Asociación de Academias de la Lengua Española
La Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE) es la entidad y organismo institucional internacional encargada de reunir a las distintas Academias de la Lengua Española con el fin de impulsar la unidad, integridad y desarrollo del idioma español.[1]
Se conformó en México en 1951, originariamente integrada por las veinte Academias ya existentes en los países soberanos donde el español es, o era al momento de la conformación, como en el caso de Filipinas, lengua tanto oficial como vehicular (más Filipinas, que ya contaba con una Academia propia). Actualmente son veinticuatro las Academias de la Lengua Española que la conforman, con incorporaciones de instituciones fundadas posteriormente en países con fuerte presencia de la comunidad hispanohablante (por ejemplo, Estados Unidos) y vínculos históricos con España.
Su comisión permanente se encuentra en Madrid (España),[2] ciudad en la que también se encuentran la sede de la Real Academia Española (RAE) y la sede central del Instituto Cervantes. El lema de la ASALE es «Una estirpe, una lengua y un destino».[3]
Historia
[editar]En abril de 1951, por iniciativa del entonces presidente de México, Miguel Alemán Valdés, se convocó el I Congreso de Academias en lo que sería el primero de los dieciséis congresos ordinarios de la ASALE hasta la fecha. Precisamente la Real Academia Española, por motivos políticos, no estuvo presente en esa primera convocatoria. Celebrado entre el 23 de abril y el 6 de mayo de 1951, se creó en el marco del congreso la Asociación y la Comisión Permanente de la ASALE, en la que España sí participó en aquel año. Desde el II Congreso, celebrado en 1956 en Madrid, sede permanente de la ASALE, la RAE ha participado regularmente en sus congresos y sesiones.
Dicha colaboración entre la RAE y las academias de la lengua se expresa en la coautoría, a partir de la XXII edición (2001), del Diccionario de la lengua española, la Ortografía en sus ediciones de 1999 y 2010, considerada una obra panhispánica, y el Diccionario panhispánico de dudas (2005).
Obras conjuntas son la redacción por parte de la Asociación de la Gramática y la elaboración de un Diccionario de americanismos. Desde 2000 organiza la Escuela de Lexicografía Hispánica, que cuenta con becas otorgadas por un convenio entre la RAE y la Fundación Carolina para la formación de expertos en lexicografía del español.[4]
La Asociación, junto a la Real Academia Española, fue galardonada con el Premio Príncipe de Asturias de la Concordia 2000 con motivo de sus esfuerzos de colaboración y consenso.
Organización de la Asociación
[editar]La Asociación realiza un Congreso cada cuatro años, aunque diversas circunstancias han impedido en algunos momentos de cumplir con esta aspiración.[5] La dirección de la Asociación corresponde a la Comisión Permanente, integrada por un presidente (cargo ocupado por el Director de la RAE), un secretario general (que recae en un académico de cualquiera de las academias asociadas, excepto la RAE, elegido por el Congreso), el tesorero designado por la RAE y cuatro vocales de las academias asociadas que se turnan anualmente. Desde 1970, en el III Congreso de Academias celebrado en Bogotá, Colombia, se aprueba un convenio multilateral por el cual los gobiernos de los países que cuentan con una academia de la lengua se comprometen a apoyarla y dotarla de los medios físicos y financieros para la realización de sus actividades. Estas medidas también se aplican a la Asociación de Academias de la Lengua Española.
Academias integrantes
[editar]Las siguientes Academias de la Lengua Española integran la Asociación (ordenadas por año de creación):
Últimas incorporaciones
[editar]A partir de los estatutos de 1859,[6] se regula que la Real Academia Española pueda designar como académicos correspondientes a personalidades extranjeras de países vinculados de una u otra manera con la lengua española. Estos académicos, al llegar a cierta masa crítica, se coordinarán para ir dando lugar a partir de 1871 a la aparición de nuevas Academias, primero en países donde era lengua oficial y más tarde, a partir de la segunda mitad del siglo xx, en países con fuerte presencia de la lengua española, en todas sus variedades, como la fundación en 1973 de la Academia Norteamericana de la Lengua Española y su incorporación a la ASALE en 1980.
En 2009, la Real Academia Española incluyó en el plantel de académicos a cinco miembros de Guinea Ecuatorial,[7] república africana que formaba parte del grupo de países que, pese a su estrecha vinculación histórica con España y tener una importante porción de su población integrada en un entorno cultural hispanohablante, no contaba con una institución académica propia de la lengua española. Consecuentemente, a finales de 2013, el presidente de Guinea Ecuatorial, Teodoro Obiang, inauguró la Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española, anunciada oficialmente por el entonces director de la Real Academia Española, José Manuel Blecua Perdices.[8] Desde el 19 de marzo de 2016 pertenece a la Asociación de Academias de la Lengua Española.[9] Los trámites para el ingreso de esta academia habían empezado un año antes.
