مذكرات آن فرانك

مذكرات آن فرانك
The Diary of A Young Girl
Het Achterhuis
الطبعة الأولى، لامبرت شنايدر، هايدلبرغ، (بالألمانية: ‎)

معلومات الكتاب
المؤلف آن فرانك
البلد  هولندا
اللغة لغة هولندية
تاريخ النشر 1947
مكان النشر مملكة هولندا  تعديل قيمة خاصية (P291) في ويكي بيانات
النوع الأدبي يوميات سيرة ذاتية
الموضوع هولندا في الحرب العالمية الثانية،  والهولوكوست  تعديل قيمة خاصية (P921) في ويكي بيانات
الفريق
فنان الغلاف Helmut Salden
ترجمة
المترجم B. M. Mooyaart-Doubleday
تاريخ النشر 1952
الجوائز
المواقع
OCLC 1432483
كونغرس DS135.N6

مذكرات آن فرانك[1][2] أو يوميات فتاة صغيرة[3][4] أو مذكرات فتاة شابة[5] هو كتاب يرصد مجموعة من الكتابات باللغة الهولندية المدونة في شكل يوميات من طرف الكاتبة الألمانية اليهودية آن فرانك بينما كانت مختبئة لمدة عامين رفقة عائلتها وأربعة من أصدقائها إبان الاحتلال النازي لهولندا. حصلت آن فرانك علي دفتر مذكراتها يوم 12 يونيو 1942 لتبدأ الكتابة فيه في نفس اليوم إلى غاية يوم الثلاثاء 1 أغسطس 1944 تاريخ توقفها إثر إلقاء القبض عليها وجل من معها في 4 أغسطس 1944. توفيت آن متأثرة بمرض التيفوس في معسكر بيرغن بيلسن عام 1945.

تم استرجاع المذكرات من قبل السيدة ميب جيس في الساعات التالية التي أعقبت اعتقال ثمانية من الفارين واثنان ممن كانا يؤويانهم، وقدمتها لوالد آن أوتو فرانك الناجي الوحيد للعائلة بعد فترة وجيزة من عودته إلى أمستردام في يونيو 1945 وعلمه بوفاة آن. بعد تردد وافق فرانك على نشر اليوميات بعد انتهاء الحرب مباشرة لتظهر أول طبعة هولندية في 25 يونيو 1947 تحت عنوان Het Achterhuis. Dagboekbrieven 14 Juni 1942 – 1 Augustus 1944. في عام 1952 تلقت اليوميات اهتماما منقطع النظير وشعبية واسعة بعد ترجمتها إلى اللغة الإنجليزية ليصبح الكتاب الأشهر في العالم[بحاجة لمصدر] بأكثر من 70 لغة مترجمة[6] و30 مليون نسخة[6] في جميع أنحاء العالم بالإضافة إلى عدد من الاقتباسات المسرحية والسينمائية.[7] كما تم اطلاق اسمها تخليدا لها على عدد من الشوارع والمدارس والحدائق.

صنف الكتاب ضمن عدة قوائم عالمية كأهم الكتب في القرن العشرين.[8][9][10][11][12][13] في 1 يناير 2016 وبعد 70 عامًا من وفاة المؤلفة انتهى حق المؤلف في النسخة الهولندية من اليوميات التي نُشرت عام 1947 نتيجة لقاعدة عامة في قانون حق المؤلف في الاتحاد الأوروبي لتصبح اليوميات ملكية عامة متوفرة على الإنترنت بالنسخة الهولندية الأصلية.[14][15]

عام 2009، ألحقت منظمة اليونسكو الدولية مخطوطات مذكرات آن فرانك في سجل الذاكرة العالمي للمستندات ذات القيمة العالمية البارزة.[16]

التأليف والنشر[عدل]

منزل آن فرانك الذي عشت فيه سنتين

بتاريخ 12 يونيو 1942 الذي صادف عيد ميلادها الثالث عشر، تلقت آن فرانك هدية من والدها كانت عبارة عن مفكرة صغيرة باللونين الأحمر والأبيض سبق أن طلبتها منه بضعة أيام قبل ذلك في نافذة إحدى المتاجر. وعلى الرغم من أن الكتاب كان مقيَّدا بقفل صغير في المقدمة ليناسب هيئة كتب الشعر التي صمم لأجلها، إلا أن آن استخدمته كمفكرة خاصة حيث دشنته بمقدمة قصيرة في نفس اليوم.

