الموريسكي (رواية)

الموريسكي
غلاف الرواية
معلومات عامة
المؤلف
اللغة
العنوان الأصلي
Le Morisque (بالفرنسية) عدل القيمة على Wikidata
البلد
النوع الأدبي
الشكل الأدبي
الناشر
دار أبي رقراق
تاريخ الإصدار
2011 عدل القيمة على Wikidata
التقديم
عدد الصفحات
254 عدل القيمة على Wikidata
الترجمة
المترجم

الموريسكي هو كتاب للروائي والمؤرخ والسياسي المغربي حسن أوريد، عن دار أبي رقراق للنشر بالرباط سنة 2011.[1] الرواية هي تراجيدية تاريخية كُتبت بلغة فرنسية راقية (بالفرنسية: Le Morisque)‏ قبل ترجمتها، تحت عنوان «الموريسكي»، يقع الكتاب في 254 صفحة من الحجم المتوسط.[2] وقد ترجمها أيضا إلى العربية الكاتب والروائي المغربي عبد الكريم جويطي، وقام بطبعها المركز الثقافي العربي. صرح الكاتب بأنه كتب «الموريسكي» باللغة الفرنسية، وكان يود أن تترجم إلى الإسبانية لأَنِّه أرادها حديثا إلى الإسباني، لكن ذلك لم يحدث، رغم أني وقّعت عقدا مع ناشر إسباني للترجمة والنشر، ولم يقم بذلك لصعوبات مالية.[3]

موضوع الرواية[عدل]

الرواية هي إعادة كتابة سيرة أحمد شهاب الدين أفوقاي -صاحب كتاب «ناصر الدين على القوم الكافرين»- الذي فر من الأندلس زمان محاكم التفتيش إلى المغرب، ليلتحق ببلاط السلطانين السعديين أحمد المنصور الذهبي وولده زيدان.

أعاد الكاتب صياغة الشخصية بأسلوب روائي معاصر معتمدا على التاريخ، ملتجئا إلى الخيال لملء الفراغ في نص صاحب السيرة بطل الرواية. كما تثير هذه الرواية قضايا مهمة تاريخيا، مثل قضية الموريسكيين وتكرارها عبر التاريخ، وقضية الاضطهاد باسم الدين وبسببه، وقضية الاندماج الثقافي والحضاري، والحوار بين الأديان ونسبية الانتماء الديني، والثورات الشعبية.[1]

زمن أحداث ووقائع الرواية هو الفترة التاريخية الممتدة ما بين 1597 و 1642م، وفيها يروي شهاب الدين عن محنة الموريسكيين وكيف تحولت حياتهم بعد سقوط الأندلس وغرناطة تحديدا (آخر معقل للوجود العربي بالجزيرة الإيبيرية)

شهاب الدين واحد من هؤلاء الموريسكيين الذي بعد أن خسر أعز ما يملك في إسبانيا اختار الهجرة إلى المغرب مضطرا، وفي الجزء الثاني يصور قصته مع الغربة وكيف استطاع أن يكون نفسه من جديد ويصير كاتبا لدى السلطان السعدي أحمد المنصور الذهبي، وفي هذا القسم نتعرف معه الصعوبات التي واجهها.

كاتب الرواية[عدل]

حسن أوريد هو سياسي وكاتب مغربي ولد يوم 24 ديسمبر 1962، تم تعيينه في يوليو 1999 كأول «ناطق رسمي باسم القصر الملكي»، وهو المنصب الذي ظل يشغله حتى شهر يونيو 2005.[4]

مراجع[عدل]

  1. ^ أ ب الجزيرة.نت > المعرفة > كتب > المورسكي نسخة محفوظة 25 ديسمبر 2011 على موقع واي باك مشين.
  2. ^ جريدة الشرق الأوسط > «الموريسكي» يوقظ مآسي التاريخ ويبعث برسالة إلى المغرب وإسبانيا[وصلة مكسورة] "نسخة مؤرشفة". مؤرشف من الأصل في 2016-04-10. اطلع عليه بتاريخ 2020-04-13.{{استشهاد ويب}}: صيانة الاستشهاد: BOT: original URL status unknown (link)
  3. ^ "حسن أوريد: الرواية التاريخية استشفاء نفسي". www.aljazeera.net. مؤرشف من الأصل في 2020-08-21. اطلع عليه بتاريخ 2020-09-19.
  4. ^ الملك يعين عبد الحقّ المريني ناطقا رسميا باسم القصر الملكي هسبريس، تاريخ الولوج 30 أكتوبر 2012 نسخة محفوظة 14 أبريل 2016 على موقع واي باك مشين.

وصلات خارجية[عدل]