Altai Кӧк теҥери јылдыстар, Улу, јайым Кан-Алтай. Ӱч-сӱмер, ыйык тайгалар Агару, јебрен Алтай. Ӱч толыкту Кан-Алтай Јыҥкыс эдер јаҥы јок. Ӱргӱлји кӱйген одыбыс Ӧчӱп калар учуры јок. Алтай – ӧскӧн кабайыс, Алтай – мӧҥкӱ кудайыс. Элен чактарга корула, Россияла бис јажына. Russian Ты солнцем создан, Алтай, Живи и процветай. Ты вовек непоколебим, И прекрасен наш Алтай. Алтай с Россией на века. Тебе и ей мы верны. И единою судьбой Навсегда озарены! Алтай! | Altai Kөk teņeri cьldьstar, Ulu, cajьm Kan-Altaj. Yç-symer, ьjьk tajgalar Agaru, cebren Altaj. Yç tolьktu Kan-Altaj Cьҥkьs eder caņь cok. Yrgylci kyjgen odьbьs Өçyl kalar yçyrь cok. Altaj – өskөn kabajьs, Altaj – mөņky kudajьs. Elen çaktarga korula, Rossiyala bis caƶьna. Russian Ты солнцем создан, Алтай, Живи и процветай. Ты вовек непоколебим, И прекрасен наш Алтай. Алтай с Россией на века. Тебе и ей мы верны. И единою судьбой Навсегда озарены! Алтай! | Altai Kök teñeri cıldıstar, Ulu, cayım Kan-Altay. Üç-sümer, ıyık taygalar Agaru, cebren Altay. Üç tolıktu Kan-Altay Cıñkıs eder cañı cok. Ürgülci küygen odıbıs Öçüp kalar uçurı cok. Altay – öskön kabayıs, Altay – möñkü kudayıs. Elen çaktarga korula, Rossiyala bis cajına. Russian Ty solntsem sozdan, Altay, Zhivi i protsvetay. Ty vovek nepokolebim, I prekrasen nash Altay. Altay s Rossiyey na veka. Tebe i yey my verny. I yedinoyu sud'boy Navsegda ozareny! Altaj! | Altai [køk te.ŋe.ri ɟ͡ʝɯɫ.dɯs.tɑr] [ʊ.ɫʊ ɟ͡ʝɑ.jɯm qɑn ɑɫ.tɑj ‖] [ʏc͡ç sʏ.mer ɯ.jɯq tɑj.ɣɑ.ɫɑr] [ɑ.ɣɑ.rʊ ɟ͡ʝeb.ren ɑɫ.tɑj ‖] [ʏc͡ç tɔ.ɫɯq.tʊ qɑn ɑɫ.tɑj] [ɟ͡ʝɯɴ.qɯs e.der ɟ͡ʝɑ.ŋɯ ɟ͡ʝɔq ‖] [ʏr.gʏl.ɟ͡ʝi kʏj.gen ɔ.dɯ.bɯs] [ø.c͡çʏp qɑ.ɫɑr ʊ.c͡çʊ.rɯ ɟ͡ʝɔq ‖] [ɑɫ.tɑj øs.køn qɑ.bɑ.jɯs] [ɑɫ.tɑj møŋ.kʏ qʊ.dɑ.jɯs ‖] [e.leɲ‿c͡çɑq.tɑr.ɣɑ qɔ.rʊ.ɫɑ] [rɔs.si.jɑ.ɫɑ bis ɟ͡ʝɑ.ʝɯ.nɑ ‖] Russian [tɨ ˈson.t͡sɛm ˈsoz.dɐn ɐɫ.ˈtaj] [ʐɨ.ˈvʲi i prɐt͡s.vʲɛ.ˈtaj ‖] [tɨ vɐ.ˈvʲɛk nʲɪ.pa.kɐ.lʲɪ.ˈbʲim] [i prʲɪ.ˈkra.sʲɪn naʂ ɐɫ.ˈtaj ‖] [ɐɫ.ˈtaj s‿rɐ.ˈsʲi.jɪj nɐ vʲɪ.ˈka ‖] [tʲɪ.ˈbʲɛ i jɛj mɨ vʲɛr.ˈnɨ ‖] [i jɛ.ˈdʲi.nɐ.ju sudʲ.ˈboj] [nɐf.sʲɪɡ.ˈda ɐ.zɐ.rʲɪ.ˈnɨ ‖] [ɐɫ.ˈtaj ‖] | Altai Blue skies full of stars, So vast, yet free is the Khan of Altai. The three peaks of the calm Taigas This sacred, ancient Altai. Three peaks stand as the Khan of Altai To go from here, there will be no traditions. The hawk sleeps well in the forests Tenacious taxes do not exist. This is the Altai nation's birthplace Altai's one thousand holy places. Protecting her flowing wealth We are Russians all our lives.[3] Russian You are created by the sun, Altai, Live and prosper. You are steadfast forever, And our Altai is beautiful. Altai with Russia for centuries. To you and her we are loyal. And with a single destiny Are forever perfused. Altai! |