بعد يومين من عيد ميلادها بدأت آن أولى تدويناتها عن نفسها وعائلتها وأصدقائها وحياتها المدرسية وأماكنها المفضلة في الحي بالإضافة إلى جل التغييرات والقيود الأخرى التي جعلت حياتها وحياة اليهود الألمان الفارين إلى هولندا أثناء الاحتلال الألماني صعبة بشكل متزايد، والتي شملت إجبارهم على ارتداء النجمة الصفراء لتميزهم، عدم ركوب وسائل النقل وإعادة الدراجات وغير ذلك.

أصبحت اليوميات مهمة بشكل خاص في 6 يوليو 1942، عندما نزحت عائلة فرانك إلى ملحق مبنى برينسينجراخت 263 (Prinsengracht 263) المعروف حاليا بمنزل آن فرانك، حيث كان والدها أوتو فرانك الرئيس السابق للفرع الهولندي لشركة أوبكتا.

مقتطفات من المذكرات[عدل]

مذكرات آن فرانك كل هولندا. بحيطانها الفارغة، كانت غرفتنا الصغيرة تبدو عارية جدا. وبفضل بابا، الذي أحضر مسبقا كل مجموعتي من البطاقات البريدية ومن صور نجوم السينما، استطغت دهن كل الحائط بفرشاة ولصاق وجعلت من غرفتي صورة عملاقة. — مذكرات آن فرانك السبت 11 تموز 1942[17][18] مذكرات آن فرانك
مذكرات آن فرانك أنا مضطربة بشكل كامل. مييب تتحدث عن هذه الفظاعات بطريقة مأساوية جدا، وهي نفسها بالغة الاضطراب. ذلك اليوم، مثلا، كان ثمة سيدة عجوز يهودية جالسةأمام باب منزلها، كانت تنتظر الغبستابو الذي ذهب لإحضار سيارة لنقلها. العجوز المسكينة كانت مرعوبة من أزيز الرصاص الذي كان يستهدف الطائرات البريطانية والوميض الساطع للأنوار الكاشفة. ومع ذلك فإن مييب لم تتجرأ على إدخالها، لا أحد كان يستطيع أن يفعل ذلك. — مذكرات آن فرانك الجمعة 9 تشرين الأول 1942 مذكرات آن فرانك

ذكر الكاتب والناجي من معسكر أوشفيتز بيركينو بريمو ليفي عن مذكرات آن فرانك «"تحركنا آن فرانك أكثر من الضحايا اللامحدودين الذين ظلوا مجهولين، وربما يجب أن يكون الأمر كذلك. إذا كان على المرء أن يظهر التعاطف مع كل واحد منهم، فإن الحياة ستكون لا تطاق."»

الشخصيات المذكورة[عدل]

من يوليو 1942 إلى أغسطس 1944 عاشت آن رفقة ثمانية أشخاص في ملحق البناية لمدة عامين وشهر واحد، إلى أن تمت الوشاية بهم عبر رسالة مجهولة المصدر أرسلت إلى السلطات النازية

تم تغيير العديد من الأسماء للحفاظ على سرية المجهولين. وهكذا، فإن عائلة فان دان هي في الواقع عائلة فان بيلز (من أوسنابروك):

آن فرانك[عدل]

آن فرانك بلغت للتو 13 سنة، تعد الشخصية الرئيسية في المذكرات التي تدون فيها جميع التغييرات اليومية على مدار الأيام. من خلال يومياتها تبين أن آن فتاة ناضجة، ذكية، ذات إرادة قوية وقليلة التحفظ. تطمح أن تصبح ذات يوم صحافية وكاتبة مشهورة.[19] أظهرت كتاباتها حكمة وعمقا كبيرا وقدرة على التحليل فائقة مقارنة بعمرها. ماتت من نتيجة مرض التيفوس في معسكر بيرغن بيلسن بعد بضعة أيام من وفاة شقيقتها مارغو بين أواخر فبراير ومطلع مارس 1945.

