Lokapala

From Wikipedia the free encyclopedia

The 9th century Hindu Lokapala devata, the guardians of the directions, on the wall of Shiva temple, Prambanan, Java, Indonesia.
The Korean statuette of Lokapala
Statues of two Tang dynasty Lokapala

Lokapāla (Sanskrit: लोकपाल, Tibetan: འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་བ, Wylie: 'jig rten skyong ba), Sanskrit, Pāli, and Tibetan for "guardian of the world", has different uses depending on whether it is found in a Hindu or Buddhist context. In Hinduism, lokapāla refers to the Guardians of the Directions associated with the eight, nine and ten cardinal directions. In Buddhism, lokapāla refers to the Four Heavenly Kings, and to other protector spirits, whereas the Guardians of the Directions are referred to as dikpāla.

In Hinduism[edit]

In Hinduism, the guardians of the cardinal directions are called dikapāla. The four principal guardians are:[citation needed]

  1. Kubera (North)
  2. Yama (South)
  3. Indra (East)
  4. Varuṇa (West)

In Buddhism[edit]

In Buddhism, lokapāla are one of two broad categories of dharmapāla (protectors of the Buddhist religion) -the other category being Wisdom Protectors. In China, "each is additionally associated with a specific direction and the Four Heraldic Animals of Chinese astronomy/astrology, as well as playing a more secular role in rural communities ensuring favorable weather for crops and peace throughout the land...Easily identified by their armor and boots, each has his own magic weapon and associations."[1] Their names are (east) Dhrtarastra, (west) Virupaksa, (north) Vaishravana, and (south) Virudhaka.

In Tibetan Buddhism, many of these worldly protector deities are indigenous Tibetan deities, mountain gods, demons, spirits or ghosts that have been subjugated by Padmasambhava or other great adepts and oath bound to protect a monastery, geographic region, particular tradition or as guardians of Buddhism in general. These worldly protectors are invoked and propitiated to aid the monastery or Buddhist practitioner materially and to remove obstacles to practice. However, since they are considered to be Samsaric beings, they are not worshiped or considered as objects of refuge.[citation needed]

According to Tripitaka Master Shramana Hsuan Hua of the City of Ten Thousand Buddhas, all of these beings are invoked (hooked and summoned) and exhorted to behave (subdued) and protect the Dharma and its practitioners in the Shurangama Mantra.[2]

References[edit]

  1. ^ Welch, Patricia Bjaaland. Chinese Art: A Guide to Motifs and Visual Imagery. Vermont: Tuttle, 2008, p. 194.
  2. ^ Hua, Gold Mountain Shramana Tripitaka Master Hsuan; Bhikshuni Rev. Heng Chih; Bhikshuni Rev. Heng Hsien; David Rounds; Ron Epstein; et al. (2003). The Shurangama Sutra - Sutra Text and Supplements with Commentary by the Venerable Master Hsuan Hua - First Edition. Burlingame, California: Buddhist Text Translation Society. ISBN 0-88139-949-3. Archived from the original on 2009-05-29., Volume 6, Chapter 3: The Spiritual Shurangama Mantra, pp. 87-162, and Chapter 5, The Twelve Categories of Living Beings, pp. 177-191,

Further reading[edit]

  • Kalsang, Ladrang (1996) The Guardian Deities of Tibet Delhi: Winsome Books. (Third Reprint 2003) ISBN 81-88043-04-4
  • Linrothe, Rob (1999) Ruthless Compassion: Wrathful Deities in Early Indo-Tibetan Esoteric Buddhist Art London: Serindia Publications. ISBN 0-906026-51-2
  • De Nebesky-Wojkowitz, Rene. (1956) Oracles and Demons of Tibet. Oxford University Press. Reprint Delhi: Books Faith, 1996 - ISBN 81-7303-039-1. Reprint Delhi: Paljor Publications, 2002- - ISBN 81-86230-12-2

External links[edit]