از نقاط جهان رواج یافت. در میان افراد جوان، این کلمه بار معنایی تمسخرآمیز (مثلاً معادل پست یا احمق) یا سبک‌دلانه (مثلاً معادل ضعیف، غیرمردانه یا کسل‌کننده) پیدا کرد. اینکه این کاربردها تا چه اندازه با مفهوم همجنس‌گرایی در ارتباطند، مورد بحث و انتقادات شدید است.[۶][۷]

تاریخ

بررسی اجمالی

کاریکاتوری از مجله پانچ در سال ۱۸۵۷ که استفاده از گی را به عنوان یک حسن تعبیر عامیانه برای روسپی بودن استفاده کرده‌است.[۸] یک زن به دیگری (که ظاهری عبوس دارد) می‌گوید: «چه مدت گی بودی؟» پوستر روی دیوار مربوط به لا تراویاتا است؛ اپرایی راجع به یک روسپی درباری.

واژهٔ گی (gai) در قرن ۱۲ از فرانسهٔ قدیم به انگلیسی وارد شد که به احتمال زیاد خود از یک منبع ژرمنی وام گرفته شده‌است.[۹]

در انگلیسی، معنی نخستین این کلمه «شاد»، «بی‌خیال»، «روشن و خودنما» بود و با همین معانی، بسیار توسط عوام در گفتگوهای روزمره استفاده می‌شد. به عنوان مثال، باله فرانسوی شادمانی پاریسی (Gaîté Parisienne) در سال ۱۹۳۸، که موضوع فیلم برادران وارنر سرخشان فرانسوی شد[۱۰] نیز، این واقعیت را تأیید می‌کند. ظاهراً تا قرن بیستم این واژه به معنای خاص «همجنس‌گرا» مورد استفاده قرار نمی‌گرفت؛ گرچه پیش از آن مفهوم جنسی پیدا کرده بود.[۹]

سرخوشی (gaiety) اسم انتزاعی مشتق‌شده عمدتاً عاری از مفاهیم جنسی است که در گذشته برای اشاره به مکان‌های سرگرمی استفاده می‌شده‌است.[۱۱]

رابطهٔ جنسی

کارل هاینریش اولریکس پیشگام جنبش حقوق همجنسگرایان مرد

در قرن هفدهم این واژه به‌صورت سراسری واژه‌ای غیراخلاقی تلقی می‌شده اما احتمالاً این روند نه از قرن ۱۷ که از قرن ۱۴ شروع شده باشد.[۹] در اواخر قرن هفدهم، این واژه برای اشاره به «معتاد به لذت‌ها و عیاشی» استفاده می‌شده[۱۲] که معنای اصلی آن «بی‌خیال» بوده و به معنای «دوری‌گزینی از محدودیت‌های اخلاقی» است. زن گی معنای «تن‌فروش»، مرد گی معنای «مرد تن‌فروش» و خانهٔ گی معنی «فاحشه‌خانه» را می‌داد؛ یک نمونه نامه‌ای است که در سال ۱۸۸۵ در جریان تعقیب قضایی و احضار مری جفریز، ارباب یک فاحشه‌خانه، به دادگاه لندن توسط دختری نوشته شده بود که توسط جفریز در فاحشه‌خانه‌اش به بردگی گرفته‌ شده بود: «من می‌نویسم تا به شما بگویم این یک خانه گی است … چند کاپیتان آنشب آمدند و خانم خواست ما با آن‌ها بخوابیم.»[۱۳] استفاده از گی به معنای «همجنس‌گرا» غالباً برای اشاره به روسپیگری بود: پسر گی، پسر جوانی بود که به مشتری‌های مرد خدمت می‌کرد.[۱۴]

تغییر کاربرد برای اشاره به همجنس‌گرایان

تا اواسط قرن بیستم، واژهٔ گی برای اشاره به سبک زندگی لذت‌طلبانه و بی‌محابا استفاده می‌شد و بسیار هم رواج داشت.[۱۲] این اصطلاح از دههٔ ۱۹۷۰ با معنی «مرد همجنسگرا» مورد استفاده قرار گرفته‌است. ابتدا از عبارت گی تنها به‌عنوان صفت استفاده می‌شد.[۱۵] متضاد آن، لفظ استریت (straight) که تا پیش از آن به معنای «جدی بودن، محترمانه و متعارف بودن» مورد استفاده قرار می‌گرفت، اکنون برای اشاره به دگرجنس‌گرایی استفاده می‌شود.[۱۶]

جستارهای وابسته

منابع

  1. Hobson, Archie (2001). The Oxford Dictionary of Difficult Words (1st ed.). Oxford University Press. ISBN 978-0-19-514673-8.
  2. Harper, Douglas (2001–2013). "Gay". Online Etymology dictionary. Archived from the original on 19 February 2006. Retrieved 13 February 2006.
  3. "Gay". Oxford English Dictionary. Oxford University Press. Archived from the original on 21 May 2018. Retrieved 13 February 2018.
  4. "GLAAD Media Reference Guide - Terms To Avoid". GLAAD. 25 October 2016. Archived from the original on 20 April 2012. Retrieved 21 April 2012.
  5. "Avoiding Heterosexual Bias in Language". American Psychological Association. Archived from the original on 21 March 2015. Retrieved 14 March 2015. (Reprinted from American Psychologist, Vol 46(9), Sep 1991, 973-974 بایگانی‌شده در ۳ ژوئن ۲۰۱۸ توسط Wayback Machine)
  6. Winterman, Denise (18 March 2008). "How 'gay' became children's insult of choice". BBC News. Archived from the original on 2 February 2014. Retrieved 29 May 2013.
  7. "Anti-gay abuse seen to pervade U.S. schools". Archived from the original on 1 March 2007.
  8. "The Great Social Evil". Archived from the original on 2 April 2016. Retrieved 5 September 2012. Punch magazine, Volume 33, 1857, page 390. A stand-alone editorial cartoon, no accompanying article.
  9. ۹٫۰ ۹٫۱ ۹٫۲ Harper, Douglas (2001–2013). "Gay". Online Etymology dictionary. Archived from the original on 19 February 2006. Retrieved 13 February 2006.
  10. xoregos (2 December 1941). "The Gay Parisian (1941)". IMDb. Archived from the original on 9 February 2017. Retrieved 1 July 2018.
  11. "Publications". Oscar Wilde Society. 1 November 2008. Archived from the original on 4 August 2009. Retrieved 4 August 2009.
  12. ۱۲٫۰ ۱۲٫۱ "gay, adj. , adv. , and n. (OED Third Edition)". Oxford English Dictionary. June 2008.
  13. English Girls Decoyed To France, The Sentinel, Issue 73, May 1885, London, p415
  14. Muzzy, Frank (2005). Gay and Lesbian Washington, D.C. Arcadia Publishing. pp. 7. ISBN 978-0-7385-1753-7.
  15. The American Heritage Book of English Usage (به انگلیسی). New York: Houghton Mifflin Harcourt. 1996. p. 197. ISBN 978-0-547-56321-3. Archived from the original on 12 October 2018. Retrieved 30 July 2016.
  16. Harper, Douglas (2001–2013). "Straight". Online Etymology dictionary. Archived from the original on 28 December 2010. Retrieved 20 December 2010.

پیوند به بیرون