Hail Grenada
Το λήμμα παραθέτει τις πηγές του αόριστα, χωρίς παραπομπές. |
Hail Grenada | |
Χαίρε Γρενάδα | |
Εθνικός ύμνος | Γρενάδα |
Μουσική | Louis Arnold Masanto |
Στίχοι | Irva Merle Baptiste |
Υιοθετήθηκε | 1974 |
Hail Grenada είναι ο εθνικός ύμνος της Γρενάδας από την ανεξαρτησία της το 1974. Οι στίχοι γράφτηκαν από τον Irva Merle Baptiste κι η μουσική από το Louis Arnold Masanto.
Αγγλικοί στίχοι[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
- Hail! Grenada, land of ours,
- We pledge ourselves to thee,
- Heads, hearts and hands in unity
- To reach our destiny.
- Ever conscious of God,
- Being proud of our heritage,
- May we with faith and courage
- Aspire, build, advance
- As one people, one family.
- God bless our nation.
Ελληνική μετάφραση[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
- Χαίρε! Γρενάδα, χώρα δική μας,
- Υποσχόμαστε σε εσένα,
- Ότι τα κεφάλια μας, οι καρδιές μας και τα χέρια μας θα είναι σε ενότητα
- Για να φτάσουμε στον προορισμό μας.
- Πάντα έχοντας επίγνωση του Θεού,
- Όντας περήφανοι για την κληρονομιά μας
- Να είμαστε πιστοί και τολμηροί
- Θαυμάζουμε, Χτίζουμε, Προοδεύουμε
- Ως ένας λαός, μία οικογένεια
- Ο Θεός να ευλογεί το έθνος μας.
Εξωτερικοί σύνδεσμοι[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
|