En proceso de incorporación
[editar]Academia del judeoespañol
[editar]La última academia reconocida por la ASALE ha sido la Academia Nacional del Judeoespañol (propio: Academia Nasionala del Ladino), con sede en Jerusalén, si bien hoy en día aún no está integrada en la ASALE (sin embargo, su presidenta forma parte del panel de presidentes de las academias de la ASALE).
La fundación de una academia judeoespañola se ha considerado una tarea pendiente desde hace años, considerada prioritaria e impulsada por personalidades como el presidente de la ASALE, Santiago Muñoz Machado, y por la propia comunidad judeoespañola, que ha manifestado su interés por la formalización de tales relaciones. El instituto sefardí se fundó en febrero de 2018.[10] En enero de 2020, tuvo lugar la primera asamblea plenaria de los veintidós académicos de la institución, en octubre del mismo año fue reconocida formalmente por la ASALE,[11] y en diciembre,[12][13] en plena segunda oleada de la pandemia de COVID-19, se presentó oficialmente como la Academia Nacional del Judeoespañol, acordando el nombre oficial del instituto en ambas lenguas, a saber, ladino y español. En enero de 2021, fue confirmada como primera presidenta de la Academia la lingüista y catedrática Ora Schwarzwald.[11]
Visto por cierta parte de la comunidad lingüística como un habla propia con rasgos propios —y heterogéneos—, el judeoespañol es considerado no obstante por la ASALE como variedad de la lengua española, que conserva muchos rasgos del castellano anterior al siglo XVI.[14][13] Su incorporación a la familia de academias de la lengua es, ciertamente, interesante desde el punto de vista regulatorio, siendo la primera Academia que sería exenta de las recomendaciones de la ASALE referentes al desarrollo de la lengua española moderna. Tampoco está claro cuál sería la posición de variantes como la haquetía dentro de esta institución, que se han alejado del ladino, y por tanto del español (con fuertes influencias de hablas locales, sobre todo el árabe marroquí), pero que sin embargo siguen siendo lenguas judeoespañolas.
Congresos ordinarios
[editar]Núm. | Fecha | Ciudad | País | Notas |
---|---|---|---|---|
I | 23 de abril al 6 de mayo de 1951 | México | México | No estuvo presente la RAE por motivos políticos. |
II | 22 de abril al 2 de mayo de 1956 | Madrid | España | |
III | 27 de julio al 6 de agosto de 1960 | Bogotá | Colombia | |
IV | 30 de noviembre al 10 de diciembre de 1964 | Buenos Aires | Argentina | No asistió la delegación de Cuba |
V | 24 de julio al 19 de agosto de 1968 | Quito | Ecuador | No asistieron las delegaciones de Cuba y Venezuela. |
VI | 20 al 29 de noviembre de 1972 | Caracas | Venezuela | |
VII | 13 al 23 de noviembre de 1976 | Santiago | Chile | No asistieron las delegaciones de Cuba y México. |
VIII | 20 y el 27 de abril de 1980 | Lima | Perú | No asistió la delegación de Cuba |
IX | 8 al 15 de octubre de 1989 | San José | Costa Rica | No asistieron las delegaciones de Cuba, Paraguay y Honduras. |
X | 24 al 29 de abril de 1994 | Madrid | España | |
XI | 15 y el 19 de noviembre de 1998 | Puebla | México | |
XII | 12 y el 15 de noviembre de 2002 | San Juan | Puerto Rico | |
XIII | 21 al 24 de marzo de 2007 | Medellín | Colombia | |
XIV | 21 al 25 de noviembre de 2011 | Panamá | Panamá | |
XV | 22 al 25 de noviembre de 2015 | México | México | |
XVI | 4 al 8 de noviembre de 2019 | Sevilla | España | |
XVII | 11 al 13 de noviembre de 2024 | Quito | Ecuador |
Otras entidades de la lengua española en el mundo
[editar]Más allá de las Academias de la Lengua Española, que son las entidades reguladoras pertenecientes a la ASALE en cada país, y el Instituto Cervantes, una entidad española con sedes en distintos países, existen otras entidades con carácter oficial en sus respectivos países que forman parte de la red de instituciones cuya misión es conservar y divulgar el idioma español. Dichas instituciones, reconocidas por la ASALE como entidades divulgadoras de la lengua española, son:
País/Región | Asociación |
---|---|
África |
|
Alemania |
|
América Latina | |
