بحث الگو:کشورهای فارسی زبان
فاصلهی میان فارسی و زبان[ویرایش]
به نظر من ««فارسیزبان» یک واژه است و نباید به صورت دو واژهی جدا از هم نوشته شود. «فارسیزبان» صفتی است برای «کشورها» و باید مانند صفتهای دیگر به صورت یک واژه (بدون فاصله) نوشته شود. با احترام --Kiaanuush ۱۷ ژانویهٔ ۲۰۰۹، ساعت ۱۴:۲۶ (UTC)
درباره الگو[ویرایش]
میان واژه های «فارسی» و «زبان» در عنوان الگو باید فاصله معمولی باشد و لزومی ندارد که توضیحات مقابل کشورهای فارسی زبان حذف شود. و زبان فارسی در تاجیکستان «تاجیکی» و در افغانستان «فارسی دری» نام دارد. --محسن عبدالهی ۱۷ ژانویهٔ ۲۰۰۹، ساعت ۱۱:۰۶ (UTC)
«کشورهای فارسیزبان» یعنی چه؟[ویرایش]
ظاهراً روز به روز کشورهای جدیدی در حال افزوده شدن به این فهرست هستند. بالاخره تعریف کشورهای فارسیزبان چیست؟ اگر منظور زبان رسمی است، چرا بحرین و ازبکستان در این فهرست هستند، اگر منظور تکلم فارسی در این کشورهاست، پس فکر میکنم کشورهای زیادی از جمله ایران را میتوان به الگوی کشورهای ترکزبان اضافه کرد!
- به نظرم بحرین و ازبکستان باید پاک شود. امیررضا =) ۱۷ سپتامبر ۲۰۰۹، ساعت ۲۰:۳۳ (UTC)
- خیر. بعضی از بزرگترین شهرهایی که مهد ادبیات و زبان فارسی شمرده می شوند همچون سمرقند و بخارا در ازبکستان قرار دارند. فارسی ازبکستان و این را ببینید. بحرین هم 70 درصد جمعیت اش فارسی می دانند ولی این را خیلی اصراری ندارم چون الآن دیگر به آن میزان فارسی صحبت نمی کنند. --sicaspi ۱۸ سپتامبر ۲۰۰۹، ساعت ۰۷:۲۹ (UTC)