Papello

From Wikipedia the free encyclopedia

The Italian term papello[1] (in Sicilian: Papeddu) indicates "a long and detailed paper note, a letter or a complaint" containing indications.[2]

In Italian press since 2000s, the term is referred to the State-Mafia Pact occurred during 1990s. A copy of the papello was consigned to magistrates by Massimo Ciancimino through his lawyer, Francesca Russo, on 15 October 2009.

History[edit]

Content[edit]

The will of Cosa Nostra, then commanded by Salvatore Riina, went through Vito Ciancimino with twelve requests to the Italian state contained indeed in the papello:

  1. Revision of the Maxi Trial sentence;
  2. Abrogation of Article 41-bis prison regime;
  3. Revision of Rognoni-La Torre law (crime of "associazione di tipo mafioso", mafioso association);
  4. Reform of the law about pentiti;
  5. Recognition of dissociated benefits for mafia convicts;
  6. House arrest for people older than 70 years;
  7. Closure of "super-prisons";
  8. Imprisonment near relatives houses;
  9. No censorship on the relatives correspondences;
  10. Prevention measure and relationship with relatives;
  11. Arrest only in flagrante crime;
  12. Tax exemption for gasoline in Sicily.[3][4]

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ From papýrus in Latin and πάπυρος (pàpyros) in Ancient Greek, from which derive modern terms paper, papier (French) and papel (Spanish and Portuguese).
  2. ^ (in Italian) Papellu, quoted by Vincenzo Consolo in La parola. Corriere della sera. Archivio storico. 20 luglio 2009.
  3. ^ "Stato-mafia, ecco il papello". L'Espresso (in Italian). 15 October 2009. Archived from the original on 1 September 2010.
  4. ^ "Ecco il papello". Corriere della Sera (in Italian). 16 October 2009.