Argelia |
|
Argentina |
|
Asia | |
Australasia |
|
Australia |
|
Austria |
|
Bélgica |
|
Benelux | |
Benín | |
Bolivia |
|
Brasil |
|
Bulgaria |
|
Camerún |
|
Canadá |
|
Chile |
|
China | |
Chipre | |
Colombia |
|
Corea del Sur | |
Costa de Marfil | |
Costa Rica |
|
Croacia |
|
Cuba |
|
Dinamarca | |
Ecuador |
|
Egipto | |
Emiratos Árabes Unidos |
|
Eslovenia | |
Eslovaquia |
|
España |
|
España y Portugal |
|
Estados Unidos |
|
Estonia |
|
Europa | |
Filipinas |
|
Finlandia | |
Francia |
|
Gabón |
|
Ghana | |
Georgia |
|
Guam |
|
Guinea Ecuatorial | |
Grecia |
|
Hungría | |
Iberoamérica |
|
India |
|
Indonesia |
|
Irán |
|
Irlanda |
|
Islandia | |
Israel |
|
Italia |
|
Jamaica |
|
Japón |
|
Kenia |
|
Liechtenstein |
|
Madagascar |
|
Malasia |
|
Malta |
|
Marruecos |
|
México |
|
Mundo | |
Mundo árabe | |
Noruega | |
Nueva Zelanda |
|
Países Bajos |
|
Perú |
|
Polonia | |
Portugal |
|
Puerto Rico |
|
Reino Unido e Irlanda | |
Reino Unido | |
República Checa | |
Rumania |
|
Rusia |
|
Sahara Occidental | |
Senegal | |
Serbia |
|
Suecia |
|
Suiza |
|
Tailandia |
|
Taiwán |
|
Trinidad y Tobago |
|
Túnez |
|
Turquía |
|
Ucrania | |
Uruguay |
|
Venezuela |
|
Véase también
[editar]- Asociación Asiática de Hispanistas
- Asociación de Estados Iberoamericanos para el Desarrollo de las Bibliotecas Nacionales de Iberoamérica
- Centro Regional para el Fomento del Libro en América Latina y el Caribe
- Congreso de Hispanistas Africanas
- Congreso Internacional de la Lengua Española
- Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española
- Distribución geográfica del idioma español
- Hispanidad
- Hispanismo
- Instituto Cervantes
- Instituto Español de Andorra
- Literatura española del Modernismo
- Literatura en español
- Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura
- Panhispanismo
- Sociedad Latinoamericana de Estudios Sobre América Latina y el Caribe
Referencias
[editar]- ↑ «Estatutos y Reglamento de la Asociación de Academias de la Lengua Española». Asociación de Academias de la Lengua Española (Medellín). 2007.
- ↑ «Estructura y función Asale». Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2013. Consultado el 2009.
- ↑ «La Academia Mexicana de la Lengua ofreció una rueda de prensa para anunciar el XV Congreso de la ASALE». Academia.org.mx. Archivado desde el original el 12 de enero de 2021. Consultado el 9 de enero de 2021.
- ↑ Fundación Carolina: Escuela de Lexicografía Hispánica. Master Título Propio en Lexicografía Hispánica Archivado el 14 de junio de 2020 en Wayback Machine.. Consultado el 14 de junio de 2020.
- ↑ «Congresos de la ASALE». Asale.org. Consultado el 22 de julio de 2021.
- ↑ «Académicos correspondientes». Real Academia Española. Consultado el 21 de junio de 2019.
- ↑ «Los primeros 'corresponsales' de la RAE en Guinea». El País, 6 de julio de 2009.
- ↑ «Blecua anuncia la creación de una academia ecuatoguineana del español». Siglo XXI, 20 de enero de 2014.
- ↑ «Aprobada la incorporación de la Academia Ecuatoguineana a la ASALE», Asale.org.
- ↑ «El ladino entra en la hermandad de las academias de la lengua española». El Mundo. 4 de octubre de 2019. Consultado el 8 de enero de 2021.
- ↑ a b «Actividades culturales del Instituto Cervantes». Cultura.cervantes.es. Consultado el 8 de enero de 2021.
- ↑ «Se presentó oficialmente la nueva Academia Nacional del Judeoespañol». Aal.edu.ar. Archivado desde el original el 1 de febrero de 2021. Consultado el 8 de enero de 2021.
- ↑ a b «El director de la RAE participa en la presentación de la Academia Nacional del Ladino». Real Academia Española. Consultado el 8 de enero de 2021.
- ↑ ASALE, RAE. «judeoespañol, judeoespañola». Diccionario de la lengua española — edición del Tricentenario. Consultado el 8 de enero de 2021.
Enlaces externos
[editar]- Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre la Asociación de Academias de la Lengua Española.
- Asociación de Academias de la Lengua Española.
- Real Academia Española.
- Las voces disidentes. (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
- Clarín: academias americanas, un inquilino en Madrid.