بحث:اکول نرمال سوپریور

روز خوش.

از آنجا که ما در فارسی همیشه می نویسیم "دانشگاه کالیفرنیا" و "مدرسه نظامی ایالات متحده" و نه کلیفرنیا یونیورسیتی و یونایتد استیتس میلیتری اَکَدمی آیا بهتر نیست که عنوان این مقاله را هم همان دانشسرای عالی پاریس قرار بدهیم؟ --ماني ۰۸:۳۱, ۲۶ سپتامبر ۲۰۰۶ (UTC)

روز شما هم خوش --در فارسی هم «اکول نرمال سوپریور» و هم «دانشسرای عالی» و هم «مدرسه عالی» گفته شده است. جستجوی گوگل نشان می‌دهد که کاربرد اکول نرمال سوپریور در فارسی بیشتر از دیگر صورت‌ها است. من همین نام فرانسه را ترجیح می‌دهم. در انگلیسی و احتمالا دیگر زبان‌ها نیز همین نام فرانسه بکار می‌رود و شهرت کافی دارد. Aliparsa ۰۸:۳۸, ۲۶ سپتامبر ۲۰۰۶ (UTC)
پس حالا که نامی رایج در فارسی است همین عنوان بهتر است.

سپاس از شما بخاطر توضیح. --ماني ۰۸:۴۲, ۲۶ سپتامبر ۲۰۰۶ (UTC)

پیوندهای خارجی اصلاح شدند (سپتامبر ۲۰۱۹)[ویرایش]

سلام همکاران ویرایشگر.

من به‌تازگی ۲ پیوند خارجی موجود در مدرسه عالی نرمال را اصلاح کردم. لطفاً ویرایشم را بازبینی کنید. اگر پرسشی دارید یا می‌خواهید ربات پیوندها یا چند صفحه را نادیده بگیرد، لطفاً این راهنمای ساده را برای دریافت اطلاعات بیشتر ببینید. من تغییرات زیر را انجام دادم:

لطفاً برای اصلاح خطاهای ربات به راهنما مراجعه کنید.

با احترام.—InternetArchiveBot (گزارش اشکال) ‏۲۵ سپتامبر ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۰۳ (UTC)پاسخ