مارغو فرانك[عدل]

مارغو فرانك شقيقة آن الكبرى. وبحسب بداية المذكرات كانت في السادسة عشرة من عمرها. تعد مدللة والدتها. شخصية حساسة لطيفة مع أختها لاتكترث للطعام، مرتبة، هادئة وتحصل على درجات جيدة في المدرسة. ماتت نتيجة مرض التيفوس قبل معدودة من اختها آن في معسكر بيرغن بيلسن.

أوتو فرانك[عدل]

أوتو فرانك أوتو فرانك في عام 1961.

والد آن ومارغو، حسب المذكرات تصفه آن بصاحب القلب الكبير، صبور ونبيل ومحبوب. يدعمها وتعتبره الشخص الأكثر أهمية في نظرها. كتب له أن يكون الناجي الوحيد من نزلاء الملحق.

اديث فرانك[عدل]

تحتل أم آن ومارغو مكانًا ثانويًا في مذكرات آن بسبب العلاقة السيئة التي تربطها بها. فحسب المذكرات تعتبرها آن ثرثارة جدا وتنتقدها كثيرا لأنها لا تفهمها، ولا تدعمها في الصعوبات التي تواجهها كل يوم. أيضا لا تتوافق السيدة إيديث دائمًا مع شركائها في الغرفة عائلة فان دان. تم ترحيلها مع ابنتيها إلى معسكر أوشفيتز بيركينو، ثم تم فصلها عنهم فيما بعد توفيت في مشفى المخيم نتيجة الجوع والمرض والإعياء في 6 يناير 1945

مورتج[عدل]

قط آن الذي تحبه وتفتقده كثيرا عند الانتقال إلى الملحق، اضطرت آن إلى تركه في المنزل لذلك غالبا ما تذكر اسمه في مذكراتها.

هيرمان فان دان[عدل]

اسمه الحقيقي هيرمان فان بيلز ولد في 31 مارس 1898 في Gehrde ، بالقرب من أوسنابروك. متزوج من أوغوستا فان بيلز ووالد بيتر فان بيلز (بيتر فان دان). وصفته آن في مذكراتها يوم 9 أغسطس 1943 : «"السيد فان دان، هو الذي يبدأ في تناول الطعام. وهو أول من يقدم له الأكل، ويتناول كثيرا منه إذا ما راق له الطبق. يساهم عموما في الحديث، يفرض رأيه، ولا يدع أحدا يعارضه وإلا يتأزم الوضع، فيدمدم مثل قط في غضب ... أفضل ألا أحتك به ... حين نتلقى منه ضربة نفكر في ألا نعاود الكرة".» [20] وفقًا للصليب الأحمر، توفي يوم وصوله إلى معسكر أوشفيتز بيركينو في 6 سبتمبر 1944 نتيجة تعرضه للغاز.

السيدة فان دان[عدل]

اسمها الحقيقي أوغوستا فان بيلز ولدت في 29 سبتمبر 1890 وصفتها آن في مذكراتها يوم 9 أغسطس 1943 : «"خلال بعض الأيام، وخصوصا حين يشتعل غضب ما، فمن الأفضل عدم النظر في وجهها. في جميع الظروف، هي المسؤولة عن كل النقاشات. ليس عن موضوع النقاش! اه، لا. الكل يعي ذلك. يمكن أن نصفها بالمستفرة."» توفيت على الفور سنة 1945، في طريقها إلى معسكر تريزنشتات.

