Ángel Campos Pámpano

Ángel Campos Pámpano
Información personal
Nacimiento 10 de mayo de 1957 Ver y modificar los datos en Wikidata
San Vicente de Alcántara (España) Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 25 de noviembre de 2008 Ver y modificar los datos en Wikidata (51 años)
Badajoz (España) Ver y modificar los datos en Wikidata
Causa de muerte Cáncer de páncreas Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Española
Educación
Educado en Universidad de Salamanca Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Traductor y poeta Ver y modificar los datos en Wikidata
Género Poesía Ver y modificar los datos en Wikidata

Ángel Campos Pámpano (n. San Vicente de Alcántara; 10 de mayo de 1957 - f. Badajoz; 25 de noviembre de 2008) fue un poeta y traductor español, gran defensor de la cultura y la literatura de Portugal.

Biografía[editar]

Nació en el pueblo de San Vicente de Alcántara de la provincia de Badajoz, estudió Filología Hispánica en la Universidad de Salamanca, fue profesor de enseñanza media durante 20 años en institutos de Extremadura y durante 6 años en el Instituto Español Giner de los Ríos en Lisboa, de donde regresó en el año 2008 para reincorporarse a su trabajo en Extremadura. Impulsó las relaciones culturales y poéticas entre las instituciones e individuos de la región fronteriza de Extremadura y Portugal. Murió el 25 de noviembre de 2008 en Badajoz tras sufrir una operación de cáncer de páncreas; tenía 51 años. Acababa de salir en la editorial Calambur su poesía completa: La vida de otro modo, ilustrada por Javier Fernández de Molina y prologada por el profesor Miguel Ángel Lama.

Su obra[editar]

Además de sus traducciones y tareas de agitación cultural lo más importante de su creación poética es La ciudad blanca (1988), libro pionero, de poesía meditativa, impresionista y de fuerte impacto del conocimiento y gozo de Portugal, de su lengua, de su cultura y de su literatura, especialmente la poesía, pero no sólo. Siguieron Siquiera este refugio (1993), La voz en espiral (1998) y La semilla en la nieve (2004), libro por el que recibió el premio Extremadura a la Creación.

Su figura[editar]

Tradujo al español obras de autores de la literatura portuguesa del siglo XX, como Fernando Pessoa, Carlos de Oliveira, António Ramos Rosa, Eugénio de Andrade y Sophia de Mello Breyner Andresen, entre otros. Su antología de Pessoa Un corazón de nadie, publicada en Galaxia Guttenberg/Círculo de Lectores, lo proyectó a los círculos intelectuales nacionales e internacionales.

Fundó (junto a Diego Doncel y Álvaro Valverde) y dirigió la revista Espacio/Espaço escrito, así como Hablar/Falar de Poesía, que pretendieron servir como vínculo de unión entre las culturas y literaturas española (y extremeña) y portuguesa.

Ángel Campos presidió la Asociación de Escritores Extremeños. En 1992, fundó el Aula de Poesía Enrique Díez-Canedo de Badajoz de dicha asociación, aula que ha paseado más de ciento quince autores por instituciones culturales e institutos de enseñanza de toda la región.

Desde 2009 La Casa de la Cultura de su localidad natal lleva su nombre.

Premios[editar]

  • Premio de traducción Giovanni Pontiero por su traducción de Sophia de Mello Breyner Andresen.
  • Premio Extremadura a la Creación 2005 por su libro "La semilla en la nieve".
  • Premio Eduardo Lourenço de Guarda (Portugal) (lo iba a recibir el 27 de noviembre de 2008, pero murió el 25 de noviembre, dos días antes).

Bibliografía[editar]

  • Poesía
    • Materia del olvido (1986).
    • La ciudad blanca (1988).
    • Caligrafías (1989). Con el pintor Javier Fernández de Molina.
    • Siquiera este refugio (1993).
    • Como el color azul de las vocales (1993).
    • De Ángela (1994).
    • La voz en espiral (1998).
    • El cielo casi (1999).
    • El cielo sobre Berlín (1999). Con el pintor Luis Costillo
    • Jola (2004). Bilingüe y con fotografías de Antonio Covarsí.
    • La semilla en la nieve (2004).
    • La vida de otro modo (2008). Obra completa.
    • Cercano a lo que importa. Antología poética (2012).
  • Traducción
    • Fernando Pessoa, Odas/Odes de Ricardo Reis ( 1980).
    • António Ramos Rosa, Ciclo del caballo (1985).
    • Mário Neves, La Matanza de Badajoz (1986).
    • Carlos de Oliveira, Micropaisaje (1987).
    • Fernando Pessoa, El marinero ; En la floresta del enajenamiento (1988).
    • Eugénio de Andrade, El otro nombre de la tierra (1989).
    • António Ramos Rosa, Tres lecciones materiales (1990).
    • Adolfo A. Ruy de Moura Belo, País posible (1991).
    • Al Berto, Una existencia de papel (1992).
    • José Saramago, El año de 1993 (1996).
    • Mário de Sá-Carneiro, La confesión de Lucio (1996).
    • Fernando Pessoa, Odas de Ricardo Reis (1998).
    • Fernando Pessoa, Poesías completas de Alberto Caeiro (1997).
    • Fernando Pessoa, Odas de Ricardo Reis (1999).
    • Eugénio de Andrade, La sal de la lengua (1999).
    • Fernando Pessoa, Un corazón de nadie : antología poética (1913-1935) (2001 y 2004).
    • Eugénio de Andrade, Todo el oro del día (2004).
    • Eugénio de Andrade, Materia solar y otros libros : obra selecta (1980-2002) (2004).
    • Sophia de Mello Breyner Andresen, Nocturno mediodía : antología poética (1944-2001) (2004).
  • Antologías
    • Con Álvaro Valverde Abierto al aire. Antología de poetas extremeños (1971-1984) (1985).
    • Los nombres del mar. Poesía portuguesa 1974-1984. (1985)

Enlaces externos[editar]

  • Necrológica de Ángel Campos Pámpano escrita por Antonio Sáez Delgado en El País.
  • [1] Necrológica] de Ángel Campos Pámpano escrita por Álvaro Valverde en ABC.