Потребител:Ilikeliljon

Мисли[редактиране | редактиране на кода]

-Чуйте господин Фолтен – казах, – не може така. Не бива да плачете. Изкуството не е играчка, та да плачете за нея. Човек не бива да мисли за себе си. Не е важно какво има във вас, а какво ще направите от него. Щом искате да правите опера, правете опера; но да плачете… Никакви подобни чувства, господин Фолтен. Изкуството е труд. Творчеството е труд и само труд… Вероятно беше от онези творци, които смятат изкуството за някаква себеизява и себеутвърждаване, за средство, чрез което неограничено биха могли да изразяват своето собствено аз. Не мога да скрия че всичко лично в изкуството ми се струва по-скоро като замърсяване на артистичната изява.

Карел Чапек, Животът и творчеството на композитора Фолтин

Ти и аз не сме две отделни същества, затворени съзнания. Ние сме отворени един за друг и сме обречени един на друг, много преди да се срещнем. Естествено между нас може да съществува несъгласие, каквото цари и у мен самия. Моментно несъгласие или непоправимо отдалечаване. Но в такъв случай огорчението от раздялата или безразличието не трябва да ни кара да отричаме радостта, която сме изгубили. Може да страдаме от самотата. Но това страдание не е така дълбоко, както се смята, и във всички случаи не е заложено в нашата природа. Самотата не е моята истина. Моята истина е срещата ми с теб….

Рене Зазо, френски психолог

Мисъл, утре намини,

до Тъгата приседни;
Отчаяние с черен лик,
помня, че съм ти длъжник.
И ти, Грижа, що не спираш
скучно да ми декламираш:
вам във гроба ще платя
— карайте се със Смъртта.
И на всички – прав Ви път!
Днес тъй прекрасен е денят.
Не ме жали, че съм злочест,
Надеждо; не следи ме днес:
дълго само с теб живях,
днес едва, уви, разбрах,
туй, що си криела от мене:
че да очакваш, е мъчение."

Покана към Джейн, Пърси Шели, английски поет

Философия на любовта

Потоците се вливат във реката,

реките пък моретата намират, а ветровете горе в небесата във сладостно вълнение се сбират 

И всички те се търсят и обичат,

от обич няма кой да ги лиши Душите на нещата се привличат — защо не нашите души? 

Виж как върхът целува синевата,

вълна вълната гони и прегръща; прокълнато е цветето, когато на любовта на брат си не отвръща 

И милва слънцето земята росна,

до океана, месецът трепти Но всички тия ласки за какво са, ако не ме целуваш ти ? 

Пърси Биш Шели

Да се иска един психолог да познава абсолютно всяка област в психологията и да знае всички истини за живота и за психиката е все едно да искаш от археолог да знае къде са заровени всички древни останки и съкровища в света.
— Нов път – извика той, – нови планове, престанах да си спомням за това, което е станало вчера, престанах да се питам какво ще стане утре; сега какво става, ей в този миг, това ме интересува. Казвам си: „Какво правиш сега, Зорбас!“ „Спя.“ „Е, поспи си тогава добре!“ „Какво правиш сега, Зорбас?“ „Работя.“ „Е, поработи си тогава добре!“ „Какво правиш сега, Зорбас?“ „Прегръщам една жена.“ „Е, прегръщай я тогава добре, Зорбас, забрави всичко, нищо друго не съществува на света, само тя и ти, карай!“

И след малко продължи: — През живота ѝ, на Бубулина, дето казваш, никой Канаваро не ѝ е дал толкова радост, колкото аз, дето ме гледаш, аз дрипльото, старият Зорбас. Защо, ще речеш? Защото канаваровците я целували и в същия този миг, когато я целували, мислели за флотата си, и за Крит, и за царя си, и за нашивките си, и за жените си, а пък аз забравях всичко, всичко, и тя, мръсницата, го разбираше – и запомни това, премъдрий, за жената по-голяма радост от тази няма! Истинската жена, да го знаеш, повече се радва заради радостта, която дава, отколкото заради радостта, която получава от мъжа.