بيتر فان دان[عدل]

اسمه الحقيقي بيتر فان بيلز ولد في 8 نوفمبر 1926 في أوسنابروك، بالقرب من الحدود الهولندية. يكبر آن بسنتين ونصف. والداه هما أوغوستا فان بيلز وهيرمان فان بيلز، في مذكرات آن فرانك أطلق عليهما اسم «فان دان». كان بيتر فتى لطيفا وخجولا وماهر جدا. مات نتيجة المرض والإعياء في معسكر اعتقال ماوتهاوزن قبل ثلاثة أيام من تحرير المخيم في 5 مايو 1945.

ميب جيس[عدل]

مييب جيس موظفة لدى والد آن وإحدى الشخصيات التي أوت آن وعائلتها. تعد الشخص الوحيد الذي اكتشف مذكرات آن فرانك واحتفظ بها.

فيكتور كوغلر[عدل]

درس الأعمال وبدأ حياته المهنية في قطاع مبيعات في شركة أوبيكتا. ساعد العائلة على الاختباء في ملحق المصنع كما صمم خزانة الملابس الدوارة التي استعملت لإخفاء الوصول إلى مكان الاختباء.

يوهانس كليمان[عدل]

يوهانس كليمان (م. كليمان) صديق وزميل والد آن أوتو فرانك. وهو أيضا الحامي الثالث لعائلة فرانك.

التأثير والشهرة[عدل]

الشهرة والتأثير الأدبي[عدل]

التأثير السياسي[عدل]

متحف آن فرانك[عدل]

بعد فترة وجيزة من نشر المذكرات، بدأ المبنى باستقطاب فضول أعداد من الزوار بشكل غير رسمي بفضل الموظفين الذين أخفوا عائلاتهم. في عام 1955، انتقلت شركة أوتو فرانك إلى مبنى جديد ليباع المبنى بأكمله إلى وكيل عقاري قام بإستخراج رخص هدم بغية بناء مصنع جديد بدلاً من المبنى المتآكل. لكن في 23 نوفمبر 1955 ولإنقاذ المبنى وتصنيفه كنصب تذكاري تاريخي تم إطلاق حملة من قبل صحيفة Het Vrije Volk الهولندية نظم من خلالها الناشطون مظاهرات أمام الملحق في يوم الهدم ليحصلوا على أمر بوقف التنفيذ.

في 3 مايو 1957 ولحماية المبنى من رجال الأعمال الطامعين في هدمه تم إنشاء مؤسسة آن فرانك بواسطة والدها أوتو فرانك وأحد منقذي آن يوهانس كليمان، بهدف جمع الأموال والتبرعات الكافية لشراء واعادة هيكلة المبنى. لكن في أكتوبر من نفس العام، تبرعت به الشركة المالكة للجمعية كعلامة على حسن النية. لتستخدم الأموال المحفوظة لشراء المنزل المجاور رقم 265 قبل فترة وجيزة من هدم بقية المباني. في 3 مايو 1960 تم افتتاح منزل آن فرانك الذي شهد السنوات الأخيرة من حياتها في أمستردام، عاصمة هولندا متحفا للعموم، بعد ثلاث سنوات من إنشاء الجمعية.

التصنيف الأدبي[عدل]

شكوك تحريف وانكار[عدل]

الطب الشرعي[عدل]

أحداث وجرائم[عدل]

دخول الملكية العامة[عدل]

جرائم عنصرية[عدل]

اقتباسات فنية[عدل]

انظر أيضًا[عدل]

مراجع[عدل]

