Nicole Fares
From Wikipedia the free encyclopedia
This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages)
|
Nicole Fares is a Lebanese academic and translator. She obtained a bachelor's degree in translation and interpretation from AUST in Beirut. She then obtained an M.F.A in literary translation and a Ph.D. in comparative literature and cultural studies. from the University of Arkansas.[1]
Fares has translated novels, short stories, and poetry from Arabic to English. Her book length translations include:
- 32, by Sahar Mandour.[2] Longlisted for the Banipal Prize for Arabic Literary Translation, 2016.
- Jerusalem Stands Alone, by Mahmoud Shukair.[3]
- No One May Remain, by Haitham Hussein.[4]
- Vienna, by Sahar Mandour.[5]
- From Amuda to Amuda, by Siruan H. Hussein.[6]
- In Gaddafi's Clutches, by Ahmed Vall Dine.[7]
Her translations have also appeared in World Literature Today (2014),[8] Jadaliyya (2013),[9] Alchemy Journal of Translation (2013),[10] and others. Her contributions on literature theory and cultural studies include Brave New World: Critical Insights (Salem Press, 2014).[11] and Inclusion and Exclusion: Arab Immigrants and Belonging in Europe [9], AUC Press, Constructions of Masculinity in the Middle East and North Africa: Literature, Film, and National Discourse. Sep. 2020. Print.
See also[edit]
References[edit]
- ^ [1], Center for Middle East Studies, University of Arkansas, Faculty/Staff
- ^ [2], Syracuse University Press, Series books on Middle East literature in translation, Mandour, Sahar. 32. Trans. Nicole Fares. 1st ed. Vol. 1. Syracuse: Syracuse UP, 2016. Print
- ^ [3], Syracuse University Press, Series books on Middle Eastern literature in translation, Shukair, Mahmoud. Jerusalem Stands Alone. Trans. Nicole Fares. 1st ed. Vol. 2. Syracuse UP, 2018. Print
- ^ [4], Dar Adab for Publishing and Translation, Hussein, Haitham. No One May Remain. Trans. Nicole Fares. 1st ed. Vol. 1. Dar Adab, 2021. Print
- ^ , Seal Press Publishing, Mandour, Sahar. Vienna. Trans. Nicole Fares. 1st ed. Vol. 1. Dar Adab, 2021. Print
- ^ , Arta Publishing, Hussein, Siruan. From Amuda to Amuda. Trans. Nicole Fares. 1st ed. Vol. 1. Arta Publishing, 2022. Print
- ^ , Dar Adab for Publishing and Translation, Vall Dine, Ahmed. In Gaddafi's Clutches. Trans. Nicole Fares. 1st ed. Vol. 1. Dar Adab Publishing and Translation, 2022. Print
- ^ [5], Mandour, Sahar. "Hayat (an Excerpt from 32)." World Literature Today. Trans. Nicole Fares. N.p., 14 Aug. 2014. Web
- ^ [6], Mandour, Sahar. "32 by Sahar Mandour." Jadaliyya. Trans. Nicole Fares. N.p., 28 Feb. 2013. Web
- ^ [7], Mandour, Sahar. "Alchemy » 32." Alchemy Journal of Translation. Trans. Nicole Fares. University of California, San Diego, 21 May 2013. Web
- ^ [8], Salem Press, Anthology: collection of essays that delve into the cultural, historical, comparative and critical contexts, Booker, Keith. Brave New World: Critical Insights. 1st ed. Vol. 1. Ipswich: Salem, 2014. Print.
External links[edit]
- Official website
- Profile in World Literature Today
- Profile in Public Pool
- Profile in Words Without Borders