Алексис Зорбас от Никос Казандзакис

Земя, с твоите гънки, ями и падини, в които можем да се хвърлим и да се скрием! Земя, ти ни даваше сред спазмите на ужаса, сред бликащото унищожение, сред смъртоносния рев на експлозиите могъщата опора на наново спечеленият живот! Блуждаещата стихия на почти разпокъсаното битие протичаше през теб обратно в нашите ръце, и ние, спасените, се заравяхме в теб и в немия трепет на плахо щастие, че сме преживели и тази минута, впивахме устни в теб!

На Западния фронт нищо ново от Ерих Мария Ремарк

Да живееш, да живееш истински, да живееш спонтанно, без лицемерие, без задна мисъл и скрити намерения; да живееш, за да умреш и за да продължиш да живееш; ето това се постига със свята простота, която дава Бог на онзи, който се смирява.

Дневник на Мигел де Унамуно, с.26

Vivos voco. Mortuos plango. Fulgura frango./Живите зова. Мъртвите оплаквам. Мълниите ломя.

Стихове, отливани на камбаните през Средновековието

Любовта между хората е всичко – най-възвишеното и най-обикновеното нещо на този свят; това го разбрах днес, когато нощта се стопи в цъфналите храсти, а вятърът беше с дъх на ягоди. Без любов човек е мъртъв, само къс хартия с няколко дати и едно случайно име, записано на нея... по-добре да умреш...

Ерих Мария Ремарк в Триумфалната арка.

Ако владееш се, когато всички,

треперят, а наричат теб страхлив;
Ако на своето сърце едничко
се довериш, но бъдеш предпазлив;
Ако изчакваш, без да се отчайваш;
наклеветен – не сееш клевети;
или намразен – злоба не спотайваш;
но… ни премъдър, ни пресвят си ти;
Ако мечтаеш, без да си мечтател;
ако си умен, без да си умник;
Ако посрещаш Краха – зъл предател —
еднакво със Триумфа – стар циник;
Ако злодеи клетвата ти свята
превърнат в клопка – и го понесеш,
или пък видиш сринати нещата,
градени с кръв – и почнеш нов градеж;
Ако на куп пред себе си заложиш
спечеленото, смело хвърлиш зар,
изгубиш, и започнеш пак, и можеш
да премълчиш за неуспеха стар;
Ако заставиш мозък, нерви, длани -
и изхабени – да ти служат пак,
и крачиш, само с Волята останал,
която им повтаря: „Влезте в крак!“

Ако в тълпата Лорда в теб опазиш,
в двореца – своя прост човешки смях;
Ако зачиташ всеки, но не лазиш;
ако от враг и свой не те е страх;
Ако запълниш хищната Минута
с шейсет секунди спринт, поне веднъж;
Светът е твой! Молбата ми е чута!
И главно, сине мой – ще бъдеш Мъж!

„Ако“ на Ръдиард Киплинг

I believe...

  • That to have a friend, a man must be one.
  • That all men are created equal and that everyone has within himself the power to make this a better world.
  • That God put the firewood there, but that every man must gather and light it himself.
  • In being prepared physically, mentally, and morally to fight when necessary for what is right.
  • That a man should make the most of what equipment he has.
  • That 'this government of the people, by the people, and for the people' shall live always.
  • That men should live by the rule of what is best for the greatest number.
  • That sooner or later...somewhere...somehow...we must settle with the world and make payment for what we have taken.
  • That all things change but truth, and that truth alone, lives on forever.
  • In my Creator, my country, my fellow man.[1]
Посещават ме хора с най-различни страдания. Аз не съм специалист, а практикуващ лекар с всичките познания и опит, които ми е дал дейният ми живот. А освен това бих могъл да кажа, че покрай лекарската си професия не съм забравил, че същинската професия на човека е да стане човек.