  1. ^ كتاب يوميات آن فرانك نسخة محفوظة 05 سبتمبر 2017 على موقع واي باك مشين.
  2. ^ تمزيق نسخ من "مذكرات آن فرانك" في مكتبات بطوكيو نسخة محفوظة 27 مايو 2017 على موقع واي باك مشين.
  3. ^ أشهر عشرة كتب ممنوعة في العالم نسخة محفوظة 14 ديسمبر 2016 على موقع واي باك مشين.
  4. ^ كتب يجب على كل امرأة قراءتها نسخة محفوظة 05 أكتوبر 2017 على موقع واي باك مشين.
  5. ^ كتاب يوميات فتاة شابة نسخة محفوظة 15 أبريل 2018 على موقع واي باك مشين.
  6. ^ أ ب "اللغات المترجمة". anne frank guide (بالإنجليزية). Archived from the original on 2018-06-13. Retrieved 2015-03-27.
  7. ^ آن فرانك ضحية الهولوكوست في صورة مغايرة نسخة محفوظة 11 أبريل 2018 على موقع واي باك مشين.
  8. ^ "Best (100) Books of the 20th Century] #8". جود ريدز. مؤرشف من الأصل في 2019-04-30.
  9. ^ "Top 10) definitive book(s) of the 20th century". الغارديان. مؤرشف من الأصل في 2019-03-31.
  10. ^ "50 Best Books defining the 20th century". PanMacMillan.com. مؤرشف من الأصل في 2020-04-17.[وصلة مكسورة]
  11. ^ "List of the 100 Best Non-Fiction Books of the Century, #20". ناشونال ريفيو. مؤرشف من الأصل في 2010-01-31.
  12. ^ Books of the Century: War, Holocaust, Totalitarianism. مكتبة نيويورك العامة. 1996. ISBN:978-0-19-511790-5. مؤرشف من الأصل في 2019-12-17.
  13. ^ "أفضل 100 كتاب من القرن العشرين #26". Waterstone's. مؤرشف من الأصل في 2018-01-08.
  14. ^ Avenant، Michael (5 يناير 2016). "Anne Frank's diary published online amid dispute". It Web. مؤرشف من الأصل في 2017-08-07. اطلع عليه بتاريخ 2016-01-08.
  15. ^ "مذكرات آن فرانك" تنشر على الانترنت بالرغم من معارضة الهيئة المالكة لحقوقها "مذكرات-آن-فرانك"-تنشر-على-الانترنت-بالرغم-من-معارضة-الهيئة-المالكة-لحقوقها نسخة محفوظة 17 ديسمبر 2019 على موقع واي باك مشين.
  16. ^ إضافة يوميات آن فرانك والمحفوظات الملكية لتايلاند ومدغشقر ومحفوظات الصور والأفلام الخاصة باللاجئين الفلسطينيين، إلى سجل اليونسكو نسخة محفوظة 16 أبريل 2018 على موقع واي باك مشين.
  17. ^ Les photos de stars de cinéma qu'Anne collait dans sa chambre. نسخة محفوظة 20 أغسطس 2017 على موقع واي باك مشين.
  18. ^ كتاب مذكرات آن فرانك نسخة محفوظة 10 فبراير 2020 على موقع واي باك مشين.
  19. ^ Journal de Anne Frank, édition Calmann-Lévy, 1950 et collection Livre de Poche, ص. 279 à la date du jeudi 11 mai 1944
  20. ^ Hermann van Pels نسخة محفوظة 10 أكتوبر 2017 على موقع واي باك مشين.
  21. ^ http://ipkitten.blogspot.fr/2016/01/le-journal-danne-frank-sufficiently.html. نسخة محفوظة 2020-04-17 على موقع واي باك مشين.
  22. ^ Anne Frank’s Diary Gains ‘Co-Author’ in Copyright Move - The New York Times نسخة محفوظة 24 ديسمبر 2017 على موقع واي باك مشين.
  23. ^ Erreur 404 نسخة محفوظة 2020-09-28 على موقع واي باك مشين.
  24. ^ Les images poignantes du « Journal d'Anne Frank » - Le Parisien نسخة محفوظة 15 يونيو 2018 على موقع واي باك مشين.

روابط خارجية[عدل]