Георг Гродек, Болестта като символ, с. 8.

Аз въобще не искам от мен да произлезе нещо особено или да създам нещо велико, но просто ми се иска да живея, да мечтая, да се надявам, да успявам навсякъде….

Антон Чехов

Look at Love...

how it tangles
with the one fallen in love

look at spirit
how it fuses with earth
giving it new life

why are you so busy
with this or that or good or bad
pay attention to how things blend

why talk about all
the known and the unknown
see how unknown merges into the known

why think separately
of this life and the next
when one is born from the last

look at your heart and tongue
one feels but deaf and dumb
the other speaks in words and signs

look at water and fire
earth and wind
enemies and friends all at once

the wolf and the lamb
the lion and the deer
far away yet together

look at the unity of this
spring and winter
manifested in the equinox

you too must mingle my friends
since the earth and the sky
are mingled just for you and me

be like sugarcane
sweet yet silent
don't get mixed up with bitter words

my beloved grows
right out of my own heart
how much more union can there be

Джалал ад-Дин Руми

Do not stand by my grave, and weep
I am not there
I do not sleep -
I am the thousand winds that blow
I am the diamond glints in snow
I am the sunlight on ripened grain,
I am the gentle, autumn rain.
As you awake with morning’s hush,
I am the swift, up-flinging rush
Of quiet birds in circling flight,
I am the day transcending night.
Do not stand
By my grave, and cry— I am not there, I did not die.

Clare Harner, The Gypsy, December 1934

  • Non nomen hominem, sed homo nominem facit – Не името прави човека, а човека прави името си.
  • abundat dulcibus vitiis (абундат дулцибус вициис) – той изобилствува с приятни пороци.

10 признака, че е време да се замислиш дали не си забравил духа на Уикипедия[редактиране | редактиране на кода]

  1. Смяташ, че ти знаеш най-добре всички правила на уикипедия, дори и тези, които са написани в уикипедия на английски език.
  2. Смяташ, че не само, че ги знаеш най-добре, но че най-добре разбираш какво означават.
  3. Тъй като ти знаеш най-добре правилата и нещо повече ти ги и разбираш най-добре, смяташ, че никой не може да ти противоречи, независимо дали е разумно или не.
  4. Започнал си да смяташ, че да сте на едно мнение всички редактори е най-хубавото нещо, което може да се случи на уикипедия.
  5. Имаш редактор или редактори, които са ти по-"близки" и такива, които не са ти „близки“.
  6. Ако някой от тези, които не са ти „близки“ направи нещо си склонен да се отнесеш по-сурово, отколкото, ако е по-близък.
  7. Станал си администратор или бюрократ, но рядко се включваш в дискусии, потребителите, които искат нещо да им помогнеш те отегчават или пък направо си казваш какво да се меся в тези „дребни“ спорове.
  8. Ако някой редактор направи нещо, което не ти харесва и не е по твоите разбирания се отдръпваш или го „режеш“ по някакъв начин.
  9. Постоянно повтаряш, че си имаш и друг живот, но забравяш да излезеш от уикипедия.
  10. Изградил си си мнение за всички редактори и това мнение вече не се променя, освен към по-лошо.
За участие в „Състезание Архиви“

Ilikeliljon, за мен е огромна радост да ти закача тази значка на потребителската страница. Изключително много благодаря за помощта, която оказа! --Спасимир (беседа) 23:52, 15 декември 2015 (UTC)

   Централно- и Източноевропейска Пролет 2016
Поздравления, Ilikeliljon !

Ти си победител с първа награда в категория „Най-голямо количество информация, за значими жени“, както и втора награда в категория „Участници, писали за всички участващи страни“ в тазгодишното състезание за писане и подобряване на статии, свързани с Централна и Източна Европа. Благодарим ти за положените усилия и се надяваме, че и догодина ще участваш със същото заразително вдъхновение! :)

  1. The Lone Ranger: Justice from Outside the Law // NPR. Посетен на September 26, 2010.